أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة قال : قيل للقمان : أي الناس أصبر ؟ - أو قال : خير - قال : صبر لا يتبعه أذى ، قال : قيل : فأي الناس أعلم ؟ قال : من ازداد من علم الناس إلى علمه قال : فأي الناس خير ؟ قال : الغني ، قيل : الغناء من المال ؟ قال : لا ولكن الغني الذي إذا التمس عنده خير وجد ، وإلا أعفى الناس من شره.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89310, MA020470
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة قال : قيل للقمان : أي الناس أصبر ؟ - أو قال : خير - قال : صبر لا يتبعه أذى ، قال : قيل : فأي الناس أعلم ؟ قال : من ازداد من علم الناس إلى علمه قال : فأي الناس خير ؟ قال : الغني ، قيل : الغناء من المال ؟ قال : لا ولكن الغني الذي إذا التمس عنده خير وجد ، وإلا أعفى الناس من شره.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20470, 11/254
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
Konular:
Bilgi, alimin/ilmin önemi
Bilgi, Öğrenilmesi, Öğretilmesi
Dünya, Zenginlik
Sabır, sabretmek
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِىِّ أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ « مَا رَأْيُكَ فِى هَذَا » . فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ ، هَذَا وَاللَّهِ حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ . قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا رَأْيُكَ فِى هَذَا » . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ ، هَذَا حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لاَ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لاَ يُشَفَّعَ ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لاَ يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23754, B006447
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِىِّ أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ « مَا رَأْيُكَ فِى هَذَا » . فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ ، هَذَا وَاللَّهِ حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ . قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا رَأْيُكَ فِى هَذَا » . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ ، هَذَا حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لاَ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لاَ يُشَفَّعَ ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لاَ يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا » .
Tercemesi:
-.......Sehl ibn Sa'd es-Sâidî (R) şöyle demiştir:~Rasûlullah(S)'ın yanından bir adam geçti. Rasûlullah yanında oturmakta olan bir adama:
— "Şu adam hakkındaki görüşün nedir?" diye sordu. O adam:
— Bu, insanların eşrafından (şeriflerinden) bir adamdır. Vallahi bu zât bir kadınla nikâhlanmaya tâlib olsa nikâh olunmaya; birisi hakkında şefaat etse şefaati kabul edilmeye lâyık bir kimsedir, dedi.
Rasûlullah sükût etti. Sonra oradan diğer bir adam daha geçti. Rasûlullah yine yanında oturana:
— "Bu adam hakkındaki re'yin, görüşün nedir?" diye sordu. O da:
— Yâ Rasûlallah! Bu, müslümânların fakirlerinden bir adamdır. Bu, bir kadınla nikâhlanmaya tâlib olsa, nikâh olunmamaya; birisi hakkında şefaat ederse şefaati kabul edilmemeye; bir re'y söylerse sözü dinlenmemeye lâyık bir kimsedir, dedi.
Bunun üzerine Rasûlullah:
— "İşte bu (fakîr) zât, öteki zengin gibi dünyâ dolusu insandan hayırlıdır!" buyurdu
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Rikâk 16, 2/569
Senetler:
()
Konular:
Dünya, Zenginlik
Fakir, Yoksul, Fakir ve yoksullar
İnsan, hidayet karşısında
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب قال : بعث إلي أبو قلابة بكتاب فيه : الزم سوقك ، واعلم أن الغنى معافاة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90381, MA021021
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب قال : بعث إلي أبو قلابة بكتاب فيه : الزم سوقك ، واعلم أن الغنى معافاة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 21021, 11/465
Senetler:
()
Konular:
Dünya, Zenginlik
Kültürel Hayat, yazışmalar, sahabelerin vs.
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : يجاء يوم القيامة بالمال وصاحبه فيتحاجان ، فيقول صاحب المال : أليس قد جمعتك في يوم كذا ؟ وفي ساعة كذا ؟ فيقول له المال : قد قضيت بي حاجة كذا ، وأنفقتني في كذا ، فيقول صاحب المال : إن هذا الذي تعدد علي حبال أوثق بها ، فيقول المال : فأنا حلت بينك وبين أن تصنع بي ما أمرك الله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88120, MA020031
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : يجاء يوم القيامة بالمال وصاحبه فيتحاجان ، فيقول صاحب المال : أليس قد جمعتك في يوم كذا ؟ وفي ساعة كذا ؟ فيقول له المال : قد قضيت بي حاجة كذا ، وأنفقتني في كذا ، فيقول صاحب المال : إن هذا الذي تعدد علي حبال أوثق بها ، فيقول المال : فأنا حلت بينك وبين أن تصنع بي ما أمرك الله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20031, 11/98
Senetler:
()
Konular:
Dünya, mal ve ömür sevgisi / hırsı
Dünya, Zenginlik
Kıyamet, ahvali
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن إبراهيم ابن عبد الرحمن بن عوف قال : لما أتي عمر بكنوز كسرى ، قال له عبد الله بن الارقم الزهري : ألا تجعلها في بيت المال حتى تقسمها ؟ قال : لا يظلها سقف حتى أمضيها ، فأمر بها فوضعت في صرح المسجد ، فباتوا يحرسونها ، فلما أصبح أمر بها فكشف عنها ، فرأى فيها من الحمراء والبيضاء ما يكاد يتلالا منه البصر ، قال : فبكى عمر ، فقال له عبد الرحمن بن عوف : ما يبكيك يا أمير المؤمنين ! فو الله إن كان هذا ليوم شكر ، ويوم سرور ، ويوم فرح ، فقال عمر : كلا إن هذا لم يعطه قوم إلا ألقي بينهم العداوة والبغضاء ، ثم قال : أنكيل لهم بالصاع أم نحثو ؟ فقال علي : بل احثوا لهم ، ثم دعا حسن بن علي أول الناس فحثا له ، ثم دعا حسينا ، ثم أعطى الناس. ودون الدواوين ، وفرض للمهاجرين لكل رجل منهم خمسة آلاف درهم في كل سنة ، وللانصار لكل رجل منهم أربعة آلاف درهم ، وفرض لازواج النبي صلى الله عليه وسلم لكل امرأة منهن اثني عشر ألف درهم إلا صفية وجويرية ، فرض لك واحدة منهما ستة آلاف درهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88138, MA020036
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن إبراهيم ابن عبد الرحمن بن عوف قال : لما أتي عمر بكنوز كسرى ، قال له عبد الله بن الارقم الزهري : ألا تجعلها في بيت المال حتى تقسمها ؟ قال : لا يظلها سقف حتى أمضيها ، فأمر بها فوضعت في صرح المسجد ، فباتوا يحرسونها ، فلما أصبح أمر بها فكشف عنها ، فرأى فيها من الحمراء والبيضاء ما يكاد يتلالا منه البصر ، قال : فبكى عمر ، فقال له عبد الرحمن بن عوف : ما يبكيك يا أمير المؤمنين ! فو الله إن كان هذا ليوم شكر ، ويوم سرور ، ويوم فرح ، فقال عمر : كلا إن هذا لم يعطه قوم إلا ألقي بينهم العداوة والبغضاء ، ثم قال : أنكيل لهم بالصاع أم نحثو ؟ فقال علي : بل احثوا لهم ، ثم دعا حسن بن علي أول الناس فحثا له ، ثم دعا حسينا ، ثم أعطى الناس. ودون الدواوين ، وفرض للمهاجرين لكل رجل منهم خمسة آلاف درهم في كل سنة ، وللانصار لكل رجل منهم أربعة آلاف درهم ، وفرض لازواج النبي صلى الله عليه وسلم لكل امرأة منهن اثني عشر ألف درهم إلا صفية وجويرية ، فرض لك واحدة منهما ستة آلاف درهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20036, 11/99
Senetler:
()
Konular:
Beytulmal, devletin kesesi
Dünya, Zenginlik
Ganimet, taksim edilmesi, miktarları
Hz. Peygamber, hanımları
Hz. Peygamber, hanımları, Safiyye bt. Huyeyy
Hz. Peygamber, hanımları. Hz. Cüveyriye
Siyer, İslâm fetihleri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني جعفر ابن برقان عن ميمون بن مهران قال : دعاني محمد بن مروان إلى أن يكتبني في الديوان ، فأبيت ، فقال لي : أما تكره أن لا يكون لك في المسلمين سهم ؟ قال : قلت : إن لي في المسلمين سهما ، وإن لم أكن في الديوان ، قال : فهل تعلم أحدا من السلف لم يكن في الديوان ؟ قال : قلت : نعم ، قال : من هو ؟ قلت : حكيم بن حزام.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88163, MA020042
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني جعفر ابن برقان عن ميمون بن مهران قال : دعاني محمد بن مروان إلى أن يكتبني في الديوان ، فأبيت ، فقال لي : أما تكره أن لا يكون لك في المسلمين سهم ؟ قال : قلت : إن لي في المسلمين سهما ، وإن لم أكن في الديوان ، قال : فهل تعلم أحدا من السلف لم يكن في الديوان ؟ قال : قلت : نعم ، قال : من هو ؟ قلت : حكيم بن حزام.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20042, 11/103
Senetler:
()
Konular:
Beytulmal, devletin kesesi
Dünya, Zenginlik
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن داود النبي صلى الله عليه وسلم قال : ثلاث من كن فيه أعجبنني : القصد في الفقر والغناء ، والعدل في الغضب والرضا ، والخشية في السر والعلانية ، وثلاث من كن فيه أهلكنه : شح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه ، وأربع من أعطيهن فقد أعطي خير الدنيا والاخرة : لسان ذاكر ، وقلب شاكر ، وبدن صابر ، وزوجته موافقة ، أو قال : مواتية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89610, MA020606
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن داود النبي صلى الله عليه وسلم قال : ثلاث من كن فيه أعجبنني : القصد في الفقر والغناء ، والعدل في الغضب والرضا ، والخشية في السر والعلانية ، وثلاث من كن فيه أهلكنه : شح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه ، وأربع من أعطيهن فقد أعطي خير الدنيا والاخرة : لسان ذاكر ، وقلب شاكر ، وبدن صابر ، وزوجته موافقة ، أو قال : مواتية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20606, 11/304
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Cimri, Cimrilik
Cimrilik, zemmedilişi
Dünya, Zenginlik
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
İnsan, kızgınlık
Kadın, hak ve sorumlulukları
Kalp, kalplerin yumuşatılması
Kulluk, Allah korkusu ve ondan dolayı ağlamak
Nefis, nefsin arzularına uymak
Peygamberler, Hz. Davud
Sabır, sabretmek
Zikir, mahlukatın Allah'ı zikretmesi
Zikir, zamanı
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه قال : قدم عمر الشام ، فتلقاه عظماء أهل الارض وأمراء الاجناة ، فقال عمر : أين أخى ؟ قالوا : من ؟ قال : أبو عبيدة ، قالوا : أتاك الان ، قال : فجاء على ناقة مخطومة بحبل ، فسلم عليه وساءله ، ثم قال للناس : انصرفوا عنا ، قال : فسار معه حتى أتى منزله ، فنزل عليه ، فلم ير في بيته إلا سيفه وترسه ورحله ، فقا له عمر : لو اتخذت متاعا - أو قال : شيئا - فقال أبو عبيدة : يا أمير المؤمنين ! إن هذا سيبلغنا المقيل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89632, MA020628
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه قال : قدم عمر الشام ، فتلقاه عظماء أهل الارض وأمراء الاجناة ، فقال عمر : أين أخى ؟ قالوا : من ؟ قال : أبو عبيدة ، قالوا : أتاك الان ، قال : فجاء على ناقة مخطومة بحبل ، فسلم عليه وساءله ، ثم قال للناس : انصرفوا عنا ، قال : فسار معه حتى أتى منزله ، فنزل عليه ، فلم ير في بيته إلا سيفه وترسه ورحله ، فقا له عمر : لو اتخذت متاعا - أو قال : شيئا - فقال أبو عبيدة : يا أمير المؤمنين ! إن هذا سيبلغنا المقيل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20628, 11/311
Senetler:
()
Konular:
Dünya, dünyevileşme
Dünya, Zenginlik
Kültürel Hayat, eşyalar, ev eşyaları vb.
Şehirler, Dımaşk, Şam
Zühd