Öneri Formu
Hadis Id, No:
61859, HM007004
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَكْبَرَ الْكَبَائِرِ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ قَالَ قِيلَ وَمَا عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ قَالَ يَسُبُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ
Tercemesi:
Açıklama:
Müslim'in şartına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 7004, 2/702
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Humeyd b. Abdurrahman ez-Zühri (Humeyd b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Büyük Günah, büyük günahlar
İsyan, anne-babaya isyan, saygısızlık
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61884, HM007029
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَلْعَنُ الرَّجُلُ أَبَوَيْهِ قَالَ يَسُبُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ الرَّجُلُ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ
Tercemesi:
Açıklama:
Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 7029, 2/708
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Humeyd b. Abdurrahman ez-Zühri (Humeyd b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
5. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Kuraşî (Yakub b. İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
Konular:
Büyük Günah, büyük günahlar
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23208, T001902
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عن بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: « مِنَ الْكَبَائِرِ أَنْ يَشْتُمَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ » . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ يَشْتُمُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ : « نَعَمْ يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ وَيَشْتُمُ أُمَّهُ فَيَشْتُمُ أُمَّهُ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Leys b. Sa'd, ona İbnü'l-Hâd, ona Sa'd b. İbrahim, ona Humeyd b. Abdurrahman, ona İbn Amr (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Kişinin ana babasına sövmesi büyük günahlardandır." Orada bulunan ashâb "Ey Allah'ın Resulü! İnsan ana babasına hiç söver mi?" diye sordular. Hz. Peygamber (sav) "Evet, başka bir adamın babasına, anasına söver. O adam da onun annesine söver." buyurdu. Ebû İsâ (et-Tirmizî) şöyle demiştir: Bu hasen-sahîh bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Birr ve's-sıla 4, 4/312
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Humeyd b. Abdurrahman ez-Zühri (Humeyd b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
BİRRU'L- VALİDEYN
İsyan, anne-babaya isyan, saygısızlık
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه قال : مكتوب في التوراة : ملعون من سب أباه ، ملعون من سب أمه ، ملعون من ؟ رع تخوم الارض ، ملعون من صد عن سبيل الله أو ضال سائلا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88409, MA020130
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه قال : مكتوب في التوراة : ملعون من سب أباه ، ملعون من سب أمه ، ملعون من ؟ رع تخوم الارض ، ملعون من صد عن سبيل الله أو ضال سائلا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20130, 11/136
Senetler:
0. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
1. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25298, N004427
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى - وَهُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِى زَائِدَةَ - عَنِ ابْنِ حَيَّانَ - يَعْنِى مَنْصُورًا - عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ عَلِيًّا هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَيْكَ بِشَىْءٍ دُونَ النَّاسِ فَغَضِبَ عَلِىٌّ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ وَقَالَ مَا كَانَ يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا دُونَ النَّاسِ غَيْرَ أَنَّهُ حَدَّثَنِى بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ وَأَنَا وَهُوَ فِى الْبَيْتِ فَقَالَ « لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe ona Yahya -Zekeriyya b. Ebu Zaide'nin oğludur- ona İbn Hayyan -Mansur'u kastediyor- ona
Âmir b. Vâsile'nin (ra) şöyle dediğini bildirmiştir: Bir adam Ali’ye (ra): “Rasûlullah (sav) sana diğer insanlara söylemediği bir sır bildirir miydi?” diye sordu. Bunun üzerine Ali (ra) öyle öfkelendi ki yüzü kıpkırmızı oldu ve şöyle dedi: Rasûlullah (sav) bana insanlara söylemediği bir sır bildirmezdi. Ancak ben ve o evde iken şu dört sözü söyledi: “Babasına lanet edene Allah lanet etsin. Allah’tan başkasının adıyla hayvan kesene Allah lanet etsin. Suç işlemiş kişiyi barındırıp cezalandırılmasına mani olana Allah lanet etsin. çıkarana da Allah lanet etsin. Yeryüzünde (arazi sınırlarını belirleyen, yol gösteren) işaretleri değiştirene Allah lânet etsin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Dahâyâ 34, /2376
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Tufeyl Amir b. Vasile el-Leysi (Amir b. Vasile b. Abdullah b. Umeyr b. Cabir)
3. Mansur b. Hayyan el-Esedi (Mansur b. Hayyan b. Husayn)
4. Yahya b. Zekeriyya el-Hemdani (Yahya b. Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Feyruz)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276919, M005124-2
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ كِلاَهُمَا عَنْ مَرْوَانَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِىُّ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ مَا كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَيْكَ قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ مَا كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَنِى بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ . قَالَ فَقَالَ مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قَالَ « لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ » .
Tercemesi:
Bize Mervân'dan naklen Züheyr b. Harb ile Süreyc b. Yûnus rivayet ettiler. Züheyr dedi ki: Bize Mervân b. Muâviye el-Fezârî ona Mansûr b. Hayyan ona Ebû't-Tufeyl Âmir b. Vasile şunu söyledi: Alî b. Ebî Tâlib'in yanında idim. Ona bir adam gelerek şöyle dedi: "Peygamber (sav) sana ne sır veriyordu?." Bunun üzerine Ali (ra) kızdı ve dedi ki: "Peygamber (sav) Bana insanlardan sakladığı bir bilgiyi sır olarak vermezdi. Yalnız bana dört tane söz söyledi." Adam "nedir onlar ey müminlerin emiri" diye sordu.
Ali de (ra) "Babasına lanet edene Allah lânet etsin! Allah'tan başkasının adıyla hayvan kesene Allah lanet etsin! Suç işlemiş kişiyi barındırıp cezalandırılmasına mani olana Allah lanet etsin! Yeryüzünde (arazi sınırlarını belirleyen, yol gösteren) işaretleri değiştirene Allah lânet etsin! buyurdu" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Edâhî 5124, /842
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Tufeyl Amir b. Vasile el-Leysi (Amir b. Vasile b. Abdullah b. Umeyr b. Cabir)
3. Mansur b. Hayyan el-Esedi (Mansur b. Hayyan b. Husayn)
4. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
5. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
Bid'at, bid'at çıkarmak
Bid'at, sonradan dini bir uygulama olarak uydurulan şeyler
BİRRU'L- VALİDEYN
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء الخراساني قال : لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم سبعة نفر ، فلعن واحدا منهم ثلاث لعنات ، ولعن سائرهم لعنة [ لعنة ] ، فقال : ملعون ، ملعون ، ملعون ، من عمل عمل قوم لوط ، ملعون من سب شيئا من والديه ، ملعون من غير شيئا من تخوم الارض ، ملعون من جمع بين امرأة وابنتها ، ملعون من تولى قوما بغير إذنهم ، [ ملعون من وقع على بهيمة ] ، ملعون من ذبح لغير الله عز و جل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82521, MA013494
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء الخراساني قال : لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم سبعة نفر ، فلعن واحدا منهم ثلاث لعنات ، ولعن سائرهم لعنة [ لعنة ] ، فقال : ملعون ، ملعون ، ملعون ، من عمل عمل قوم لوط ، ملعون من سب شيئا من والديه ، ملعون من غير شيئا من تخوم الارض ، ملعون من جمع بين امرأة وابنتها ، ملعون من تولى قوما بغير إذنهم ، [ ملعون من وقع على بهيمة ] ، ملعون من ذبح لغير الله عز و جل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13494, 7/365
Senetler:
1. Ata b. Ebu Müslim el-Horasanî (Ata b. Abdullah)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kurban, keserken besmele-tekbir
Lanet, Aile, Anne-Babaya lanet, sövme
Lanet, Hz. Peygamber'in laneti
Nikah, aynı nikahta birleştirilmesi caiz olan/olmayan kadınlar
Nikah, nikahlanılan kadının kızı ve anası haramdır
Suçlar, Cinsel: hayvanla cinsel münasebet
Yargı, Lutiliğin cezası
Yönetim, Yöneticilik