عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عليا قال في قوله : أنت طالق طلاق الحرج : هي ثلاث ، لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، قال معمر : وكان الحسن يقوله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81386, MA011209
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عليا قال في قوله : أنت طالق طلاق الحرج : هي ثلاث ، لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، قال معمر : وكان الحسن يقوله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11209, 6/365
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, ardından eski kocaya/hanıma dönüş durumu
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
Boşanma, lafızları
KTB, TALAK, BOŞANMA
Nikah, Boşanmış kadının eski kocasına dönmesinin şartı
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن الحسن أن زيد بن ثابت قال : إن قبلوها فثلاث ، لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، وإن ردوها فهي واحدة ، وهو أحق بها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81440, MA011243
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن الحسن أن زيد بن ثابت قال : إن قبلوها فثلاث ، لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، وإن ردوها فهي واحدة ، وهو أحق بها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11243, 6/372
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, ardından eski kocaya/hanıma dönüş durumu
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
Boşanma, lafızları
KTB, TALAK, BOŞANMA
Nikah, Boşanmış kadının eski kocasına dönmesinin şartı
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن رجل قال لامرأته : أنت طالق واحدة كألف ، فقال : لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، قال سفيان : وأما أصحابنا فلا يقولون ذلك ، يقولون : هي واحدة ، وهو أحق بها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81462, MA011262
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن رجل قال لامرأته : أنت طالق واحدة كألف ، فقال : لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره ، قال سفيان : وأما أصحابنا فلا يقولون ذلك ، يقولون : هي واحدة ، وهو أحق بها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11262, 6/375
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, ardından eski kocaya/hanıma dönüş durumu
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
Boşanma, lafızları
KTB, TALAK, BOŞANMA
Nikah, Boşanmış kadının eski kocasına dönmesinin şartı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
152116, BS15106
Hadis:
أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الأَزْدِىُّ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَاشِمِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ رُكَانَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ : أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرَهُ ثُمَّ قَالَ : مَا نَوَيْتُ بِذَلِكَ إِلاَّ وَاحِدَةً قَالَ :« آللَّهِ ».
قَالَ : آللَّهِ قَالَ :« فَهُوَ عَلَى مَا أَرَدْتَ ».وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يُوسُفُ الْقَاضِى عَنْ شَيْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ.
وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ وَعَنْ غَيْرِهِ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِىِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hulû' ve't-talak 15106, 15/268
Senetler:
1. Rukane b. Abd Yezid el-Kureşî (Rükane b. Abd Yezid b. Haşim b. Muttalib)
2. Ali b. Yezid el-Kuraşi (Ali b. Yezid b. Rükane b. Abd Yezid b. Hişam b. Muttalib)
3. Abdullah b. Ali el-Kuraşî (Abdullah b. Ali b. Yezid b. Rükane b. Yezid)
4. Ebu Kasım Zübeyr b. Said el-Kuraşi (Zübeyr b. Said b. Süleyman b. Said b. Nevfel)
5. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
6. Ebu Amr Muaviye b. Amr el-Ezdî (Muaviye b. Amr)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Ahmed el-Ezdî (Muhammed b. Ahmed b. Nadr b. Abdullah b. Musab)
8. Muhammed b. Baluyeh en-Nisaburi (Muhammed b. Ahmed b. Baluyeh)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Boşanma, lafızları
Boşanma, Ric'î talakla
Boşanma, üç talakla
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
157218, BS019933
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَاشِمِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ رُكَانَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ : أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ : مَا نَوَيْتَ بِذَلِكَ؟ قَالَ وَاحِدَةً قَالَ آللَّهِ قَالَ : آللَّهِ؟ قَالَ : فَهُوَ عَلَى مَا أَرَدْتَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Eymân 19933, 20/106
Senetler:
1. Rukane b. Abd Yezid el-Kureşî (Rükane b. Abd Yezid b. Haşim b. Muttalib)
2. Ali b. Yezid el-Kuraşi (Ali b. Yezid b. Rükane b. Abd Yezid b. Hişam b. Muttalib)
3. Abdullah b. Ali el-Kuraşî (Abdullah b. Ali b. Yezid b. Rükane b. Yezid)
4. Ebu Kasım Zübeyr b. Said el-Kuraşi (Zübeyr b. Said b. Süleyman b. Said b. Nevfel)
5. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
6. Şeyban b. Ebu Şeybe el-Habati (Şeyban b. Ferruh)
7. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
8. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
9. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Boşanma, lafızları
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Yemin, yeminle istenileni vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
157219, BS019934
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا يُوسُفُ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِىِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِنَحْوِهِ هَكَذَا رَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ. وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِى كِتَابِ الطَّلاَقِ مِنْ حَدِيثِ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى هَذِهِ الْقِصَّةِ « وَاللَّهِ مَا أَرَدْتَ إِلاَّ وَاحِدَةً ».
فَقَالَ رُكَانَةُ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلاَّ وَاحِدَةً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Eymân 19934, 20/106
Senetler:
1. Rukane b. Abd Yezid el-Kureşî (Rükane b. Abd Yezid b. Haşim b. Muttalib)
2. Ali b. Yezid el-Kuraşi (Ali b. Yezid b. Rükane b. Abd Yezid b. Hişam b. Muttalib)
3. Abdullah b. Ali el-Kuraşî (Abdullah b. Ali b. Yezid b. Rükane b. Yezid)
4. Ebu Kasım Zübeyr b. Said el-Kuraşi (Zübeyr b. Said b. Süleyman b. Said b. Nevfel)
5. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
6. Ebu Rabi' Süleyman b. Davud el-Atekî (Süleyman b. Davud)
7. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
8. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
9. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Boşanma, lafızları
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Yemin, yeminle istenileni vermek
نا أبو بكر النيسابوري نا الربيع بن سليمان أنا الشافعي أنا عمي محمد بن علي بن شافع عن عبد الله بن علي بن السائب عن نافع بن عجير بن عبد يزيد أن ركانة بن عبد يزيد طلق امرأته سهيمة البتة ثم أتى رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال : يا رسول الله إني طلقت امرأتي سهيمة البتة والله ما أردت إلا واحدة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لركانة والله ما أردت إلا واحدة فقال ركانة والله ما أردت إلا واحدة فردها رسول الله صلى الله عليه و سلم فطلقها الثانية في زمان عمر والثالثة في زمان عثمان رضي الله عنهما
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187206, DK003978
Hadis:
نا أبو بكر النيسابوري نا الربيع بن سليمان أنا الشافعي أنا عمي محمد بن علي بن شافع عن عبد الله بن علي بن السائب عن نافع بن عجير بن عبد يزيد أن ركانة بن عبد يزيد طلق امرأته سهيمة البتة ثم أتى رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال : يا رسول الله إني طلقت امرأتي سهيمة البتة والله ما أردت إلا واحدة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لركانة والله ما أردت إلا واحدة فقال ركانة والله ما أردت إلا واحدة فردها رسول الله صلى الله عليه و سلم فطلقها الثانية في زمان عمر والثالثة في زمان عثمان رضي الله عنهما
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Talâk ve gayruhu 3978, 5/59
Senetler:
1. Rukane b. Abd Yezid el-Kureşî (Rükane b. Abd Yezid b. Haşim b. Muttalib)
2. Nafi b. Uceyr Kuraşi (Nafi b. Uceyr b. Abd Yezid b. Haşim b. Muttalib)
3. Abdullah b. Ali el-Kuraşî (Abdullah b. Ali b. Saib b. Ubeyd b. Abd Yezid b. Haşim)
4. Muhammed b. Ali el-Kuraşî (Muhammed b. Ali b. Şafi b. Saib b. Ubeyd b. Abd Yezid)
5. Muhammed b. İdris eş-Şafii (Muhammed b. İdris b. Abbas b. Osman)
6. Rabi' b. Süleyman el-Murâdî (Rabi' b. Süleyman b. Abdülcebbâr b. Kâmil)
7. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Boşanma, lafızları
Boşanma, Ric'î talakla
Boşanma, üç talakla
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
152131, BS15121
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِىُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ أَبِى سَهْلٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : الْخَلِيَّةُ وَالْبَرِيَّةُ وَالْبَتَّةُ وَالْبَائِنُ وَالْحَرَامُ إِذَا نَوَى فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الثَّلاَثِ. قَالَ الشَّيْخُ فَإِنَّمَا جَعَلَهَا ثَلاَثًا فِى هَذِهِ الرِّوَايَةِ إِذَا نَوَى وَالرِّوَايَةُ الأُولَى أَصَحُّ إِسْنَادًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hulû' ve't-talak 15121, 15/276
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Sehl Muhammed b. Salim el-Hemdani (Muhammed b. Salim)
4. ُEbu Abdullah Hasan b. Salih es-Sevrî (Hasan b. Hay b. Salih b. Müslim)
5. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
6. İsmail b. Muhammed Müzeni (İsmail b. Muhammed b. İsmail b. İsa b. Mahan b. Muhammed)
7. Ebu Bekir Ahmed b. İbrahim el-Cürcani (Ahmed b. İbrahim b. İsmail b. Abbas)
8. Ebu Amr Muhammed b. Abdullah er-Rezcahî (Muhammed b. Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Hüseyin b. Musa)
Konular:
Boşanma, lafızları
Boşanma, üç talakla
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
نا أحمد بن محمد بن سعيد نا أحمد بن يحيى الصوفي نا إسماعيل بن أبي أمية القرشي نا عثمان بن مطر عن عبد الغفور عن أبي هاشم عن زاذان عن علي قال : سمع النبي صلى الله عليه و سلم رجلا طلق البتة فغضب وقال تتخذون آيات الله هزوا أو دين الله هزوا ولعبا من طلق البتة ألزمناه ثلاثا لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره إسماعيل بن أبي أمية هذا كوفي ضعيف الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187171, DK003945
Hadis:
نا أحمد بن محمد بن سعيد نا أحمد بن يحيى الصوفي نا إسماعيل بن أبي أمية القرشي نا عثمان بن مطر عن عبد الغفور عن أبي هاشم عن زاذان عن علي قال : سمع النبي صلى الله عليه و سلم رجلا طلق البتة فغضب وقال تتخذون آيات الله هزوا أو دين الله هزوا ولعبا من طلق البتة ألزمناه ثلاثا لا تحل له حتى تنكح زوجا غيره إسماعيل بن أبي أمية هذا كوفي ضعيف الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Talâk ve gayruhu 3945, 5/37
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, ardından eski kocaya/hanıma dönüş durumu
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
Boşanma, lafızları
Boşanma, üç talakla
KTB, TALAK, BOŞANMA
Nikah, Boşanmış kadının eski kocasına dönmesinin şartı