Öneri Formu
Hadis Id, No:
18832, B005876
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ، جَعَلَ فَصَّهُ فِى بَطْنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ ، فَاصْطَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ ، فَرَقِىَ الْمِنْبَرَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ « إِنِّى كُنْتُ اصْطَنَعْتُهُ ، وَإِنِّى لاَ أَلْبَسُهُ » . فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ . قَالَ جُوَيْرِيَةُ وَلاَ أَحْسِبُهُ إِلاَّ قَالَ فِى يَدِهِ الْيُمْنَى .
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Cüveyriye (b. Esma b. Mihrak), ona (Ebu Abdullah) Nefi', ona da Abdullah (b. Amr b. As b. Vail b. Haşim)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) altından bir yüzük yaptırmıştı. Bu yüzüğü taktığında, taşını avucunun iç kısmına denk getirirdi. (Onun yüzük yaptırdığını görünce) insanlar da kendilerine altından yüzük yaptırdılar. Bunun üzerine Rasulullah (sav) minbere çıktı. Allah'a hamd edip onu övdükten sonra "Ben kendime şu yüzüğü yaptırmıştım. Artık onu takmayacağım." buyurdu ve yüzüğü çıkarıp attı. İnsanlar da yüzüklerini çıkarıp attılar. Cüveyriye "Öyle zannediyorum ki Nafi', rivayetinde Rasulullah'ın (sav) yüzüğü sağ eline taktığını söylemişti." demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Libâs 53, 2/475
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Mihrak Cüveyriye b. Esma ed-Duba'î (Cüveyriye b. Esma b. Ubeyd b. Mihrak)
4. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24882, N005206
Hadis:
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا { ابْنُ } وَهْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ - وَهُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - عَنْ شَرِيكٍ - هُوَ ابْنُ أَبِى نَمِرٍ - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِى يَمِينِهِ .
Tercemesi:
Bize Rebi' b. Süleyman (b. Davud), ona (Abdullah) b. Vehb (b. Müslim), ona Süleyman (b. Bilal), ona Şerik (b. Abdullah b. Ebu Nemir), ona İbrahim b. Abdullah b. Huneyn, ona babası (Abdullah b. Huneyn b. Esed), ona da Ali (b. Ebu Talib)'in rivayet ettiğine göre -Şerik "Bana bu hadisi (İbrahim b. Abdullah b. Huneyn'in yanı sıra) Ebu Seleme de rivayet etti." demiştir.- Rasulullah (sav) yüzüğünü sağ eline takardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 48, /2421
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Huneyn el-Kuraşî (Abdullah b. Huneyn b. Esed)
3. Ebu İshak İbrahim b. Abdullah el-Haşimi (İbrahim b. Abdullah b. Huneyn)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Leysi (Şerik b. Abdullah b. Ebu Nemr)
5. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
6. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
7. Ebu Muhammed Rabi' b. Süleyman el-Ezdî (Rabi' b. Süleyman b. Davud)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ بِيَمِينِهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24887, N005207
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ بِيَمِينِهِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ma'mer el-Bahranî (Muhammed b. Ma'mer b. Rib'î), ona Habban b. Hilal (b. Habib), ona Hammad b. Seleme (b. Dinar), ona İbn Ebu Rafi' (Abdurrahman b. Ebu Rafi'), ona da Abdullah b. Cafer (b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) yüzüğünü sağ eline takardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zînet mine's-sünen 48, /2421
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Abdurrahman b. Ebu Rafi' (İbn Ebu Rafi') (Abdurrahman b. Ebu Rafi')
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Habib Habban b. Hilal el-Bahilî (Habban b. Hilal b. Habib)
5. Muhammed b. Ma'mer el-Kaysî (Muhammed b. Ma'mer b. Rib'î)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
49002, HM006007
Hadis:
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ فَصَنَعَ النَّاسُ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ فَرَمَى بِهِ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 6007, 2/500
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Nadr Haşim b. Kasım el-Leysi (Haşim b. Kasım b. Müslim)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Hz. Peygamber, yüzüğü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144401, BS007641
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِىُّ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَبَّادُ بْنُ مُوسَى قَالاَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : اتَّخَذَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فِى يَمِينِهِ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِىٌّ كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِى كَفَّهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِى شَيْبَةَ وَعَبَّادِ بْنِ مُوسَى كَذَا قَالَ الزُّهْرِىُّ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7641, 8/211
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
4. Talha b. Yahya el-Ensari (Talha b. Yahya b. Numan b. Zeyd b. Samit)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
5. Ebu Muhammed Abbad b. Musa el-Hutelî (Abbad b. Musa)
6. Salih Cezere (Salih b. Muhammed b. Amr b. Habib)
7. Ahmed b. Sehl el-Buharî (Ahmed b. Sehl b. Hamdûye)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Hz. Peygamber, yüzüğü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, Yüzük, gümüşten
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144402, BS007642
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَوْمَأَ بِيَسَارِهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ خَلاَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِىٍّ عَنْ حَمَّادٍ ، وَقَالَ فِى الْحَدِيثِ : خَاتَمُ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى هَذِهِ وَأَشَارَ إِلَى الْخِنْصَرِ مِنْ يَدِهِ الْيُسْرَى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7642, 8/211
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
5. Muaz b. Müsenna el-Anberî (Muaz b. Müsenna b. Muaz)
6. Ebu Bekir Ahmed b. İshak es-Sibğî (Ahmed b. İshak b. Eyyüb b. Yezîd b. Abdurrahman)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Hz. Peygamber, yüzüğü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, Yüzük, gümüşten
Öneri Formu
Hadis Id, No:
144404, BS007644
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِى يَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى خِنْصَرِهِ حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَرَمَاهُ فَمَا لَبِسَهُ ، ثُمَّ تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَجَعَلَهُ فِى يَسَارِهِ. وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَعَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ وَحَسَنًا وَحُسَيْنًا رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَّ : كَانُوا يَتَخَتَّمُونَ فِى يَسَارِهِمْ . قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ : كَانَ فِى خَاتَمِ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ ذِكْرُ اللَّهِ قَالَ وَكَانَ فِى خَاتَمِ أَبِى : الْعِزَّةُ لِلَّهِ جَمِيعًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7644, 8/213
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
2. Ebu Abdullah Cafer es-Sâdık (Cafer b. Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Rabi' b. Süleyman el-Murâdî (Rabi' b. Süleyman b. Abdülcebbâr b. Kâmil)
6. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
7. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Hz. Peygamber, yüzüğü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, Yüzük, gümüşten