Öneri Formu
Hadis Id, No:
52771, DM003483
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ : مَشَيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ لِى :« قُلْ يَا عُقْبَةُ ». فَقُلْتُ : أَىَّ شَىْءٍ أَقُولُ؟ قَالَ فَسَكَتَ عَنِّى ثُمَّ قَالَ :« يَا عُقْبَةُ قُلْ ». فَقُلْتُ : أَىَّ شَىْءٍ أَقُولُ؟ قَالَ :« قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ». فَقَرَأْتُهَا حَتَّى جِئْتُ عَلَى آخِرِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عِنْدَ ذَلِكَ :« مَا سَأَلَ سَائِلٌ وَلاَ اسْتَعَاذَ مُسْتَعِيذٌ بِمِثْلِهَا ».
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Ab d ili ah rivayet edip (dedi ki), bize Leys, İbn Aclân'dan, (O da) Saîd b. Ebi Saîd el-Makburi'den (naklen) rivayet etti ki, Ukbe b. Âmir şöyle demiş: Ben (birgün) Hz. Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile beraber yürümüştüm de, bir ara bana; "De ki, ey Ukbe!" buyurmuştu. Ben; "ne diyeyim?" demistim. (Ukbe sözüne devamla) demiş ki; o zaman bana birşey bu-yurmamıştı. Sonra yine; "Ukbe, de ki!" buyurmuştu. Ben de yine; "ne diyeyim?" demiştim. O; "De ki, ben felâkın (sabahın) Rabb'ine sığınırım!" buyurmuştu. Bunun üzerine ben onu okumuş, nihayet sonuna gelmiştim. Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) de o zaman şöyle buyurmuştu: "Bunun benzeriyle ne bir isteyici istemiş, ne bir sı-ğıntcı sığınmıştır!"'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Fedâilü'l-Kur'an 25, 4/2167
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
Konular:
Kur'an, Felak ve Nas Suresi
Kur'an, Surelerin, Ayetlerin Faziletleri
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا أبو إسماعيل الترمذي ثنا بن أبي مريم ثنا يحيى بن أيوب عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عائشة رضي الله عنها : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان يوتر بثلاث يقرأ في الركعة الأولى بسبح اسم ربك الأعلى وفي الثانية قل يا أيها الكافرون وفي الثالثة قل هو الله أحد وقل أعوذ برب الفلق وقل أعوذ برب الناس
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184923, DK001676
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا أبو إسماعيل الترمذي ثنا بن أبي مريم ثنا يحيى بن أيوب عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عائشة رضي الله عنها : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان يوتر بثلاث يقرأ في الركعة الأولى بسبح اسم ربك الأعلى وفي الثانية قل يا أيها الكافرون وفي الثالثة قل هو الله أحد وقل أعوذ برب الفلق وقل أعوذ برب الناس
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Vitr 1676, 2/362
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, Felak ve Nas Suresi
Vitir Namazı, Vitir namazı