أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ بالطَّابَرَانِ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ابْنُ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِى جَدِّى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارٍ فَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِىَ النِّعْمَةَ ». قَالَ : وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ ». فَقَالَتْ عَائِشَةُ : تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ :« هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ». Öneri Formu Hadis Id, No: 151332, BS14374 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ بالطَّابَرَانِ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ابْنُ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِى جَدِّى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارٍ فَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِىَ النِّعْمَةَ ». قَالَ : وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ ». فَقَالَتْ عَائِشَةُ : تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ :« هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ». Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14374, 14/439 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sadaka, Peygamber (a.s.) ve Ehli Beytin yememesi Siyer, Berire (olayı) Zekat, Hz. Peygamber ve Ehl-i Beyt'ine haram olması 151332 BS14374 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 344 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14374, 14/439 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sadaka, Peygamber (a.s.) ve Ehli Beytin yememesi Siyer, Berire (olayı) Zekat, Hz. Peygamber ve Ehl-i Beyt'ine haram olması
أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ نِكَاحَ الإِمَاءِ فِى زَمَانِهِ وَقَالَ : إِنَّمَا رُخِّصَ فِيهِنَّ إِذَا لَمْ يَجِدْ طَوْلاً لِلْحُرَّةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151065, BS14115 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ نِكَاحَ الإِمَاءِ فِى زَمَانِهِ وَقَالَ : إِنَّمَا رُخِّصَ فِيهِنَّ إِذَا لَمْ يَجِدْ طَوْلاً لِلْحُرَّةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14115, 14/300 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir 151065 BS14115 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 274 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14115, 14/300 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الرَّازِىُّ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : لاَ يَتَزَوَّجُ الْحُرُّ مِنَ الإِمَاءِ إِلاَّ وَاحِدَةً تَابَعَهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءٍ وَخُصَيْفٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا. Öneri Formu Hadis Id, No: 151066, BS14116 Hadis: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الرَّازِىُّ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : لاَ يَتَزَوَّجُ الْحُرُّ مِنَ الإِمَاءِ إِلاَّ وَاحِدَةً تَابَعَهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءٍ وَخُصَيْفٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14116, 14/301 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151066 BS14116 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 274 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14116, 14/301 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الإِسْفَرَائِينِىُّ الرَّازِىُّ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151067, BS14117 Hadis: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الإِسْفَرَائِينِىُّ الرَّازِىُّ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14117, 14/301 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151067 BS14117 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 274 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14117, 14/301 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنِى مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُنْكَحَ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ. هَذَا مُرْسَلٌ إِلاَّ أَنَّهُ فِى مَعْنَى الْكِتَابِ وَمَعَهُ قَوْلُ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151068, BS14118 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنِى مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُنْكَحَ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ. هَذَا مُرْسَلٌ إِلاَّ أَنَّهُ فِى مَعْنَى الْكِتَابِ وَمَعَهُ قَوْلُ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14118, 14/302 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151068 BS14118 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 274 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14118, 14/302 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى : مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَمَوِىُّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : إِذَا تُزُوِّجَتِ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ قَسَمَ لَهَا يَوْمَيْنِ وَلِلأَمَةِ يَوْمًا إِنَّ الأَمَةَ لاَ يَنْبَغِى لَهَا أَنْ تُزَوَّجَ عَلَى الْحُرَّةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151069, BS14119 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى : مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَمَوِىُّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : إِذَا تُزُوِّجَتِ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ قَسَمَ لَهَا يَوْمَيْنِ وَلِلأَمَةِ يَوْمًا إِنَّ الأَمَةَ لاَ يَنْبَغِى لَهَا أَنْ تُزَوَّجَ عَلَى الْحُرَّةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14119, 14/302 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151069 BS14119 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14119, 14/302 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ : لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ وَتُنْكَحُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ وَمَنْ وَجَدَ صَدَاقَ حُرَّةٍ فَلاَ يَنْكِحَنَّ أَمَةً أَبَدًا. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151070, BS14120 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ : لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ وَتُنْكَحُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ وَمَنْ وَجَدَ صَدَاقَ حُرَّةٍ فَلاَ يَنْكِحَنَّ أَمَةً أَبَدًا. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14120, 14/302 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir 151070 BS14120 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14120, 14/302 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَنْكِحَ عَلَيْهَا أَمَةً فَكَرِهَا لَهُ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا. Öneri Formu Hadis Id, No: 151071, BS14121 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَنْكِحَ عَلَيْهَا أَمَةً فَكَرِهَا لَهُ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14121, 14/303 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları 151071 BS14121 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14121, 14/303 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً وَأَمَةً فِى عُقْدَةٍ قَالَ يُفَرَّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الأَمَةِ.وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَتَيْنِ فِى عُقْدَةٍ وَلَهُ ثَلاَثُ نِسْوَةٍ قَالَ : يُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ هَاتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَزَوَّجَ فِى عُقْدَةٍ وَإِذَا تَزَوَّجَ ثَلاَثًا فِى عُقْدَةٍ وَعِنْدَهُ امْرَأَتَانِ فُرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الثَّلاَثِ Öneri Formu Hadis Id, No: 151072, BS14122 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً وَأَمَةً فِى عُقْدَةٍ قَالَ يُفَرَّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الأَمَةِ.وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَتَيْنِ فِى عُقْدَةٍ وَلَهُ ثَلاَثُ نِسْوَةٍ قَالَ : يُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ هَاتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَزَوَّجَ فِى عُقْدَةٍ وَإِذَا تَزَوَّجَ ثَلاَثًا فِى عُقْدَةٍ وَعِنْدَهُ امْرَأَتَانِ فُرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الثَّلاَثِ Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14122, 14/303 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151072 BS14122 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14122, 14/303 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِى الْوَضِىءِ : أَنَّ أَخَوَيْنِ تَزَوَّجَا أُخْتَيْنِ فَأُهْدِيَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَى أَخِى زَوْجِهَا فَأَصَابَهَا. فَقَضَى عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِصَدَاقٍ وَجَعَلَهُ يَرْجِعُ بِهِ عَلَى الَّذِى غَرَّهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151329, BS14371 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِى الْوَضِىءِ : أَنَّ أَخَوَيْنِ تَزَوَّجَا أُخْتَيْنِ فَأُهْدِيَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَى أَخِى زَوْجِهَا فَأَصَابَهَا. فَقَضَى عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِصَدَاقٍ وَجَعَلَهُ يَرْجِعُ بِهِ عَلَى الَّذِى غَرَّهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14371, 14/436 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Ehl-i Beyt, Hz. Ali Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir 151329 BS14371 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 343 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14371, 14/436 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Ehl-i Beyt, Hz. Ali Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir