78 Kayıt Bulundu.
Tâlût askerlerle beraber (cihad için) ayrılınca: Biliniz ki Allah sizi bir ırmakla imtihan edecek. Kim ondan içerse benden değildir. Eliyle bir avuç içen müstesna kim ondan içmezse bendendir, dedi. İçlerinden pek azı müstesna hepsi ırmaktan içtiler. Tâlût ve iman edenler beraberce ırmağı geçince: Bugün bizim Câlût'a ve askerlerine karşı koyacak hiç gücümüz yoktur, dediler. Allah'ın huzuruna varacaklarına inananlar: Nice az sayıda bir birlik Allah'ın izniyle çok sayıdaki birliği yenmiştir. Allah sabredenlerle beraberdir, dediler.
Bir toplum diğer bir toplumdan (sayıca ve malca) daha çok olduğu için yeminlerinizi, aranızda bir fesat aracı edinerek ipliğini sağlamca büktükten sonra, çözüp bozan (kadın) gibi olmayın. Allah, bununla sizi imtihan etmektedir. Hakkında ihtilafa düşmekte olduğunuz şeyi kıyamet gününde mutlaka size açıklayacaktır.
Açıklama: مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو Hasenü'l-hadistir.
Açıklama: İsnadı kavîdir. مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ sadûktur.
Açıklama: Hadis sahih olarak verilmiş. İsnadda yer alan رَجُلٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ ''racül'' Buhari'nin rivâyetinde açık olarak belirtildiği üzere معن بن محمد الغفاري dir. Hasenü'l-hadistir ve saduktur.