Öneri Formu
Hadis Id, No:
14949, T000899
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِى زَائِدَةَ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم رَمَى الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ رَاكِبًا . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَقُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأُمِّ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَاخْتَارَ بَعْضُهُمْ أَنْ يَمْشِىَ إِلَى الْجِمَارِ . وَقَدْ رُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَمْشِى إِلَى الْجِمَارِ . وَوَجْهُ هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَنَا أَنَّهُ رَكِبَ فِى بَعْضِ الأَيَّامِ لِيُقْتَدَى بِهِ فِى فِعْلِهِ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ مُسْتَعْمَلٌ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Menî‘, ona Yahya b. Zekeriya b. Ebu Zâide, ona el-Haccac, ona el-Hakem, ona Miksem, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) Nahr (kurban bayramı birinci) günü Cemreye bineği üzerinde taş atmıştır.
(Tirmizi) dedi ki: Bu hususta Câbir, Kudâme b. Abdullah ve Amr b. el-Ahvas’ın Ümm Süleyman’a naklettiği rivayet de vardır.
Ebu İsa (Tirmizî) dedi ki: İbn Abbas’ın rivayet ettiği hadis hasendir. Uygulama da kimi ilim ehli nezdinde buna göredir. Bazıları ise cemrelere yürüyerek gitmesini tercih etmişlerdir. İbn Ömer’den Nebi’nin (sav) cemrelere yürüyerek gittiğine dair hadis de rivayet edilmektedir. Bu hadisin bize göre uygun açıklaması şudur: O, günlerin birisinde fiilî uygulamasında kendisine uyulması için binek üzerinde gitmiştir. İlim ehli nezdinde her iki hadis ile de amel edilmesi uygun görülmüştür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Hac 63, 3/244
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15269, T000954
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى الْبَدَّاحِ بْنِ عَدِىٍّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى ابْنُ عُيَيْنَةَ . وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِىٍّ عَنْ أَبِيهِ . وَرِوَايَةُ مَالِكٍ أَصَحُّ . وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِىِّ .
Tercemesi:
Bize İbn Ebu Ömer, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Abdullah b. Ebu Bekr b. Muhammed b. Amr b. Hazm, ona babası, ona Ebu’l-Beddâh b. Adiy, ona da babasının rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) çobanlara (cemrelere) bir gün taş atıp, bir gün de taş atmamalarına ruhsat vermiştir.
Ebu İsa (Tirmizî) dedi ki: İbn Uyeyne hadisi böylece rivayet etmiştir. Mâlik b. Enes de kendisine Abdullah b. Ebu Bekr, ona babası, ona Ebu’l-Beddâh b. Âsım b. Adiy, ona da babası yoluyla rivayeti nakletmiştir. Mâlik’in rivayeti daha sahihtir. İlim ehlinden bazıları, çobanların cemrelere bir gün taş atıp, bir gün taş atmamalarına ruhsat vermişlerdir. Şâfiî de bu görüştedir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Hac 108, 3/289
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15275, T000955
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِىٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرِعَاءِ الإِبِلِ فِى الْبَيْتُوتَةِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ يَجْمَعُوا رَمْىَ يَوْمَيْنِ بَعْدَ يَوْمِ النَّحْرِ فَيَرْمُونَهُ فِى أَحَدِهِمَا . قَالَ مَالِكٌ ظَنَنْتُ أَنَّهُ قَالَ فِى الأَوَّلِ مِنْهُمَا ثُمَّ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّفْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ .
Tercemesi:
Bize el-Hasan b. Ali el-Hallâl, ona Abdürrezzak, ona Mâlik b. Enes, ona Abdullah b. Ebu Bekr, ona babası, ona Ebu’l-Beddâh b. Âsım b. Adiy, ona babasının şöyle dediğini rivayet etti: Rasûlullah (sav), deve çobanlarına (Mina’da) geceleyip, nahr (kurban bayramı birinci) günü taş attıktan sonra, nahr gününden sonraki iki günün taşlarını bir arada, bu iki günden birisinde atmalarına ruhsat vermiştir.
Mâlik dedi ki: Zannederim o, bu iki günün ilkinde taş attıktan sonra nefr (Mina’dan ayrılış) gününde de taş atarlar, demiştir.
Ebu İsa (Tirmizî) dedi ki: Bu, hasen sahih bir hadistir, İbn Uyeyne’ye Abdullah b. Ebu Bekr’in rivayet ettiği hadisten daha da sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Hac 108, 3/289
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26248, N003057
Hadis:
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ .
Tercemesi:
Bize Humeyd b. Mes’ade, ona Süfyan – ki o İbn Habib’dir-, ona Abdülmelik b. Cüreyc ve Abdülmelik b. Ebu Süleyman, onlara Atâ, ona İbn Abbas, ona el-Fadl b. Abbas’ın rivayet ettiğine göre, kendisi Nebi’nin (sav) terkisine binmişti, (Allah Rasulü) cemreye taş atıncaya kadar telbiye getirmeyi sürdürdü.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 216, /2284
Senetler:
1. Ebu Muhammed Fadl b. Abbas el-Haşimî (Fadl b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
4. Ebu Süleyman Abdülmelik b. Meysera el-Fezârî (Abdülmelik b. Meysera)
5. Süfyan b. Habib el-Basri (Süfyan b. Habib)
6. Humeyd b. Mes'ade es-Sami (Humeyd b. Mes'ade b. Mübarek)
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26252, N003058
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Abdurrahman, ona Süfyan, ona Habib, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre Rasûlullah (sav), Akabe cemresine taş atıncaya kadar telbiye getirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 216, /2284
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26255, N003060
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِى مَعْبَدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلنَّاسِ حِينَ دَفَعُوا عَشِيَّةَ عَرَفَةَ وَغَدَاةَ جَمْعٍ « عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ » . وَهُوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى إِذَا دَخَلَ مِنًى فَهَبَطَ حِينَ هَبَطَ مُحَسِّرًا قَالَ « عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ الَّذِى تُرْمَى بِهِ الْجَمْرَةُ » . قَالَ وَالنَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُشِيرُ بِيَدِهِ كَمَا يَخْذِفُ الإِنْسَانُ .
Tercemesi:
Bize Ubeyydullah b. Saîd, ona Yahya, ona İbn Cüreyc, ona Ebu’z-Zübeyr, ona Ebu Ma‘bed, ona Abdullah b. Abbas, el-Fadl b. Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) -Arafat’tan ayrıldıkları akşam ve Müzdelife sabahında- insanlara: “Yavaş olunuz!” buyurdu. Bu arada kendisi devesinin dizginlerini oldukça kısmıştı. Sonunda Mina’ya girdi, arkasından aşağı doğru inip, Muhassir’e geldi ve: “Cemreye taş atmak üzere fiske taşları büyüklüğünde taş toplamaya bakınız” buyurdu. (el-Fadl) dedi ki: Nebi (sav) bunu söylerken elini bir kimsenin fiske taşı atar gibi yapıyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 218, /2284
Senetler:
1. Ebu Muhammed Fadl b. Abbas el-Haşimî (Fadl b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Mabed Nafiz Mevla ibn Abbas (Nafiz)
4. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
5. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
7. Ebu Kudame Ubeydullah b. Saîd el-Yeşkurî (Ubeydullah b. Saîd b. Yahya)
Konular:
Hac, namazların cem'i
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26258, N003061
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِى الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ الْعَقَبَةِ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى رَاحِلَتِهِ « هَاتِ الْقُطْ لِى » . فَلَقَطْتُ لَهُ حَصَيَاتٍ هُنَّ حَصَى الْخَذْفِ فَوَضَعْتُهُنَّ فِى يَدِهِ وَجَعَلَ يَقُولُ بِهِنَّ فِى يَدِهِ وَوَصَفَ يَحْيَى تَحْرِيكَهُنَّ فِى يَدِهِ بِأَمْثَالِ هَؤُلاَءِ .
Tercemesi:
Bize Ubeyydullah b. Saîd, ona Yahya, ona Avf, ona Ziyâd b. Husayn, ona Ebu’l-Âliye, ona da İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) Akabe sabahı devesinde üzerinde durarak: “Haydi gel, bana taş topla!” buyurdu. Ben de ona fiske taşları gibi taşlar topladım, onları eline koyduğumda onları eline aldı. -Yahya da (bu rivayeti naklederken) elinde onları hareket ettirişini göstererek-: “İşte bunlar gibi (topla)!” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 219, /2284
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Âliye er-Riyâhî (Rüfey' b. Mihrân)
3. Ziyad b. Husayn el-Hanzali (Ziyad b. Husayn b. Kays)
4. Ebu Sehl Avf b. Ebu Cemîle el-A'râbî (Avf b. Ebu Cemîle)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Kudame Ubeydullah b. Saîd el-Yeşkurî (Ubeydullah b. Saîd b. Yahya)
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26261, N003062
Hadis:
أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ حُصَيْنٍ قَالَتْ حَجَجْتُ فِى حَجَّةِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ بِلاَلاً يَقُودُ بِخِطَامِ رَاحِلَتِهِ وَأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ رَافِعٌ عَلَيْهِ ثَوْبَهُ يُظِلُّهُ مِنَ الْحَرِّ وَهُوَ مُحْرِمٌ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَذَكَرَ قَوْلاً كَثِيرًا .
Tercemesi:
Bana Amr b. Hişam, bize Muhammed b. Seleme, ona Ebu Abdurrahim, ona Zeyd b. Ebu Uneyse, ona Yahya b. Husayn, ona büyük annesi Ümm Husayn’ın şöyle dediğini rivayet etti: Ben, Nebi’nin (sav) haccı sırasında hac ettim. Bilal’in onun devesinin yularını çektiğini, -(Rasulullah) ihramlı olduğu halde- Üsâme b. Zeyd’in de elbisesini kaldırarak sıcağa karşı ona gölge yaptığını gördüm. Sonunda Akabe cemresine taş attı, arkasından insanlara bir hutbe verdi, Allah’a hamd ve senâda bulundu ve pek çok şeyler söyledi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 220, /2284
Senetler:
1. Ümmü Husayn bt. İshak el-Ahmesiyye (Ümmü Husayn bt. İshak)
2. Yahya b. Husayn el-Becelî (Yahya b. Husayn)
3. Zeyd b. Ebu Üneyse el-Cezeri (Zeyd b. Zeyd)
4. Ebu Abdurrahim Halid b. Ebu Yezid el-Kuraşi (Halid b. Yezid b. Simak b. Rüstem b.)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
6. Ebu Ümeyye Amr b. Hişam el-Cezeri (Amr b. Hişam b. Büzeyn)
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36462, MU000917
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَقِفُ عِنْدَ الْجَمْرَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ وُقُوفًا طَوِيلاً حَتَّى يَمَلَّ الْقَائِمُ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Mâlik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Ömer b. el-Hattab ilk iki cemre yanında, ayakta duran bir kişi usanacak kadar uzunca dururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 917, 1/148
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36468, MU000923
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لاَ تُرْمَى الْجِمَارُ فِى الأَيَّامِ الثَّلاَثَةِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ .
Tercemesi:
Ayrıca o (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Nâfi’in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer: Üç günde de güneş zevale ermedikçe cemrelere taş atılmaz derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 923, 1/148
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama