وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ تَلَقَّوُا الرُّكْبَانَ لِلْبَيْعِ وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تُصَرُّوا الإِبِلَ وَالْغَنَمَ فَمَنِ ابْتَاعَهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا إِنْ رَضِيَهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ سَخِطَهَا رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ. قال مالك و تفسير قول رسول الله صلى الله عليه و سلم فيما نُرى و الله أعلم لا يبع بعضكم على بيع بعض أنه إنما نهى أن يسوم الرجل على سوم أخيه إذا ركن البائع إلى السائم و جعل يشترط وزن الذهب و يتبرأ من العيوب و ما أشبه هذا مما يُعرَف به أن البائع قد أراد مبايعة السائم فهذا الذي نهى عنه و الله أعلم قال مالك و لا بأس بالسوم بالسلعة توقف للبيع فيسوم بها غير واحد قال ولو ترك الناس السوم عند أول من يسوم بها أُخِذت بشبه الباطل من الثمن و دخل على الباعة في سلعهم المكروه و لم يزل الأمر عندنا على هذا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37207, MU001383
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ تَلَقَّوُا الرُّكْبَانَ لِلْبَيْعِ وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تُصَرُّوا الإِبِلَ وَالْغَنَمَ فَمَنِ ابْتَاعَهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا إِنْ رَضِيَهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ سَخِطَهَا رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ. قال مالك و تفسير قول رسول الله صلى الله عليه و سلم فيما نُرى و الله أعلم لا يبع بعضكم على بيع بعض أنه إنما نهى أن يسوم الرجل على سوم أخيه إذا ركن البائع إلى السائم و جعل يشترط وزن الذهب و يتبرأ من العيوب و ما أشبه هذا مما يُعرَف به أن البائع قد أراد مبايعة السائم فهذا الذي نهى عنه و الله أعلم قال مالك و لا بأس بالسوم بالسلعة توقف للبيع فيسوم بها غير واحد قال ولو ترك الناس السوم عند أول من يسوم بها أُخِذت بشبه الباطل من الثمن و دخل على الباعة في سلعهم المكروه و لم يزل الأمر عندنا على هذا.
Tercemesi:
Ebû Hureyre (r.a.)'den: Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Satış için pazara mal getiren kimseleri yolda (pazara girip fiyatları öğrenmeden mallarını almak için) karşılamayınız. İçinizden hiç kimse başkasının satışı üzerine satış yapmasın. Bir malı satın almak istemediğiniz halde, müşteri kızıştırmak için fiyat artırmaymız. Şehirde oturan bir kimse bir bedevi (kırlarda ve vanalarda oturan) adına satış yapmasın. Develerin ve koyunların memesinde (müşterinin büyük görmesi ve çok zannetmesi için) sütü sağılacak şekilde hazır bırakmayınız. Bir kimse bu şekilde bir hayvan alsa, onu sağıp durumu anladıktan sonra iki şeyden birini seçebilir: Ya olduğu gibi kabul eder, yahut da bir sâ' hurma ile birlikte geri verir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1383, 1/256
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, birinin satışına karşı veya birinin dünürlüğüne karşı dünürlük
Ticaret, Pazarlama hürriyeti,
Ticaret, satıcının pazar yeri dışında karşılanması
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن حماد عن إبراهيم عن أبي هريرة وأبي سعيد الخدري - أو أحدهما - أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استأجر أجيرا فليس له إجارته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83852, MA015023
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن حماد عن إبراهيم عن أبي هريرة وأبي سعيد الخدري - أو أحدهما - أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استأجر أجيرا فليس له إجارته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15023, 8/235
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن التيمي عن أبيه عن ابن سيرين قال : لا بأس أن يقول الرجل : اقض لي ، فما قضيت من شئ فلك ثلثه أو ربعه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83856, MA015025
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن التيمي عن أبيه عن ابن سيرين قال : لا بأس أن يقول الرجل : اقض لي ، فما قضيت من شئ فلك ثلثه أو ربعه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15025, 8/235
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : إذا ذهب المسم بالثوب فلا يأخذه لنفسه ، حتى يرجع إلى صاحبه فيخبره ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83860, MA015026
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : إذا ذهب المسم بالثوب فلا يأخذه لنفسه ، حتى يرجع إلى صاحبه فيخبره ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15026, 8/235
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الشعبي في رجل قال لرجل : بع هذا الثوب بكذا ، فباعه بأنقص ، قال : البيع جائز ويضمن ما نقص.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83861, MA015027
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الشعبي في رجل قال لرجل : بع هذا الثوب بكذا ، فباعه بأنقص ، قال : البيع جائز ويضمن ما نقص.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15027, 8/236
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : قلت للثوري : أسمعت حمادا يحدث عن إبراهيم عن أبي سعيد أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استأجر أجيرا فليسم له إجارته ، قال : نعم ، وحدث به مرة أخرى ، فلم يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83853, MA015024
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : قلت للثوري : أسمعت حمادا يحدث عن إبراهيم عن أبي سعيد أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استأجر أجيرا فليسم له إجارته ، قال : نعم ، وحدث به مرة أخرى ، فلم يبلغ به النبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15024, 8/235
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن ابن سيرين كره أن يباع الميراث فيمن يزيد لغير الورثة ، ولا يرى به للورثة بأسا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83866, MA015029
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن ابن سيرين كره أن يباع الميراث فيمن يزيد لغير الورثة ، ولا يرى به للورثة بأسا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15029, 8/236
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
Yargı, miras Hukuku
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن يونس عن ابن سيرين ، وعن ابن أبي نجيح عن مجاهد في بيع من يزيد ، لا بأس به في الميراث وغيره.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83867, MA015030
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن يونس عن ابن سيرين ، وعن ابن أبي نجيح عن مجاهد في بيع من يزيد ، لا بأس به في الميراث وغيره.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15030, 8/236
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
Yargı, miras Hukuku
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن عيينة عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال : لا بأس ببيع من يزيد ، كذلك كانت الاخماس تباع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83869, MA015031
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن عيينة عن ابن أبي نجيح عن مجاهد قال : لا بأس ببيع من يزيد ، كذلك كانت الاخماس تباع.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15031, 8/237
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر قال : أخبرنا جعفر بن برقان قال : سمعت ميمون بن مهران يقول : لا بأس ببيع من يزيد ، إنما خيرته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
83872, MA015032
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر قال : أخبرنا جعفر بن برقان قال : سمعت ميمون بن مهران يقول : لا بأس ببيع من يزيد ، إنما خيرته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 15032, 8/237
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, Simsarlık-Komisyonculuk-Kabz-ı Mallık
Ticaret, ticari ilişkiler