Giriş

İnkâr edenler yakayı kurtardıklarını sanmasınlar. Çünkü onlar (bizi) âciz bırakamazlar.


    Öneri Formu
53963 KK8/59 Enfâl, 8, 59

Dilesek onları suda boğarız. O zaman ne onların imdadına koşan olur, ne de onlar kurtarılırlar.


    Öneri Formu
57687 KK36/43 Yâsîn, 36, 43

Gökleri, yeri ve bunların içine yayıp ürettiği canlıları yaratması da O'nun delillerindendir. O dilediği zaman bunları biraraya toplamaya da kadirdir.


    Öneri Formu
57581 KK42/29 Şûrâ, 42, 29

Göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır. O, dilediğini bağışlar, dilediğine ceza verir. Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir.


    Öneri Formu
57970 KK48/14 Fetih, 48, 14

Allah'ın, onlardan (mallarından) Peygamberine verdiği ganimetler için siz at ve deve koşturmuş değilsiniz. Fakat Allah, peygamberlerini dilediği kimselere karşı üstün kılar. Allah her şeye kadirdir.


    Öneri Formu
58429 KK59/6 Haşr, 59, 6

Alemlerin Rabbi Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz.


    Öneri Formu
59011 KK81/29 Tekvîr, 81, 29


Açıklama: ''تُجَاهَكَ '' ifadesi, anlam dikkate alınarak ''yardımında'' şeklinde tercüme edilmiştir. '' قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ'' ifadesindeki ''عَلَيْكَ,'' anlam dikkate alınarak ''senin için'' şeklinde tercüme edilmiştir.

    Öneri Formu
14416 T002516 Tirmizi, Sıfatü’l-Kıyâme, 59

Eğer dilesek oldukları yerde onların şekillerini değiştirirdik de ne ileriye gitmeye güçleri yeterdi ne de geri gelmeye!


    Öneri Formu
57754 KK36/67 Yâsîn, 36, 67

Şüphesiz âyetlerimizi inkâr edenleri gün gelecek bir ateşe sokacağız; onların derileri pişip acı duymaz hale geldikçe, derilerini başka derilerle değiştiririz ki acıyı duysunlar! Allah daima üstün ve hakîmdir.


    Öneri Formu
53146 KK4/56 Nisa, 4, 56

Dilesek onların gözlerini büsbütün kör ederdik. O zaman doğru yolu bulmaya koşuşurlar, ama nasıl göreceklerdi?


    Öneri Formu
57753 KK36/66 Yâsîn, 36, 66