Öneri Formu
Hadis Id, No:
68452, HM020482
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ الْمَسَائِلَ كَدٌّ يَكُدُّ بِهَا أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ كُدُوحٌ يُكْدَحُ بِهَا الرَّجُلُ إِلَّا أَنْ يَسْأَلَ ذَا سُلْطَانٍ أَوْ فِي أَمْرٍ لَا بُدَّ مِنْهُ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Semure b. Cündeb 20482, 6/775
Senetler:
1. Ebu Saîd Semüra b. Cündüb el-Fezârî (Semüra b. Cündüb b. Hilal b. Haric b. Mürre b. Hazn)
2. Zeyd b. Ukbe el-Fezari (Zeyd b. Ukbe)
3. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هارون ابن رئاب عن كنانة العدوي قال : كنت جالسا عند قبيصة بن مخارق إذ جاءه نفر من قومه يستعينونه في نكاح رجل منهم ، فأبى أن يعطيهم شيئا ، فانطلقوا من عنده ، قال كنانة : فقلت له : أنت سيد وأتوك يسألونك فلم تعطهم شيئا ، قال : أما في هذا [ فلا ] ، وسأخبرك عن ذلك ، إني تحملت بحمالة في قومي ، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت : يا رسول الله ! إني تحملت بحمالة في قومي وأتيتك لتعينني فيها ، قال : بل نحمله عنك يا قبيصة ! ونؤديها إليهم من الصدقة ، ثم قال : يا قبيصة ! إن المسألة حرمت إلا في إحدى ثلاث : في رجل أصابته جائحة فاجتاحت ماله ، فيسأل حتى يصيب قواما من عيشه ثم يمسك ، وفي رجل أصابته حاجة حتى شهد له ثلاثة نفر من ذوي الحجى من قومه أن المسألة قد حلت له ، فيسأل حتى يصيب قواما من العيش ثم يمسك ، وفي رجل تحمل بحمالة فيسأل حتى إذا بلغ أمسك ، وما كان غير ذلك فإنه سحت ، يأكله صاحبه سحتا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88037, MA020008
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هارون ابن رئاب عن كنانة العدوي قال : كنت جالسا عند قبيصة بن مخارق إذ جاءه نفر من قومه يستعينونه في نكاح رجل منهم ، فأبى أن يعطيهم شيئا ، فانطلقوا من عنده ، قال كنانة : فقلت له : أنت سيد وأتوك يسألونك فلم تعطهم شيئا ، قال : أما في هذا [ فلا ] ، وسأخبرك عن ذلك ، إني تحملت بحمالة في قومي ، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت : يا رسول الله ! إني تحملت بحمالة في قومي وأتيتك لتعينني فيها ، قال : بل نحمله عنك يا قبيصة ! ونؤديها إليهم من الصدقة ، ثم قال : يا قبيصة ! إن المسألة حرمت إلا في إحدى ثلاث : في رجل أصابته جائحة فاجتاحت ماله ، فيسأل حتى يصيب قواما من عيشه ثم يمسك ، وفي رجل أصابته حاجة حتى شهد له ثلاثة نفر من ذوي الحجى من قومه أن المسألة قد حلت له ، فيسأل حتى يصيب قواما من العيش ثم يمسك ، وفي رجل تحمل بحمالة فيسأل حتى إذا بلغ أمسك ، وما كان غير ذلك فإنه سحت ، يأكله صاحبه سحتا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20008, 11/90
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
أخبرنا عبدالزراق عن معمر عن الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن أبي سعيد الخدري قال : جاء ناس من الانصار فسألوا رسول الله صلى الله عليه وسلم فأعطاهم ، قال : فجعل لا يسأله أحد منهم إلا أعطاه حتى نفد ما عنده ، ثم قال لهم حين أنفق كل شئ عنده : ما يكن عندنا من خير فلن ندخره عنكم ، وإنه من يستعفف يعفه الله ، ومن يستغن يغنه الله ، ومن يتصبر الله ، ولن تعطوا عطاء خيرا وأوسع من الصبر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88059, MA020014
Hadis:
أخبرنا عبدالزراق عن معمر عن الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن أبي سعيد الخدري قال : جاء ناس من الانصار فسألوا رسول الله صلى الله عليه وسلم فأعطاهم ، قال : فجعل لا يسأله أحد منهم إلا أعطاه حتى نفد ما عنده ، ثم قال لهم حين أنفق كل شئ عنده : ما يكن عندنا من خير فلن ندخره عنكم ، وإنه من يستعفف يعفه الله ، ومن يستغن يغنه الله ، ومن يتصبر الله ، ولن تعطوا عطاء خيرا وأوسع من الصبر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20014, 11/92
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Teşvik edilenler, İffetli olmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عاصم بن سليمان عن أبي العالية عن ثوبان أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من يتكفل لي ألا يسأل شيئا ، وأتكفل له بالجنة ؟ قال ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم : أنا ، قال : فكان يعلم أن ثوبان لا يسأل أحدا شيئا . قال معمر : وبلغني أن عائشة كانت تقول : تعاهدوا ثوبان فإنه لا يسأل أحدا شيئا ، قال : وكانت تسقط منه العصا أو السوط فما يسأل أحدا أن يناوله إياه ، حتى ينزل فيأخذه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88040, MA020009
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عاصم بن سليمان عن أبي العالية عن ثوبان أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من يتكفل لي ألا يسأل شيئا ، وأتكفل له بالجنة ؟ قال ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم : أنا ، قال : فكان يعلم أن ثوبان لا يسأل أحدا شيئا . قال معمر : وبلغني أن عائشة كانت تقول : تعاهدوا ثوبان فإنه لا يسأل أحدا شيئا ، قال : وكانت تسقط منه العصا أو السوط فما يسأل أحدا أن يناوله إياه ، حتى ينزل فيأخذه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20009, 11/91
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Sahabe, Hz. Peygamberin, sahabenin vs. sahabelerle ilgili değerlendirmeleri
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لان يأخذ أحدكم أحبله فيحتطب على ظهره خير له من أن يسأل الناس ، أعطوه أو منعوه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88042, MA020010
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لان يأخذ أحدكم أحبله فيحتطب على ظهره خير له من أن يسأل الناس ، أعطوه أو منعوه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20010, 11/91
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من كانت له - أو عنده - أوقية أو عدلها ثم سأل ، فقد سألهم إلحافا ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88045, MA020011
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من كانت له - أو عنده - أوقية أو عدلها ثم سأل ، فقد سألهم إلحافا ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20011, 11/92
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عبد الله بن مسلم أخي الزهري عن حمزة بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله وليس في وجهه مزعة لحم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88048, MA020012
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عبد الله بن مسلم أخي الزهري عن حمزة بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله وليس في وجهه مزعة لحم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20012, 11/92
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لان يأخذ أحدكم حبلا فيحطب على ظهره خير له من أن يسأل الناس ، أعطوه أو منعوه ، فإن مسألة الغني خدوش في وجهه يوم القيامة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88053, MA020013
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لان يأخذ أحدكم حبلا فيحطب على ظهره خير له من أن يسأل الناس ، أعطوه أو منعوه ، فإن مسألة الغني خدوش في وجهه يوم القيامة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20013, 11/92
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : أوصى قيس بن عاصم بنيه ، فقال : عليكم بجمع هذا المال واصطناعه ، فإنه منبهة للكريم ، ويستغنى به عن اللئيم ، إذا أنا مت فسودوا أكبركم ، فإن القوم إذا سودوا أكبرهم خلفوا أباهم ، وإذا سودوا أصغرهم أزرى ذلك بأحسابهم ، وإياكم والمسألة فإنها آخر كسب المرء ، إذا أنا مت فغيبوا قبري من بكر بن وائل ، فإني كنت أهاوسهم - أو قال : أناوشهم - في الجاهلية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88086, MA020024
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : أوصى قيس بن عاصم بنيه ، فقال : عليكم بجمع هذا المال واصطناعه ، فإنه منبهة للكريم ، ويستغنى به عن اللئيم ، إذا أنا مت فسودوا أكبركم ، فإن القوم إذا سودوا أكبرهم خلفوا أباهم ، وإذا سودوا أصغرهم أزرى ذلك بأحسابهم ، وإياكم والمسألة فإنها آخر كسب المرء ، إذا أنا مت فغيبوا قبري من بكر بن وائل ، فإني كنت أهاوسهم - أو قال : أناوشهم - في الجاهلية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20024, 11/95
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Dünya, Mülk, Hz. Peygamberin mala-mülke karşı tavrı