Giriş


Açıklama: Tercümede Arapça cümle yapısı, daha güzel bir Türkçe adına ''görmezden gelinmiştir.'' Uygun görüldüğü takdirde ''Nebî (sav), Arafat'ta oruç tutmadı. Ümmü Fadl, kendisine süt gönderdi de Rasulullah (sav), (onu) içti'' şeklindeki bir tercüme de tercih edilebilir.

    Öneri Formu
14251 T000750 Tirmizi, Savm, 47


    Öneri Formu
94765 MA007821 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 284


    Öneri Formu
94766 MA007822 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 284


    Öneri Formu
94767 MA007823 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 284


    Öneri Formu
94768 MA007824 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 284


    Öneri Formu
94769 MA007825 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 284


    Öneri Formu
94776 MA007828 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 285


    Öneri Formu
94777 MA007829 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 285


    Öneri Formu
94779 MA007830 Musannef-i Abdurrezzak, IV, 285


    Öneri Formu