أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا داود بن قيس قال : حدثني علي بن يحيى بن خلاد بن رافع بن مالك الزرقي قال : حدثني أبي عن عمه - وكان بدريا - قال : بينا نحن جلوس مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد ، إذ دخل رجل فصلى ركعتين والنبي صلى الله عليه وسلم يرمقه ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ، ثم قال : إرجع فصل فإنك لم تصل ، قال : فرجع فصلى ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ، ثم قال : ارجع فصل فإنك لم تصل ، فرجع ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ثم قال : ارجع فصل فإنك لم تصل ، فأعاد عليه القول الثالثة أو الرابعة والنبي صلى الله عليه وسلم يقول : مثل قوله الاول ، فقال : أي رسول الله ! بأبي أنت وأمي ، والذي أنزل عليك الكتاب لقد اجتهدت وحرصت فأرني وعلمني ، فقال : إذا أردت أن تصلي فأحسن وضوءك ، ثم استقبل القبلة فكبر ، ثم اقرأ ، ثم اركع حتى تطمئن راكعا ، ثم ارفع حتى تعتدل قائما ، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ، ثم ارفع حتى تطمئن جالسا ، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ، ثم ارفع ، فإذا أتممت على هذا ، فقد أتممت ، وما نقصت من هذا نقصته من نفسك .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92259, MA003739
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا داود بن قيس قال : حدثني علي بن يحيى بن خلاد بن رافع بن مالك الزرقي قال : حدثني أبي عن عمه - وكان بدريا - قال : بينا نحن جلوس مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد ، إذ دخل رجل فصلى ركعتين والنبي صلى الله عليه وسلم يرمقه ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ، ثم قال : إرجع فصل فإنك لم تصل ، قال : فرجع فصلى ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ، ثم قال : ارجع فصل فإنك لم تصل ، فرجع ، ثم جاء فسلم عليه ، فرد عليه السلام ثم قال : ارجع فصل فإنك لم تصل ، فأعاد عليه القول الثالثة أو الرابعة والنبي صلى الله عليه وسلم يقول : مثل قوله الاول ، فقال : أي رسول الله ! بأبي أنت وأمي ، والذي أنزل عليك الكتاب لقد اجتهدت وحرصت فأرني وعلمني ، فقال : إذا أردت أن تصلي فأحسن وضوءك ، ثم استقبل القبلة فكبر ، ثم اقرأ ، ثم اركع حتى تطمئن راكعا ، ثم ارفع حتى تعتدل قائما ، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ، ثم ارفع حتى تطمئن جالسا ، ثم اسجد حتى تطمئن ساجدا ، ثم ارفع ، فإذا أتممت على هذا ، فقد أتممت ، وما نقصت من هذا نقصته من نفسك .
Tercemesi:
Bize Abdurrezzak, ona Dâvud b. Kays, ona Alî b. Yahya b. Hallâd b. Râfi’ b. Mâlik ez-Zürakî, ona Babam (Yahya b. Hallâd), ona da (Yahya’nın) Amcası (Hallâd b. Râfi’ b. Mâlik’in kardeşi) -ki Bedir Savaşına tanık olmuştu- şöyle rivayet etti: Mescid-i Nebevi’de Peygamber (s.a.v.) ile beraber oturduğumuz sırada bir adam (Mescide) girip iki rekât namaz kıldı. Hz. Peygamber de uzaktan göz ucuyla onu gözetliyordu, (uzaktan kısık gözle) ona bakıyordu. Sonra adam (namazı bitirip) geldi ve Rasûlüllah (s.a.v.)’e selam verdi. O da selamını aldı ve (ardından) dedi ki: “Git (namazını tekrar) kıl, çünkü sen (gerçekte) namaz kılmadın”. (Râvi) Dedi ki: Adam dönüp gitti ve tekrar namazını kıldı ve akabinde gelip (tekrar) Hz. Peygamber’e selam verdi. O da selamını (tekrar) aldı. Sonra da Rasûlüllah (s.a.v.) (ikinci kez) dedi ki: “Dön git (namazını tekrar) kıl çünkü sen (gerçekte) namaz kılmadın”. Adam tekrar gidip kıldıktan sonra dönüp geldi ve (üçüncü kez) selam verdi. Rasûlüllah (s.a.v.) de selamını aldı. Ve (üçüncü kez) dedi ki: “Dön git (tekrar namazını) kıl, çünkü sen (gerçekte) namaz kılmadın”. Üçüncü yahut dördüncü defa Rasûlüllah (s.a.v.) ona (bu) sözü tekrarladı. Hz. Peygamber ilk sözünün aynısını (tekrar) söyleyince bunun üzerine (adam) dedi ki: “Ey Allah Elçisi! Babam ve anam sana feda olsun ve sana Kitabı indiren Allah’a ant olsun ki bütün çabamı harcadım ve gayretimi gösterdim (Bundan daha iyisini yapamam). (Nasıl kılmam gerektiğini) Bana göster, bana öğret (namaz hakkında bundan daha fazlasını bilmiyorum). Bunun üzerine Hz. Peygamber şöyle buyurdu: Namaz kılmak murad ettiğinde abdestini en güzel şekilde al. Sonra kıbleye yönel ve ardı sıra tekbir al. Sonra da Kur’an’dan oku. Daha sonra (uzuvların hareketten kesilip sabit ve durağan kalacak kadar bir süre) rükûda kal (kesintisiz şekilde bir hareketten diğerine geçiş yapma). Sonra da rükûdan kalkıp (aynı istikrar ve hareketsizliği koruyarak) dimdik kıyamda kal. Sonra da secdeden kalk ve aynı istikrarlı duruşu tahiyyatta da sürdür. Sonra aynı hassasiyetle secdeyi tekrarla ve nihayet (ikinci kez) secdeden kalk. Bu şekilde rekatları tamamladığında namazı (eksiksiz) tamamlamış olursun. Yaptığın eksiklikleri ise kendi aleyhine yapmış olursun, kendi aleyhine zayi etmiş olursun, (bir diğer ifadeyle) kendi sevabından, kendi ecrinden ve kendi payından eksiltmiş olursun.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3739, 2/370
Senetler:
1. Ebu Muaz Rifa'a b. Rafi' ez-Zürakî (Rifa'a b. Rafi' b. Malik b. Malik b. Aclan)
2. Ebu Ali Yahya b. Hallad el-Ensari (Yahya b. Hallad b. Râfi' b. Malik b. Aclan)
3. Ebu Yahya Ali b. Yahya el-Ensari (Ali b. Yahya b. Hallad b. Râfi' b. Malik)
4. Ebu Süleyman Davud b. Kays el-Kuraşi (Davud b. Kays)
Konular:
Eğitim, Hz. Peygamber'in Müslümanları Eğitmesi
Hz. Peygamber, öğreticiliği
KTB, SELAM
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
Selam, namaz kılana
Siyer, Bedir harbine katılan sahabiler
عبد الرزاق عن الثوري قال : حدثني رجل أثق به عن أبي الدرداء. أنه مر برجل لا يتم ركوعا ولا سجودا فقال : شئ خير من لا شئ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92071, MA003734
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري قال : حدثني رجل أثق به عن أبي الدرداء. أنه مر برجل لا يتم ركوعا ولا سجودا فقال : شئ خير من لا شئ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3734, 2/368
Senetler:
()
Konular:
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أو غيره عن ابن مسعود أنه رأى رجلين يصليان ، أحدهما مسبل إزاره ، والآخر لا يتم روعه ولا سجوده ، فضحك ، قالوا : مما تضحك يا [ أبا ] عبد الرحمن ! قال : عجبت لهذين الرجلين ، أما المسبل إزاره فلا ينظر الله إليه ، وأما الآخر فلا يقبل الله صلاته .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92245, MA003735
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أو غيره عن ابن مسعود أنه رأى رجلين يصليان ، أحدهما مسبل إزاره ، والآخر لا يتم روعه ولا سجوده ، فضحك ، قالوا : مما تضحك يا [ أبا ] عبد الرحمن ! قال : عجبت لهذين الرجلين ، أما المسبل إزاره فلا ينظر الله إليه ، وأما الآخر فلا يقبل الله صلاته .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3735, 2/369
Senetler:
()
Konular:
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عمارة بن عمير عن أبي معمر عن أبي مسعود قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تجزئ صلاة لا يقيم الرجل فيها صلبه في الركوع والسجود.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92247, MA003736
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عمارة بن عمير عن أبي معمر عن أبي مسعود قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تجزئ صلاة لا يقيم الرجل فيها صلبه في الركوع والسجود.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3736, 2/369
Senetler:
()
Konular:
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن إسماعيل عن ابن أبي ذئب قال : حدثنا عجلان عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إني لانظر في الصلاة من ورائي ، كما أنظر بين يدي ، فسووا صفوفكم ، وأحسنوا ركوعكم ، وسجودكم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92252, MA003737
Hadis:
عبد الرزاق عن إسماعيل عن ابن أبي ذئب قال : حدثنا عجلان عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إني لانظر في الصلاة من ورائي ، كما أنظر بين يدي ، فسووا صفوفكم ، وأحسنوا ركوعكم ، وسجودكم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3737, 2/369
Senetler:
()
Konular:
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, saf tutma ve düzeni
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن يحيى بن سعيد عن نعمان ابن مرة الزرقي رفع الحديث إلى النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : ما تقولون في السارق ، والزاني ، وشارب الخمر ؟ قالوا : الله ورسوله أعلم ، قال : هن فواحش ، وفيهن عقوبات ، وشر السرقة سرقة الرجل صلاته ، قالوا : يارسول الله ! وكيف يسرق صلاته ؟ قال : لايتم ركوعها ولا سجودها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92265, MA003740
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن يحيى بن سعيد عن نعمان ابن مرة الزرقي رفع الحديث إلى النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : ما تقولون في السارق ، والزاني ، وشارب الخمر ؟ قالوا : الله ورسوله أعلم ، قال : هن فواحش ، وفيهن عقوبات ، وشر السرقة سرقة الرجل صلاته ، قالوا : يارسول الله ! وكيف يسرق صلاته ؟ قال : لايتم ركوعها ولا سجودها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3740, 2/371
Senetler:
()
Konular:
Hırsızlık
İçki, yasaklanması
Namaz, rüku ve secdeden kalkış biçimi
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
Zina, nikahsız, gayr-i meşru ilişki,
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن إبراهيم قال : كانوا إذا رأوا الرجل لا يحسن الصلاة علموه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92276, MA003744
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن إبراهيم قال : كانوا إذا رأوا الرجل لا يحسن الصلاة علموه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3744, 2/372
Senetler:
()
Konular:
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن الثوري عن آدم بن علي الشيباني قال : سمعت ابن عمر يقول : ليدعن أناس يوم القيامة المنقوصين ، قيل : يا أبا عبد الرحمن ! وما المنقوصون ؟ قال : ينقص أحدهم صلاته في وضوئه والتفاته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92270, MA003742
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن آدم بن علي الشيباني قال : سمعت ابن عمر يقول : ليدعن أناس يوم القيامة المنقوصين ، قيل : يا أبا عبد الرحمن ! وما المنقوصون ؟ قال : ينقص أحدهم صلاته في وضوئه والتفاته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3742, 2/371
Senetler:
()
Konular:
Hadis, anlaşılması, yorumu
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت لو أني بعدما فرغت من صلاتي لم أرض كمالها أعود لها ؟ قال : بلى ها الله إذا فعد لها ، فإن كانت قد فاتت ابتغاء وجه الله فإني أرجو أن لا يرد الله عليك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92279, MA003745
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت لو أني بعدما فرغت من صلاتي لم أرض كمالها أعود لها ؟ قال : بلى ها الله إذا فعد لها ، فإن كانت قد فاتت ابتغاء وجه الله فإني أرجو أن لا يرد الله عليك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3745, 2/372
Senetler:
()
Konular:
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : ما الذي إذا بلغه الانسان من الصلاة إتماما لا يجزيه دونه ؟ قال : الوضوء لا يكفي منه إلا الاسباغ ، ومن القراءة أم القرآن ، قال قلت : يكفي إذا انتهى إليها ؟ قال : نعم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92280, MA003746
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : ما الذي إذا بلغه الانسان من الصلاة إتماما لا يجزيه دونه ؟ قال : الوضوء لا يكفي منه إلا الاسباغ ، ومن القراءة أم القرآن ، قال قلت : يكفي إذا انتهى إليها ؟ قال : نعم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3746, 2/372
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Abdest, eksiksiz almak gerekir
Namaz, Fatiha okunmayan
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet