Öneri Formu
Hadis Id, No:
67504, HM020178
Hadis:
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيْلِيِّ قَالَ
غَدَوْتُ عَلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ يَوْمًا مِنْ الْأَيَّامِ فَقَالَ يَا أَبَا الْأَسْوَدِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ الْيَوْمَ وَيَكْدَحُونَ فِيهِ شَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ أَوْ مَضَى عَلَيْهِمْ فِي قَدَرٍ قَدْ سَبَقَ أَوْ فِيمَا يُسْتَقْبَلُونَ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاتُّخِذَتْ عَلَيْهِمْ بِهِ الْحُجَّةُ قَالَ بَلْ شَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى عَلَيْهِمْ قَالَ فَلِمَ يَعْمَلُونَ إِذًا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَنْ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَهُ لِوَاحِدَةٍ مِنْ الْمَنْزِلَتَيْنِ يُهَيِّئُهُ لِعَمَلِهَا وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
{ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا }
Tercemesi:
Bize Safvân b. Îsâ nakletti. > (Dedi ki:) Bize ‘Azra b. Sâbit > Yahyâ b. ‘Ukayl’den > o da: İbn Ya’mer’den > o da: Ebu'l-Esved ed-Duelî'den haber vermiştir. Ebu'l-Esved dedi ki: Günlerden bir gün kuşluk vakti İmrân b. Husayn'in (radıyallahu anh) yanına gittim. Bana “Ey Ebu'l-Esved!” dedi ve şu hadisi zikretti. Cuheyne veya Müzeyne kabilesinden bir adam Nebî sallallahu aleyhi ve selleme geldi ve “Ey Allah'ın Rasûlü! Ne dersiniz! İnsanların bugün yaptığı amelleri ve çalışmaları daha önce kaderde takdir edilmiş bir şey midir? Yoksa Peygamberlerinin getirdiklerinden karşılaşılacak (doğru)ların, aleyhlerine hüccet edinilmesine göre takdir edilecek yeni bir şey midir?” dedi. Nebî (sallallahu aleyhi ve sellem), “Aksine (ameller daha önce kaderde) takdir edilmiştir” buyurdu. Buna karşılık Ebu'l-Esved; “Öyleyse neden amel ediyorlar Ey Allah’ın Rasûlü?” diye sordu. Allah Rasûlü (sallallahu aleyhi ve sellem); “Allah her kimi iki menzile(cennet ve cehennem)den biri için yaratmışsa o kişiyi o yere girmesi için amel etmeye imkân hazırlar.” buyurdu. Bunu Allah'ın Kitabındaki şu âyetler doğrular: “Kişiye ve onu şekillendirene, sonra da ona iyilik ve kötülük yapma kabiliyeti verene and olsun ki…” (Şems 91/7-8)
Açıklama:
Müslim'in şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, İmran b. Husayn 20178, 6/705
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Esved ed-Düeli (Zâlim b. Amr b. Süfyan b. Cendel b. Ya'mer b. Hıls b. Nüfâse b. Adiy b. ed-Düil)
3. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
4. Yahya b. Ukayl el-Huzâî (Yahya b. Ukayl)
5. Urve b. Sâbit el-Ensârî (Urve b. Sâbit b. Amr b. Ahtab)
6. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
Konular:
İman, Esasları, Kaza ve Kader
İnsan, yaratılış özellikleri
Kader, amel, ilm-i ezelîye rağmen amel
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
KTB, YARATILIŞ
Yemin, yeminle istenileni vermek
Açıklama: ızdıraptan dolayı zayıftır.mütabileriyle sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66159, HM017810
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ السُّلَمِيِّ أَنَّهُ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ ثُمَّ أَخَذَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ وَقَالَ هَؤُلَاءِ فِي الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي وَهَؤُلَاءِ فِي النَّارِ وَلَا أُبَالِي قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ قَالَ عَلَى مَوَاقِعِ الْقَدَرِ
Tercemesi:
Abdurrahman b. Katade es-Sülemi'den (Radıyallahü anh): Rasulullah'ın (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle dediğini işittim:
"Allah Adem'i yarattığı gün onun sırtından soyunu çıkarttı/ aldı ve
dedi ki:
Bunların bir kısmı (kazançlarıyla) cennetliktir, ben sorumlu değilim ve işte bir kısmı da (hatalarıyla) cehennemliktir, ben sorumlu değilim. "
Birisi:
'Ey Allah'ın Rasulü! O halde neye göre amel edeceğiz?' diye sorunca
Peygamberimiz şöyle dedi:
"Takdir edilen yerlere uygun olarak (amel edeceksiniz)."
Açıklama:
ızdıraptan dolayı zayıftır.mütabileriyle sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdurrahman b. Katade es-Sülemî 17810, 6/67
Senetler:
()
Konular:
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, amel, ilm-i ezelîye rağmen amel
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
KTB, YARATILIŞ
Yaratma, Yaratılış
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279343, M003548-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ وَبَهْزٌ قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ] مِثْلَهُ [ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ »] غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِهِمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِى الْعَزْلِ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ » . وَفِى رِوَايَةِ بَهْزٍ قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ile İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti. (T) Yine bize Yahya b. Habîb, ona Hâlid b. el-Hâris rivayet etti. (T) Yine bana Muhammed b. Hâtim, ona Abdurrahman b. Mehdî ile Behz rivayet ettiler. Bu râvilerin hepsine Şu'be, ona da Enes b. Sîrîn bu isnâdla [Ma’bed b. Sîrîn, ona da Ebû Saîd el-Hudrî isnadıyla] bu hadîsin benzerini rivayet eyledi. [Ona, bu hadisi Ebû Saîd’den mi duydun, diye sordum. O da; evet, Ebû Saîd de Hz. Peygamber’in “Bunu yapmanıza gerek yok, o ancak kaderdir” dediğini rivâyet etti, dedi.] Yalnız bunların rivâyetinde; Hz. Peyamber’in azil konusunda; "Bunu yapmanıza gerek yoktur, çünkü bu ancak kadere bağlı bir şeydir” dediği zikredilir. Behz'in rivayetinde Şu'be dedi ki: Enes'e, “Bunu Ebû Saîd’den bizzat duydun mu?” diye sordum, o da, “Evet” diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nikah 3548, /580
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ma'bed b. Sirin (Ma'bed b. Sirin)
3. Ebu Hamza Enes b. Sirin el-Ensarî (Enes b. Sirin)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Doğum kontrolü, Azil-Kader ilişkisi
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279344, M003548-3
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ وَبَهْزٌ قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ] مِثْلَهُ [ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ »] غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِهِمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِى الْعَزْلِ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ » . وَفِى رِوَايَةِ بَهْزٍ قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ile İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti. (T) Yine bize Yahya b. Habîb, ona Hâlid b. el-Hâris rivayet etti. (T) Yine bana Muhammed b. Hâtim, ona Abdurrahman b. Mehdî ile Behz rivayet ettiler. Bu râvilerin hepsine Şu'be, ona da Enes b. Sîrîn bu isnâdla [Ma’bed b. Sîrîn, ona da Ebû Saîd el-Hudrî isnadıyla] bu hadîsin benzerini rivayet eyledi. [Ona, bu hadisi Ebû Saîd’den mi duydun, diye sordum. O da; evet, Ebû Saîd de Hz. Peygamber’in “Bunu yapmanıza gerek yok, o ancak kaderdir” dediğini rivâyet etti, dedi.] Yalnız bunların rivâyetinde; Hz. Peyamber’in azil konusunda; "Bunu yapmanıza gerek yoktur, çünkü bu ancak kadere bağlı bir şeydir” dediği zikredilir. Behz'in rivayetinde Şu'be dedi ki: Enes'e, “Bunu Ebû Saîd’den bizzat duydun mu?” diye sordum, o da, “Evet” diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nikah 3548, /580
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ma'bed b. Sirin (Ma'bed b. Sirin)
3. Ebu Hamza Enes b. Sirin el-Ensarî (Enes b. Sirin)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
6. Yahya b. Habib el-Harisi (Yahya b. Habib b. Arabi)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Doğum kontrolü, Azil-Kader ilişkisi
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279345, M003548-4
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ وَبَهْزٌ قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ] مِثْلَهُ [ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ »] غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِهِمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِى الْعَزْلِ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ » . وَفِى رِوَايَةِ بَهْزٍ قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ile İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti. (T) Yine bize Yahya b. Habîb, ona Hâlid b. el-Hâris rivayet etti. (T) Yine bana Muhammed b. Hâtim, ona Abdurrahman b. Mehdî ile Behz rivayet ettiler. Bu râvilerin hepsine Şu'be, ona da Enes b. Sîrîn bu isnâdla [Ma’bed b. Sîrîn, ona da Ebû Saîd el-Hudrî isnadıyla] bu hadîsin benzerini rivayet eyledi. [Ona, bu hadisi Ebû Saîd’den mi duydun, diye sordum. O da; evet, Ebû Saîd de Hz. Peygamber’in “Bunu yapmanıza gerek yok, o ancak kaderdir” dediğini rivâyet etti, dedi.] Yalnız bunların rivâyetinde; Hz. Peyamber’in azil konusunda; "Bunu yapmanıza gerek yoktur, çünkü bu ancak kadere bağlı bir şeydir” dediği zikredilir. Behz'in rivayetinde Şu'be dedi ki: Enes'e, “Bunu Ebû Saîd’den bizzat duydun mu?” diye sordum, o da, “Evet” diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nikah 3548, /580
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ma'bed b. Sirin (Ma'bed b. Sirin)
3. Ebu Hamza Enes b. Sirin el-Ensarî (Enes b. Sirin)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Doğum kontrolü, Azil-Kader ilişkisi
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279346, M003548-5
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ وَبَهْزٌ قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ] مِثْلَهُ [ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ »] غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِهِمْ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِى الْعَزْلِ « لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ » . وَفِى رِوَايَةِ بَهْزٍ قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ile İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer rivayet etti. (T) Yine bize Yahya b. Habîb, ona Hâlid b. el-Hâris rivayet etti. (T) Yine bana Muhammed b. Hâtim, ona Abdurrahman b. Mehdî ile Behz rivayet ettiler. Bu râvilerin hepsine Şu'be, ona da Enes b. Sîrîn bu isnâdla [Ma’bed b. Sîrîn, ona da Ebû Saîd el-Hudrî isnadıyla] bu hadîsin benzerini rivayet eyledi. [Ona, bu hadisi Ebû Saîd’den mi duydun, diye sordum. O da; evet, Ebû Saîd de Hz. Peygamber’in “Bunu yapmanıza gerek yok, o ancak kaderdir” dediğini rivâyet etti, dedi.] Yalnız bunların rivâyetinde; Hz. Peyamber’in azil konusunda; "Bunu yapmanıza gerek yoktur, çünkü bu ancak kadere bağlı bir şeydir” dediği zikredilir. Behz'in rivayetinde Şu'be dedi ki: Enes'e, “Bunu Ebû Saîd’den bizzat duydun mu?” diye sordum, o da, “Evet” diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nikah 3548, /580
Senetler:
1. Ebu Hamza Enes b. Sirin el-Ensarî (Enes b. Sirin)
2. Ma'bed b. Sirin (Ma'bed b. Sirin)
3. Ebu Hamza Enes b. Sirin el-Ensarî (Enes b. Sirin)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Esved Behz b. Esed el-Ammî (Behz b. Esed)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Doğum kontrolü, Azil-Kader ilişkisi
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279348, M003551-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثْتُ مُحَمَّدًا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بِحَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ - يَعْنِى حَدِيثَ الْعَزْلِ - [ قَالَ فَرَدَّ الْحَدِيثَ حَتَّى رَدَّهُ إِلَى أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ ذُكِرَ الْعَزْلُ عِنْدَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « وَمَا ذَاكُمْ » . قَالُوا الرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ تُرْضِعُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ وَالرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الأَمَةُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ . قَالَ « فَلاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ » . قَالَ ابْنُ عَوْنٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ الْحَسَنَ فَقَالَ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ هَذَا زَجْرٌ] فَقَالَ إِيَّاىَ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ .
Tercemesi:
Bana Haccâc b. eş-Şâir, ona Süleyman b. Harb, ona Hammâd b. Zeyd, ona İbni Avn şöyle dedi: [O, hadisi Ebû Saîd el-Hudrî’ye isnâd etti ve o şöyle dedi: Hz. Peygamber’in huzurunda azilden söz edilmişti. Rasûlullah (sav.), “O nedir?” diye sordu. Dediler ki: Bir adamın, çocuğunu emziren karısı olur, onunla ilişkide bulunur, ancak hâmile kalmasını istemediği yahut câriyesi ile ilişkide bulunur, fakat onun hâmile kalmasını istemediği için yaptığı (geri çekilme) işidir. Hz. Peygamber şöyle dedi:
“Bunu yapmanıza gerek yok. O, ancak kadere bağlı bir şeydir.”
İbn Avn dedi ki: Bu rivâyeti el-Hasan’a anlattım, o, “Vallahi bu söz yasak anlamına geliyor” dedi.]
Muhammed'e, İbrahim'den dinlediğim Abdurrahman b. Bişr yâni azil hadîsini anlattım, Abdurrahman b. Bişr onu ancak bana rivayet etti, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nikah 3551, /580
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ma'bed b. Sirin (Ma'bed b. Sirin)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
4. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
5. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Doğum kontrolü, Azil meselesi
Doğum kontrolü, Azil-Kader ilişkisi
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, KADER
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن أبي الاحوص عن ابن مسعود قال : إنما هما اثنتان : الهدي ، والكلام ، فأحسن الكلام كلام الله ، وأحسن الهدي هدي محمد صلى الله عليه وسلم ، ألا إياكم والمحرمات والبدع ، فإن شر الامور محدثاتها ، وكل محدثة ضلالة ، ألا لا يطول عليكم الامد فتقسو قلوبكم ، ألا كل ما هو آت قريب ، ألا إن البعيد ما ليس بآت ، ألا إن الشقي من شقي في بطن أمه ، وإن السعيد من وعظ بغيره، ألا وإن شر الروايا روايا الكذب ، ألا وإن الكذب لا يصلح في جد ولا هزل ، ولا أن يعد الرجل صبيه ثم لا ينجز له ، ألا وإن الكذب يهدي إلى الفجور ، وإن الفجور يهدي إلى النار ، وإن الصدق يهدي إلى البر ، وإن البر يهدي إلى الجنة ، وإنه يقال للصادق : صدق وبر ، ويقال للكاذب : كذب وفجر ، وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إن العبد ليكذب حتى يكتب كذابا ، ويصدق حتى يكتب صديقا ، ثم قال :إياكم والعضة ، أتدرون ما العضة ؟ النميمة ، ونقل الاحاديث.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88265, MA020076
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن أبي الاحوص عن ابن مسعود قال : إنما هما اثنتان : الهدي ، والكلام ، فأحسن الكلام كلام الله ، وأحسن الهدي هدي محمد صلى الله عليه وسلم ، ألا إياكم والمحرمات والبدع ، فإن شر الامور محدثاتها ، وكل محدثة ضلالة ، ألا لا يطول عليكم الامد فتقسو قلوبكم ، ألا كل ما هو آت قريب ، ألا إن البعيد ما ليس بآت ، ألا إن الشقي من شقي في بطن أمه ، وإن السعيد من وعظ بغيره، ألا وإن شر الروايا روايا الكذب ، ألا وإن الكذب لا يصلح في جد ولا هزل ، ولا أن يعد الرجل صبيه ثم لا ينجز له ، ألا وإن الكذب يهدي إلى الفجور ، وإن الفجور يهدي إلى النار ، وإن الصدق يهدي إلى البر ، وإن البر يهدي إلى الجنة ، وإنه يقال للصادق : صدق وبر ، ويقال للكاذب : كذب وفجر ، وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إن العبد ليكذب حتى يكتب كذابا ، ويصدق حتى يكتب صديقا ، ثم قال :إياكم والعضة ، أتدرون ما العضة ؟ النميمة ، ونقل الاحاديث.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20076, 11/116
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ahves Avf b. Malik el-Cüşemi (Avf b. Malik b. Nadle)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, sohbet adabı
Bid'at, bid'at ve hurafe ihdas etmek
Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Dürüstlük, doğruluk
Hadis, anlaşılması, yorumu
İman, Esasları, Kaza ve Kader
Kader, kader-amel ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, İYİLİK, BİRR,
KTB, KADER
Yalan, Hz. Peygamber'e yalan isnadı
Yalan, yalancılık