Açıklama: (Birinci rekâtta) Kâf ve (ikinci rekâtta) ez-Zâriyât (sûresi) kadar. bkz. Sübkî, Menhel, Mısır 1353, V, 269.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6648, D000834
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ مِثْلَهُ لَمْ يَذْكُرِ التَّطَوُّعَ قَالَ
"كَانَ الْحَسَنُ يَقْرَأُ فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِمَامًا أَوْ خَلْفَ إِمَامٍ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَيُسَبِّحُ وَيُكَبِّرُ وَيُهَلِّلُ قَدْرَ ق وَالذَّارِيَاتِ."
Tercemesi:
Bize Musa b. İsmail, ona Hammad, ona da Humeyd (bir önceki hadisin) benzerini aktarmış, (ancak) nafile (kelimesini) zikretmemiştir. (Humeyd) dedi ki:
"Hasan (el-Basrî) öğle ve ikindide gerek imam iken gerek imamın arkasında iken Fatiha'yı okurdu ve (birinci rekâtta) Kâf ve (ikinci rekâtta) ez-Zâriyât (sûresi) kadar tesbih, tekbir ve tehlilde bulunurdu."
Açıklama:
(Birinci rekâtta) Kâf ve (ikinci rekâtta) ez-Zâriyât (sûresi) kadar. bkz. Sübkî, Menhel, Mısır 1353, V, 269.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 140, /196
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Seleme Musa b. İsmail et-Tebûzeki (Musa b. İsmail)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, imama uymak
Namaz, kıraat
Namaz, okunan sureler-ayetler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6478, D000824
Hadis:
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَزْدِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنِى زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِىِّ قَالَ نَافِعٌ أَبْطَأَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ فَأَقَامَ أَبُو نُعَيْمٍ الْمُؤَذِّنُ الصَّلاَةَ فَصَلَّى أَبُو نُعَيْمٍ بِالنَّاسِ وَأَقْبَلَ عُبَادَةُ وَأَنَا مَعَهُ حَتَّى صَفَفْنَا خَلْفَ أَبِى نُعَيْمٍ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ فَجَعَلَ عُبَادَةُ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لِعُبَادَةَ سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَأَبُو نُعَيْمٍ يَجْهَرُ قَالَ أَجَلْ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِى يَجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ قَالَ فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ وَقَالَ
"هَلْ تَقْرَءُونَ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ." فَقَالَ بَعْضُنَا إِنَّا نَصْنَعُ ذَلِكَ . قَالَ
"فَلاَ وَأَنَا أَقُولُ مَا لِى يُنَازَعُنِى الْقُرْآنُ فَلاَ تَقْرَءُوا بِشَىْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ إِذَا جَهَرْتُ إِلاَّ بِأُمِّ الْقُرْآنِ."
Tercemesi:
Bize Rabi' b. Süleyman el-Ezdî, ona Abdulla b. Yusuf, ona Heysem b. Humeyd, ona Zeyd b. Vakıd, ona Mekhul, ona Nafi' b. Mahmud b. er-Rebî el-Ensari'nin (ra) rivayet ettiğine göre: Ubade b. es-Samit (bir defasında) sabah namazında geç kalmıştı. Bunun üzerine Müezzin Ebu Nuaym namaz için kalktı ve cemaate namaz kıldırdı. (Derken) Ubade (b. es-Samit) çıkageldi. Ben de beraberinde idim. Nihayet biz de Ebu Nuaym'ın arkasında saf olduk. Ebu Nuaym kıraati sesli okuyordu. Ubade, ümmü'l-Kur'an'ı (Fatiha Suresi) okumaya başladı. Ubade'ye (namazdan) çıkınca; Ebu Nuaym sesli okurken, senin de Fâtiha'yı okuduğunu işittim dedim. Ubade; evet (haklısın) Rasulullah (sav) bize sesli okuduğu namazlardan birisini kıldırdı ve (cemaatin okuyuşu sebebiyle) kıraatte güçlük çektiği bu) namazdan sonra bize dönerek:
"Ben sesli okuduğum zaman siz de okuyor musunuz?" buyurdu. İçimizden biri, biz bunu yapıyoruz, dedi. Bunun üzerine; "hayır (öyle) olmaz," ben de (kendi kendime) "ne oluyor da Kur'ân bana karışık geliyor" diyordum. Ben sesli okuduğum zaman, siz hiçbir şey okumayın, yalnız ümmü'l-Kur'ân müstesna," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 137, /193
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Nafi b. Mahmud b. el-Ensari (Nafi b. Mahmud b. Rebi)
3. Mekhul b. Ebu Müslim eş-Şâmî (Mekhul b. Ebu Müslim Şehrab b. Şazel eş-Şamî)
4. Zeyd b. Vakıd el-Kuraşi (Zeyd b. Vakıd)
5. Heysem b. Humeyd el-Ğassânî (Heysem b. Humeyd)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Kila'î (Abdullah b. Yusuf)
7. Ebu Muhammed Rabi' b. Süleyman el-Ezdî (Rabi' b. Süleyman b. Davud)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, Fatiha isimleri ve önemi
Namaz, cemaatle
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, fatiha suresini okumak
Namaz, kıraat
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs
Namaz, okunan sureler-ayetler
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ
"هَلْ قَرَأَ مَعِى أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا." فَقَالَ رَجُلٌ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ
"إِنِّى أَقُولُ مَا لِى أُنَازَعُ الْقُرْآنَ." قَالَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا جَهَرَ فِيهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى حَدِيثَ ابْنِ أُكَيْمَةَ هَذَا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَلَى مَعْنَى مَالِكٍ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6486, D000826
Hadis:
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ
"هَلْ قَرَأَ مَعِى أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا." فَقَالَ رَجُلٌ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ
"إِنِّى أَقُولُ مَا لِى أُنَازَعُ الْقُرْآنَ." قَالَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا جَهَرَ فِيهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى حَدِيثَ ابْنِ أُكَيْمَةَ هَذَا مَعْمَرٌ وَيُونُسُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَلَى مَعْنَى مَالِكٍ.]
Tercemesi:
Bize Ka'nebî, ona Malik (b. Enes), ona İbn Şihab, ona (Umare) b. Ukeyme, ona da Ebu Hureyre'den (ra) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav) sesli okuduğu bir namazı (kıldıktan) sonra:
"Az önce biriniz benimle beraber okudu mu?" buyurmuş. Bunun üzerine bir adam: Evet, ey Allah'ın Rasulü, diye cevap vermiş, (Rasulullah da şöyle) buyurmuş:
"Ben de neden Kur'an'ı karıştırıyorum diyordum."
(Ebu Hureyre) dedi ki: Halk, Rasulullah'tan (sav) bunu duyunca bir daha Rasulullah'ın (sav) sesli okuduğu namazlarda O'nunla beraber okumayı bıraktılar.
[Ebû Davud dedi ki: İbn Ükeyme'nin bu hadisini Ma'mer, Yunus ve Üsame b. Zeyd, Malik'in (rivayet ettiği hadisin) manasına uygun olarak ez-Zührî'den rivayet ettiler.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 138, /194
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Velid Umare b. Ükeyme el-Leysî (Umare b. Ükeyme)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, kıraat
Namaz, okunan sureler-ayetler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6691, D000861
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - أَخْبَرَنِى يَحْيَى بْنُ عَلِىِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلاَّدِ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِىُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَصَّ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ
"فَتَوَضَّأْ كَمَا أَمَرَكَ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ ثُمَّ تَشَهَّدْ فَأَقِمْ ثُمَّ كَبِّرْ فَإِنْ كَانَ مَعَكَ قُرْآنٌ فَاقْرَأْ بِهِ وَإِلاَّ فَاحْمَدِ اللَّهَ وَكَبِّرْهُ وَهَلِّلْهُ." وَقَالَ فِيهِ
"وَإِنِ انْتَقَصْتَ مِنْهُ شَيْئًا انْتَقَصْتَ مِنْ صَلاَتِكَ."
Tercemesi:
Bize Abbad b. Musa el-Hutelî, ona İsmail b. Cafer, Yahya b. Ali b. Yahya b. Hallad b. Rafi' ez-Zürakî, ona babası (Ebu Yahya Ali b. Yahya), ona dedesi (Yahya b. Hallad), ona Rifa'a b. Rafi', Rasulullah'ın (sav) (önceki) hadiste (şöyle) buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Allah'ın (ac) sana emrettiği gibi abdest al, sonra ezan oku (ya da Abdestten sonra eşhedü enlâ ilahe illallah de) sonra kamet getir, sonra tekbir al. Eğer ezberinde Kur'ân varsa onu oku, yoksa elhamdülillah, Allahu ekber, la ilâhe illallah de. Eğer bunlardan birini eksik bırakırsan namazını da eksik kılmış olursun." (sözü de) söylediği sözler arasındaydı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 149, /202
Senetler:
1. Ebu Muaz Rifa'a b. Rafi' ez-Zürakî (Rifa'a b. Rafi' b. Malik b. Malik b. Aclan)
2. Ebu Ali Yahya b. Hallad el-Ensari (Yahya b. Hallad b. Râfi' b. Malik b. Aclan)
3. Ebu Yahya Ali b. Yahya el-Ensari (Ali b. Yahya b. Hallad b. Râfi' b. Malik)
4. Yahya b. Ali ez-Züraki (Yahya b. Ali b. Yahya b. Hallad b. Râfi' b. Malik)
5. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
6. Ebu Muhammed Abbad b. Musa el-Hutelî (Abbad b. Musa)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kılınış şekli/nasıl kılınacağı
Namaz, kıraat
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِىُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"يَا عَلِىُّ لاَ تَفْتَحْ عَلَى الإِمَامِ فِى الصَّلاَةِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو إِسْحَاقَ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ الْحَارِثِ إِلاَّ أَرْبَعَةَ أَحَادِيثَ لَيْسَ هَذَا مِنْهَا.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7594, D000908
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِىُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِىٍّ - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"يَا عَلِىُّ لاَ تَفْتَحْ عَلَى الإِمَامِ فِى الصَّلاَةِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو إِسْحَاقَ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ الْحَارِثِ إِلاَّ أَرْبَعَةَ أَحَادِيثَ لَيْسَ هَذَا مِنْهَا.]
Tercemesi:
Bize Abdulvehhab b. Necde, ona Muhammed b. Yusuf el-Firyâbî, ona Yunus b. Ebu İshak, ona Ebu İshak, ona Hâris, ona da Ali (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Ya Ali! Namazda imama telkinde bulunup (düzeltme)!"
[Ebu Davud şöyle demiştir: Ebu İshak, Hâris'ten sadece dört hadis işitmiştir ki bu (rivayet), onlardan değildir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 165, /212
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
6. Ebu Muhammed Abdulvehhab b. Necde el-Hûtî (Abdulvehhab b. Necde)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7829, D000973
Hadis:
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِى غَلاَّبٍ يُحَدِّثُهُ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِىِّ بِهَذَا الْحَدِيثِ زَادَ
"فَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا." وَقَالَ فِى التَّشَهُّدِ بَعْدَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ زَادَ
"وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَوْلُهُ "فَأَنْصِتُوا." لَيْسَ بِمَحْفُوظٍ لَمْ يَجِئْ بِهِ إِلاَّ سُلَيْمَانُ التَّيْمِىُّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ.]
Tercemesi:
Bize Asım b. Nadr, ona Mu'temir, ona babası (Süleyman b. Tarhân), ona Katade, ona Ebu Gallab, ona da Hıttan b. Abdullah er-Rakkâşî bu hadisi rivayet edip şu ilavede bulunmuştur:
"(İmam) okuduğunda sizler sükût edin."
(Ravi), teşehhütteki "Allah'tan başka ilah yoktur" (ifadesinden) sonra "onun hiçbir ortağı yoktur (وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ)" bilgisini zikretmiştir.
[Ebu Davud şöyle demiştir: "Sükût edin" ifadesi mahfûz olmayıp onu, bu hadiste sadece Süleyman et-Teymî rivayet etmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 183, /226
Senetler:
1. Hıttan b. Abdullah er-Rakkâşî (Hıttan b. Abdullah)
2. Ebu Gallab Yunus b. Cübeyr el-Bahilî (Yunus b. Cübeyr)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Ömer Asım b. Nadr et-Teymî (Asım b. Nadr b. Münteşir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, imama uyanın kıraati
Namaz, kıraat
Namaz, teşehhüd duası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8189, D001074
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ تَنْزِيلَ السَّجْدَةِ وَ ( هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ )."
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Ebu Avane, ona Muhavvel b. Râşid, ona Müslim el-Betîn, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav), cuma gün(k)ü sabah namazında Secde ve İnsan surelerini okurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 219, /250
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Râşid Muhavvel b. Râşid en-Nehdî (Muhavvel b. Raşid)
5. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
6. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Hz. Peygamber, sabah namazında okuduğu ayetler
KTB, NAMAZ,
Namaz, kıraat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9392, D001259
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ
"أَنَّ كَثِيرًا مِمَّا كَانَ يَقْرَأُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ بِـ ( آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا ) هَذِهِ الآيَةَ قَالَ هَذِهِ فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى وَفِى الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ بِـ ( آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ) ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr (b. Muaviye), ona Osman b. Hakim, ona Said b. Yasar, ona da Abdullah b. Abbas şöyle demiştir:
"Hz. Peygamber'in (sav) sabah namazında en çok okuduğu ayetler, ilk rekâtta (Amennâ billâhi vemâ ünzile ileyna) Biz Allah'a ve bize indirilene iman ettik (Bakara, 2/136), ikinci rekâtta ise (Âmennâ billâhi ve'şhed bi-ennâ müslimûn) Biz Allah'a iman ettik ve şahid ol ki müslümanlarız. (Âl-i İmrân, 3/52) ayetleriydi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tatavvu' 293, /296
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Hubab Said b. Yesar (Said b. Yesar)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Hz. Peygamber, sabah namazında okuduğu ayetler
Namaz, kıraat
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9393, D001260
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ - يَعْنِى ابْنَ مُوسَى - عَنْ أَبِى الْغَيْثِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ
"أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ( قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا ) فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى وَفِى الرَّكْعَةِ الأُخْرَى بِهَذِهِ الآيَةِ ( رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ) أَوْ ( إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ ) شَكَّ الدَّرَاوَرْدِىُّ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sabbah b. Süfyan, ona Abdülaziz b. Muhammed, ona Osman b. Ömer b. Musa, ona Ebu Ğays (Salim el-Adevi), ona da Ebu Hureyre şöyle nakletmiştir.
"Hz. Peygamber (sav) sabah namazının ilk rekatında (Kul âmennâ billâhi vemâ ünzile aleynâ) De ki, biz Allah'a ve bize indirilene imân ettik (Âl-i İmrân, 3/84) âyetini son rekatında ise (Rabbenâ âmennâ bi-mâ enzelte ve't-teba'nâ'r-rasûle fe'ktübnâ maa'ş-şâhidîn) 'Rabbimiz indirdiğine imân ettik ve elçiye de uyduk bizi şahitlerle beraber yazıver' (Âl-i İmrân, 3/53) veya (İnnâ erselnâke bi'l-hakki beşîran ve nezîrâ ve lâ tüs'elü an ashâbi'l-cahîm) Biz seni hak ile müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Sana cehennemliklerden dolayı (hesap) sorulmayacak. (Bakara, 2/119) ayetlerini okuduğunu işittim. (İkinci rekâtta hangi ayeti okuduğu konusunda râvîlerden Abdülazîz b. Muhammed) ed-Derâverdî şüpheye düşmüştür."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tatavvu' 293, /296
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ğays Salim el-Adevi (Salim)
3. Osman b. Ömer et-Teymî (Osman b. Ömer b. Musa b. Ubeydullah b. Ma'mer)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Hz. Peygamber, sabah namazında okuduğu ayetler
Namaz, kıraat
Namaz, Sünnet namazlar
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ
"سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى الضُّحَى فَقَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِىءَ مِنْ مَغِيبِهِ . قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرِنُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ قَالَتْ مِنَ الْمُفَصَّلِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9425, D001292
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ
"سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى الضُّحَى فَقَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِىءَ مِنْ مَغِيبِهِ . قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرِنُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ قَالَتْ مِنَ الْمُفَصَّلِ."
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Yezid b. Zürey', ona el-Cüreyrî, ona Abdullah b. Şakik'in şöyle dediğini rivayet etti: "Aişe'ye, Rasulullah (sav) kuşluk namazı kılar mıydı? dedim. O, gittiği bir yolculuktan gelmesi hali müstesnâ, hayır dedi. Ben: Peki Rasulullah (sav) (bir rekâtta) iki sureyi birlikte okur muydu? dedim. O: Mufassal bölümünden (olanları birlikte okurdu), dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Tatavvu' 302, /303
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Şakik el-Ukayli (Abdullah b. Şakik)
3. Ebu Mesud Said b. İyâs el-Cüreyrî (Said b. İyâs)
4. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Namaz, kıraat
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı