Ey iman edenler! Kendilerine Allah'ın gazap ettiği bir kavmi dost edinmeyin. Zira onlar, kâfirlerin kabirlerdekilerden (onların dirilmesinden) ümit kestikleri gibi ahiretten ümit kesmişlerdir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
58460, KK60/13
Hadis:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ
Tercemesi:
Ey iman edenler! Kendilerine Allah'ın gazap ettiği bir kavmi dost edinmeyin. Zira onlar, kâfirlerin kabirlerdekilerden (onların dirilmesinden) ümit kestikleri gibi ahiretten ümit kesmişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Kur'an, Kur'an-ı Kerim, Mümtehine 60/13, /
Senetler:
()
Konular:
Ahirete İman, ahirete inanmayanların argümanları
Farklı inanç kesimleriyle ilişkiler
Hz. Peygamber, müşriklerle ilişkileri
İman, Esasları, Ahirete iman
KTB, İMAN
Küfür, Kafir, Allah'ı inkar etmek
Şirk, Şirk- Müşrik
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري أن النبي صلى الله عليه وسلم أخذ على رجل دخل في الاسلام فقال : تقيم الصلاة ، وتؤتي الزكاة ، وتحج البيت ، وتصوم رمضا ، وأنك لا ترى نار مشرك إلا وأنت له حرب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89739, MA020684
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري أن النبي صلى الله عليه وسلم أخذ على رجل دخل في الاسلام فقال : تقيم الصلاة ، وتؤتي الزكاة ، وتحج البيت ، وتصوم رمضا ، وأنك لا ترى نار مشرك إلا وأنت له حرب.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzâk, o Ma’mer’den, o da ez-Zührî’den rivayet ettiğine göre,
“Nebi (s.) İslam’a (yeni) giren bir adamın elini tutarak şöyle dedi: -“Bundan böyle namazı kılacaksın, zekatı vereceksin, Beyti (Kâbe’yi) haccedeceksin, Ramazan orucunu tutacaksın, herhangi bir müşrik ateşi (müşriklerin bulunduğu alanı) gördüğünde (küfre karşı) şiddetle öfkeleneceksin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20684, 11/330
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Namaz, Farziyeti
Oruç, farziyeti
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
Zekat, farziyeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
154994, BS017809
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى نُخَيْلَةَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يُبَايِعُ النَّاسَ فَقُلْتُ : يَا نَبِىَّ اللَّهِ ابْسُطْ يَدَكَ حَتَّى أُبَايِعَكَ وَاشْتَرِطْ عَلَىَّ فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِالشَّرْطِ مِنِّى. قَالَ :« أُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِىَ الزَّكَاةَ وَتُنَاصِحَ الْمُؤْمِنَ وَتُفَارِقَ الْمُشْرِكَ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 17809, 18/43
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Ebu Nuhayle el-Becelî (Ebu Nuhayle)
3. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. Ebu Rabi' Süleyman b. Davud el-Atekî (Süleyman b. Davud)
7. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
8. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
9. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Biat, Hz. Peygambere biat etmek
İman, Esasları, Allah'a ve Rasulüne iman
KTB, İMAN
Namaz, Farziyeti
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
Zekat, farziyeti
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَسَّانَ « اهْجُهُمْ - أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ - وَجِبْرِيلُ مَعَكَ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20883, B006153
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَسَّانَ « اهْجُهُمْ - أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ - وَجِبْرِيلُ مَعَكَ » .
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Şube (b. Haccac), ona Adî b. Sabit, ona da Bera (b. Azib) (ra) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Hassan (b. Sabit)'e şöyle hitap etmiştir: "Sen de onları (müşrikleri) hicvet -veya onların hicivlerine karşılık ver- Cebrail seninle beraberdir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Edeb 91, 2/518
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Adî b. Sabit el-Ensarî (Adî b. Sabit b. Dinar)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
Hitabet, Şiir ve şairler
KTB, ADAB
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67765, HM018894
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِحَسَّانَ اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ
Tercemesi:
Bize Affan, ona Şube (b. Haccac), ona Adî b. Sabit, ona da Bera (b. Azib) şöyle demiştir: "Rasulullah'ı (sav) Hassan'a hitaben: 'Sen de onları (müşrikleri) hicvedip kötüle yâhud onların hicivlerine karşılık ver, Cebrail de seninle beraberdir' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Bera b. Âzib 18894, 6/361
Senetler:
()
Konular:
Hitabet, Şiir, okumak/ dinlemek/ ezberlemek
İman, Melekler, Cebrail-İnsan ilişkisi
KTB, İMAN
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قال لي عطاء : لا يدخل الحرم كله مشرك ، وتلا { بعد عامهم هذا } . قال ابن جريج : وقال لي عطاء : قوله (المسجد الحرام) الحرم كله. قال ابن جريج : وقال ذلك عمرو بن دينار : لا يدخل المسجد الحرام.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87172, MA019356
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قال لي عطاء : لا يدخل الحرم كله مشرك ، وتلا { بعد عامهم هذا } . قال ابن جريج : وقال لي عطاء : قوله (المسجد الحرام) الحرم كله. قال ابن جريج : وقال ذلك عمرو بن دينار : لا يدخل المسجد الحرام.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitabeyn 19356, 10/356
Senetler:
()
Konular:
Hac, müşrikler haccedemezler
Kur'an, Ayet Yorumu
Şehirler, Harem bölgesinin konumu ve bununla ilgili hükümler
Şehirler, Mekke, Haram Bölge Oluşu
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول في هذه الآية (إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام) قال : لا ، إلا أن يكون عبدا أو أحدا من أهل الجزية .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87182, MA019357
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول في هذه الآية (إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام) قال : لا ، إلا أن يكون عبدا أو أحدا من أهل الجزية .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitabeyn 19357, 10/356
Senetler:
()
Konular:
Hac, müşrikler haccedemezler
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Kur'an, Ayet Yorumu
Şehirler, Harem bölgesinin konumu ve bununla ilgili hükümler
Şehirler, Mekke, Haram Bölge Oluşu
Sosyal Hayat, mü'min-müşrik ilşkisi
Yönetim, cizye vergisi
Zimmet Ehli, Hukuku