Öneri Formu
Hadis Id, No:
173, M007239
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ » . وَعَقَدَ وُهَيْبٌ بِيَدِهِ تِسْعِينَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Ahmed b. İshak, ona Vüheyb, ona Abdullah b. Tavus, ona babası, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Nebi (sav): “Bugün Ye’cuc ve Me’cuc seddinden şu kadar bir yer açıldı” şöyle buyurdu. Vuheyb de eliyle doksan düğümü yaptı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7239, /1179
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
5. Ebu İshak Ahmed b. İshak el-Hadrami (Ahmed b. İshak b. Yezid b. Abdullah)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
174, M007240
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِى رَبِيعَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ وَأَنَا مَعَهُمَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلاَهَا عَنِ الْجَيْشِ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِ وَكَانَ ذَلِكَ فِى أَيَّامِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَيْتِ فَيُبْعَثُ إِلَيْهِ بَعْثٌ فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ » . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ كَارِهًا قَالَ « يُخْسَفُ بِهِ مَعَهُمْ وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى نِيَّتِهِ » . وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ هِىَ بَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Saîd, Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim –lafız Kuteybe’ye ait olmak üzere- rivayet etti, İshak: Ahberenâ: Bize haber verdi dedi, diğer ikisi: Haddesenâ: Rivayet etti dediler, onlara Cerir, ona Abdülaziz b. Rufey’, ona Ubeydullah b. el-Kıbtiyye’nin şöyle dediğini rivayet etti: el-Hâris b. Ebu Rabia ile Abdullah b. Safvan, ben de onlarla birlikte iken, müminlerin annesi Ümm Seleme’nin huzuruna girdiler. Ona yerin dibine geçirilecek orduya dair soru sordular. Bu İbn ez-Zübeyr’in halifeliği günlerinde idi. Ümm Seleme dedi ki: Rasulullah (sav): “Birisi Beyt’e sığınacak, onun üzerine bir ordu gönderilecek, onlar yerin geniş düzlük bir yerinde iken yerin dibine geçirilecekler” buyurdu. Ben (Ümm Seleme): Ey Allah’ın Rasulü, peki istemediği halde onlarla beraber bulunanın durumu nasıl olacak, dedim. O: “O da onlarla birlikte yerin dibine geçirilecek fakat Kıyamet gününde niyetine göre diriltilecektir” buyurdu.
Ebu Cafer dedi ki: Bu geniş düzlük alan, Medine’nin geniş düzlüğü (çölü)dür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7240, /1179
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. İbn Kıbtiyye Muhacir b. Kıbtiyye el-Mekkî (Ubeydullah b. Kıbtiyye)
3. Ebu Abdullah Abdulaziz b. Rufey' el-Esedî (Abdulaziz b. Rufey')
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
175, M007241
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِى رَبِيعَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ وَأَنَا مَعَهُمَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ] فَسَأَلاَهَا عَنِ الْجَيْشِ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِ وَكَانَ ذَلِكَ فِى أَيَّامِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَيْتِ فَيُبْعَثُ إِلَيْهِ بَعْثٌ فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ » . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ كَارِهًا قَالَ « يُخْسَفُ بِهِ مَعَهُمْ وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى نِيَّتِهِ » . وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ هِىَ بَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ] وَفِى حَدِيثِهِ قَالَ فَلَقِيتُ أَبَا جَعْفَرٍ فَقُلْتُ إِنَّهَا إِنَّمَا قَالَتْ بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ كَلاَّ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَبَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ .
Tercemesi:
Bu hadisi bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr, ona Abdülaziz b. Rufey’ bu isnad ile rivayet etti, [ona Ubeydullah b. el-Kıbtiyye rivayetle dedi ki: el-Hâris b. Ebu Rabia ve Abdullah b. Safvan, ben de onlarla beraber olduğum halde müminlerin annesi Ümm Seleme’nin huzuruna girdiler. Ona yerin dibine geçirilecek orduya dair soru sordular.] Bu hâdise İbn ez-Zübeyr’in halifeliği günlerinde olmuştu. Ümm Seleme dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Birisi Beyt’e sığınacak, onun üzerine bir ordu gönderilecek, onlar yeryüzünün geniş bir düzlüğünde iken yerin dibine geçirilecekler.” Ben: Ey Allah’ın Rasulü, istemeyerek onlarla beraber gelenin durumu ne olacak, dedim. O: “O da onlarla birlikte yerin dibine geçirilecek, fakat Kıyamet gününde niyetine göre diriltilecektir” buyurdu. Ebu Cafer dedi ki: O Medine’nin geniş düzlüğüdür.] Onun hadisi rivayetinde şu da vardır: Sonra ben Ebu Cafer ile karşılaştım ve: O (Ümm Seleme) sadece yerin geniş bir düzlüğünde demiştir, dedim. Bu sefer Ebu Cafer: Asla, vallahi o, Medine’nin geniş düzlüğüdür, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7241, /1180
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. İbn Kıbtiyye Muhacir b. Kıbtiyye el-Mekkî (Ubeydullah b. Kıbtiyye)
3. Ebu Abdullah Abdulaziz b. Rufey' el-Esedî (Abdulaziz b. Rufey')
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
176, M007242
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ سَمِعَ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِى حَفْصَةُ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوْسَطِهِمْ وَيُنَادِى أَوَّلُهُمْ آخِرَهُمْ ثُمَّ يُخْسَفُ بِهِمْ فَلاَ يَبْقَى إِلاَّ الشَّرِيدُ الَّذِى يُخْبِرُ عَنْهُمْ » . فَقَالَ رَجُلٌ أَشْهَدُ عَلَيْكَ أَنَّكَ لَمْ تَكْذِبْ عَلَى حَفْصَةَ وَأَشْهَدُ عَلَى حَفْصَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
Tercemesi:
Bize Amr en-Nâkıd ve İbn Ebu Ömer –lafız Amr’a ait olmak üzere-, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Umeyye b. Safvan, o dedesi Abdullah b. Safvan’ı şöyle derken dinlemiştir: Bana Hafsa’nın haber verdiğine göre o, Nebi’yi (sav) şöyle buyururken dinlemiştir: “Şüphesiz bir ordu bu Beyt’e gaza etmek kastı ile mutlaka gelecektir. Nihayet onlar yerin düzlük bir yerine geldiklerinde, ortada bulunanları yerin dibine geçirilecek, baş taraftakileri sol tarafta olanlara seslenecek, sonra onlar da yerin dibine geçirilecekler ve geriye ancak onların durumlarını haber veren kaçkın birileri kalacaktır.” Bunun üzerine bir adam: Ben senin Hafsa’dan rivayetle yalan söylemediğine de tanıklık ederim, Hafsa’nın da Nebi’ye (sav) yalan söylemediğine şahitlik ederim, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7242, /1180
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Abdullah b. Safvan el-Emevî (Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
3. Ümeyye b. Safvan el-Asğar (Ümeyye b. Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. Ebu Ömer el-Adenî (Muhammed b. Yahya b. Ebu Ömer)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
285968, M007240-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِى رَبِيعَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ وَأَنَا مَعَهُمَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلاَهَا عَنِ الْجَيْشِ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِ وَكَانَ ذَلِكَ فِى أَيَّامِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَيْتِ فَيُبْعَثُ إِلَيْهِ بَعْثٌ فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ » . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ كَارِهًا قَالَ « يُخْسَفُ بِهِ مَعَهُمْ وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى نِيَّتِهِ » . وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ هِىَ بَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Saîd, Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim –lafız Kuteybe’ye ait olmak üzere- rivayet etti, İshak: Ahberenâ: Bize haber verdi dedi, diğer ikisi: Haddesenâ: Rivayet etti dediler, onlara Cerir, ona Abdülaziz b. Rufey’, ona Ubeydullah b. el-Kıbtiyye’nin şöyle dediğini rivayet etti: el-Hâris b. Ebu Rabia ile Abdullah b. Safvan, ben de onlarla birlikte iken, müminlerin annesi Ümm Seleme’nin huzuruna girdiler. Ona yerin dibine geçirilecek orduya dair soru sordular. Bu İbn ez-Zübeyr’in halifeliği günlerinde idi. Ümm Seleme dedi ki: Rasulullah (sav): “Birisi Beyt’e sığınacak, onun üzerine bir ordu gönderilecek, onlar yerin geniş düzlük bir yerinde iken yerin dibine geçirilecekler” buyurdu. Ben (Ümm Seleme): Ey Allah’ın Rasulü, peki istemediği halde onlarla beraber bulunanın durumu nasıl olacak, dedim. O: “O da onlarla birlikte yerin dibine geçirilecek fakat Kıyamet gününde niyetine göre diriltilecektir” buyurdu.
Ebu Cafer dedi ki: Bu geniş düzlük alan, Medine’nin geniş düzlüğü (çölü)dür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7240, /1179
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. İbn Kıbtiyye Muhacir b. Kıbtiyye el-Mekkî (Ubeydullah b. Kıbtiyye)
3. Ebu Abdullah Abdulaziz b. Rufey' el-Esedî (Abdulaziz b. Rufey')
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
285969, M007240-3
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ دَخَلَ الْحَارِثُ بْنُ أَبِى رَبِيعَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ وَأَنَا مَعَهُمَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلاَهَا عَنِ الْجَيْشِ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِ وَكَانَ ذَلِكَ فِى أَيَّامِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَعُوذُ عَائِذٌ بِالْبَيْتِ فَيُبْعَثُ إِلَيْهِ بَعْثٌ فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ خُسِفَ بِهِمْ » . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ كَارِهًا قَالَ « يُخْسَفُ بِهِ مَعَهُمْ وَلَكِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى نِيَّتِهِ » . وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ هِىَ بَيْدَاءُ الْمَدِينَةِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Saîd, Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim –lafız Kuteybe’ye ait olmak üzere- rivayet etti, İshak: Ahberenâ: Bize haber verdi dedi, diğer ikisi: Haddesenâ: Rivayet etti dediler, onlara Cerir, ona Abdülaziz b. Rufey’, ona Ubeydullah b. el-Kıbtiyye’nin şöyle dediğini rivayet etti: el-Hâris b. Ebu Rabia ile Abdullah b. Safvan, ben de onlarla birlikte iken, müminlerin annesi Ümm Seleme’nin huzuruna girdiler. Ona yerin dibine geçirilecek orduya dair soru sordular. Bu İbn ez-Zübeyr’in halifeliği günlerinde idi. Ümm Seleme dedi ki: Rasulullah (sav): “Birisi Beyt’e sığınacak, onun üzerine bir ordu gönderilecek, onlar yerin geniş düzlük bir yerinde iken yerin dibine geçirilecekler” buyurdu. Ben (Ümm Seleme): Ey Allah’ın Rasulü, peki istemediği halde onlarla beraber bulunanın durumu nasıl olacak, dedim. O: “O da onlarla birlikte yerin dibine geçirilecek fakat Kıyamet gününde niyetine göre diriltilecektir” buyurdu.
Ebu Cafer dedi ki: Bu geniş düzlük alan, Medine’nin geniş düzlüğü (çölü)dür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7240, /1179
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. İbn Kıbtiyye Muhacir b. Kıbtiyye el-Mekkî (Ubeydullah b. Kıbtiyye)
3. Ebu Abdullah Abdulaziz b. Rufey' el-Esedî (Abdulaziz b. Rufey')
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
285970, M007242-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ سَمِعَ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ صَفْوَانَ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِى حَفْصَةُ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَيَؤُمَّنَّ هَذَا الْبَيْتَ جَيْشٌ يَغْزُونَهُ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوْسَطِهِمْ وَيُنَادِى أَوَّلُهُمْ آخِرَهُمْ ثُمَّ يُخْسَفُ بِهِمْ فَلاَ يَبْقَى إِلاَّ الشَّرِيدُ الَّذِى يُخْبِرُ عَنْهُمْ » . فَقَالَ رَجُلٌ أَشْهَدُ عَلَيْكَ أَنَّكَ لَمْ تَكْذِبْ عَلَى حَفْصَةَ وَأَشْهَدُ عَلَى حَفْصَةَ أَنَّهَا لَمْ تَكْذِبْ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
Tercemesi:
Bize Amr en-Nâkıd ve İbn Ebu Ömer –lafız Amr’a ait olmak üzere-, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Umeyye b. Safvan, o dedesi Abdullah b. Safvan’ı şöyle derken dinlemiştir: Bana Hafsa’nın haber verdiğine göre o, Nebi’yi (sav) şöyle buyururken dinlemiştir: “Şüphesiz bir ordu bu Beyt’e gaza etmek kastı ile mutlaka gelecektir. Nihayet onlar yerin düzlük bir yerine geldiklerinde, ortada bulunanları yerin dibine geçirilecek, baş taraftakileri sol tarafta olanlara seslenecek, sonra onlar da yerin dibine geçirilecekler ve geriye ancak onların durumlarını haber veren kaçkın birileri kalacaktır.” Bunun üzerine bir adam: Ben senin Hafsa’dan rivayetle yalan söylemediğine de tanıklık ederim, Hafsa’nın da Nebi’ye (sav) yalan söylemediğine şahitlik ederim, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7242, /1180
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Abdullah b. Safvan el-Emevî (Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
3. Ümeyye b. Safvan el-Asğar (Ümeyye b. Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Osman Amr b. Muhammed en-Nakıd (Amr b. Muhammed b. Bükeyr)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
170, M007235
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَيْقَظَ مِنْ نَوْمِهِ وَهُوَ يَقُولُ « لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ » . وَعَقَدَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ عَشَرَةً . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ قَالَ « نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ » .
Tercemesi:
Bize Amr en-Nâkıd, ona Süfyan b. Uyeyne, ona ez-Zührî, ona Urve, ona Ümm Seleme’nin kızı Zeyneb, ona Ümm Habibe, ona Cahş kızı Zeyneb’in rivayet ettiğine göre Nebi (sav) uykusundan: “Lâ ilâhe illallah, yaklaşmış olan bir kötülükten dolayı Arapların vay haline! Bugün Ye’cuc ile Me’cuc seddinden bunun gibi bir gedik açıldı” buyurarak uyandı. Süfyan da eliyle on sayısını düğüm yapıp gösterdi. Ben: Ey Allah’ın Rasulü, aramızda salihler de bulunuyorken helak edilir miyiz? dedim. O: “Evet, fısk ve fücur çoğalacak olursa” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7235, /1179
Senetler:
1. Ümmül müminin Zeyneb bt. Cahş (Zeyneb bt. Cahş b. Riyâb b. Ya'mer b. Sabire)
2. Ümmü Habibe (Remle bt. Ebu Süfyan b. Harb b. Ümeyye)
3. Berra Zeyneb bt. Ümmü Seleme el-Mahzumiyye (Zeyneb bt. Abdullah b. Abdulesed b. Hilal)
4. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
5. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
6. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
7. Ebu Osman Amr b. Muhammed en-Nakıd (Amr b. Muhammed b. Bükeyr)
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Rüya, peygamberlerin