عبد الرزاق عن ابن عيينة عن الشيباني قال : سمعت رجلا ، حين هزمنا الجماجم ، فذكرناه لاصحابنا ، فقالوا : هذا المعرور بن سويد قال : ذكر لعمر رجل خرج من الصف فقتل ، فقال عمر : لان أموت على فراشي خير لي من أن أقاتل أمام صف ، يعني أنه خرج من الصف إلى جماعة العدو يقاتل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79282, MA009292
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن الشيباني قال : سمعت رجلا ، حين هزمنا الجماجم ، فذكرناه لاصحابنا ، فقالوا : هذا المعرور بن سويد قال : ذكر لعمر رجل خرج من الصف فقتل ، فقال عمر : لان أموت على فراشي خير لي من أن أقاتل أمام صف ، يعني أنه خرج من الصف إلى جماعة العدو يقاتل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9292, 5/177
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Cihad, cihada teşvik
عبد الرزاق عن معمر عن رجل سمع الحسن يقول : قال رجل والنبي صلى الله عليه وسلم في الصف : ألا أحمل عليهم ؟ يا رسول الله ! قال : أتحمل لتقتلهم ؟ قال : نعم ، قال : إجلس حتى يحمل أصحابك .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79285, MA009293
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن رجل سمع الحسن يقول : قال رجل والنبي صلى الله عليه وسلم في الصف : ألا أحمل عليهم ؟ يا رسول الله ! قال : أتحمل لتقتلهم ؟ قال : نعم ، قال : إجلس حتى يحمل أصحابك .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9293, 5/177
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن كهمس قال : قلت للحسن : ما كنتم تصيبون في الطريق ؟ قال : التبن والحطب ، قال : قلت : الرجل يمر بالثمار ؟ قال : يأكل ولا يحمل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79314, MA009305
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن كهمس قال : قلت للحسن : ما كنتم تصيبون في الطريق ؟ قال : التبن والحطب ، قال : قلت : الرجل يمر بالثمار ؟ قال : يأكل ولا يحمل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9305, 5/181
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Kazanç, haram kazançlar
Kazanç, helal kazanç
Savaş, Hukuku
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن كهمس أنه قال للحسن : أيحمل الرجل عل العدو ، أو يكون في الصف ؟ قال : بل يكون في الصف : فإذا نهضوا فانهض معهم ، قال : وقال الحسن ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لرجل : كن في الصف ، فإذا حمل المسلمون فاحمل معهم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79324, MA009308
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن كهمس أنه قال للحسن : أيحمل الرجل عل العدو ، أو يكون في الصف ؟ قال : بل يكون في الصف : فإذا نهضوا فانهض معهم ، قال : وقال الحسن ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لرجل : كن في الصف ، فإذا حمل المسلمون فاحمل معهم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9308, 5/182
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155411, BS018207
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الأَصْبَهَانِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِى ابْنُ صَفْوَانَ وَعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مُشَيِّعًا لأَهْلِ مُؤْتَةَ حَتَّى بَلَغَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ فَوَقَفَ وَوَقَفُوا حَوْلَهُ فَقَالَ :« اغْزُوا بِاسْمِ اللَّهِ فَقَاتِلُوا عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ بِالشَّامِ وَسَتَجِدُونَ فِيهِمْ رِجَالاً فِى الصَّوَامِعِ مُعْتَزِلِينَ مِنَ النَّاسِ فَلاَ تَعْرِضُوا لَهُمْ وَسَتَجِدُونَ آخَرِينَ لِلشَّيْطَانِ فِى رُءُوسِهِمْ مَفَاحِصُ فَافْلُقُوهَا بِالسُّيُوفِ وَلاَ تَقْتُلُوا امْرَأَةً وَلاَ صَغِيرًا ضَرَعًا وَلاَ كَبِيرًا فَانِيًا وَلاَ تَقْطَعُنَّ شَجَرَةً وَلاَ تَعْقِرُنَّ نَخْلاً وَلاَ تَهْدِمُوا بَيْتًا ».
وَهَذَا أَيْضًا مُنْقَطِعٌ وَضَعِيفٌ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18207, 18/301
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ümeyye b. Safvan el-Asğar (Ümeyye b. Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
2. Ebu Safvan Attaf b. Halid el-Mahzumî (Attaf b. Halid b. Abdullah)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Ömer el-Vakıdi (Muhammed b. Ömer b. Vakıd)
4. Ebu Ali Hüseyin b. Ferec el-Hayyat (Hüseyin b. Ferec)
5. Ebu Ali Hasan b. Cehm et-Temimi (Hasan b. Cehm b. Cebele b. Maskale)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Ahmed el-Esbehani (Muhammed b. Ahmed b. Betta b. İshak)
7. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Ağaçlandırma, ağaç dikmek veya kesmek
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Savaş, Hukuku
Savaş, Hukuku, çocuk, yaşlı, kadın vs. öldürülmemesi
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Siyer, Mute Savaşı
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : كان النبي صلى الله عليه وسلم وجيوشه إذا علوا الثنايا كبروا ، وإذا هبطوا سبحوا ، وضعت الصلاة على ذلك .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79096, MA009245
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : كان النبي صلى الله عليه وسلم وجيوشه إذا علوا الثنايا كبروا ، وإذا هبطوا سبحوا ، وضعت الصلاة على ذلك .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9245, 5/160
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Tekbir
Tesbih
عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب وعاصم - أو أحدهما - عن أبي عثمان النهدي عن أبي موسى الاشعري قال : كان الناس يكبرون إذا علوا الثنايا ، وإذا هبطوا ، فكانوا يرفعون أصواتهم رفعا شديدا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنكم لا تدعون أصم ولا غائبا ، ولكنكم تدعون سميعا بصيرا ، إنه معكم ، وأمرهم بالسكون.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79097, MA009246
Hadis:
عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب وعاصم - أو أحدهما - عن أبي عثمان النهدي عن أبي موسى الاشعري قال : كان الناس يكبرون إذا علوا الثنايا ، وإذا هبطوا ، فكانوا يرفعون أصواتهم رفعا شديدا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنكم لا تدعون أصم ولا غائبا ، ولكنكم تدعون سميعا بصيرا ، إنه معكم ، وأمرهم بالسكون.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9246, 5/160
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Tekbir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155410, BS018206
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ ابْنُ الأَعْرَابِىِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِىُّ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عُمَرَ مَوْلَى عَنْبَسَةَ الْقُرَشِىِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِىٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : كَانَ نَبِىُّ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا بَعَثَ جَيْشًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ قَالَ :« انْطَلِقُوا بِاسْمِ اللَّهِ ». فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ :« وَلاَ تَقْتُلُوا وَلِيدًا طِفْلاً وَلاَ امْرَأَةً وَلاَ شَيْخًا كَبِيرًا وَلاَ تُعَوِّرُنَّ عَيْنًا وَلاَ تَعْقِرُنَّ شَجَرًا إِلاَّ شَجَرًا يَمْنَعُكُمْ قِتَالاً أَوْ يَحْجُزُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ وَلاَ تُمَثِّلُوا بِآدَمِىٍّ وَلاَ بَهِيمَةٍ وَلاَ تَغْدِرُوا وَلاَ تَغُلُّوا ». فِى هَذَا الإِسْنَادِ إِرْسَالٌ وَضَعْفٌ وَهُوَ بِشَوَاهِدِهِ مَعَ مَا فِيهِ مِنَ الآثَارِ يَقْوَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18206, 18/301
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ali b. Hüseyin Zeynelabidin (Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
3. Zeyd b. Ali el-Haşimi (Zeyd b. Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
4. Ömer b. Musa el-Vecihi (Ömer b. Musa b. Vecih)
5. Ebu Muhammed Kays b. Rabî' el-Esedî (Kays b. Rabî')
6. Asım b. Ali el-Vasitî (Asım b. Ali b. Asım)
7. Ebu Ali Hasan b. Muhammed ez-Za'ferânî (Hasan b. Muhammed b. Sabbah)
8. Ebu Saîd Ahmed b. Muhammed el-Anezî (Ahmed b. Muhammed b. Ziyad b. Bişr)
9. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Esbehânî (Abdullah b. Yusuf b. Ahmed b. Bâmûye)
Konular:
Ağaçlandırma, ağaç dikmek veya kesmek
Ahlak, Savaş, savaş ahlakı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Savaş, Hukuku, çocuk, yaşlı, kadın vs. öldürülmemesi