Giriş


Açıklama: hadisin isnadı kavidir.

    Öneri Formu
68971 HM020682 İbn Hanbel, V, 40


Açıklama: Sahih li ğayrihi'dir. Bu isnad Bakıyye'nin cehaletinden dolayı zayıftır. Tesviye tedlisi yapmıştır. İsnadın her tabakasında işitmiş olduğu tasrih edilmek zorundadır.

    Öneri Formu
77419 HM028055 İbn Hanbel, VI, 443


Açıklama: Sıhhat belirtilmemiştir.

    Öneri Formu
77424 HM028056 İbn Hanbel, VI, 443


    Öneri Formu
45169 DM002652 Darimi, Buy'u, 67


    Öneri Formu
88339 MA019690 Musannef-i Abdurrezzak, X, 456


    Öneri Formu
150398 BS13504 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 92

Bize Ebû Saîd el-Eşecc ile Ebû Küreyb Muhammed b. el-Alâ ve İshak b. İbrahim, onlara Vekî’; -İshak bize Vekî’ haber verdi dedi, diğer ikisi ise bize Vekî’ hadis olarak rivayet etti ifadesini kullandılar-, ona el-A'meş, ona Mücâhid, ona Tâvûs, ona İbn Abbâs’ın (ra) rivayet ettiğine göre Rasûlullah (sav) iki mezarın yanından geçerken şöyle buyurmuştu: "Bunlara azap ediliyor, hem de çok büyük olmayan sebeplerden dolayı azap görüyorlar. Bunlardan biri insanlar arasında söz taşırdı, diğeri ise idrar yaparken örtünmüyordu." Sonra Hz. Peygamber (sav) taze bir hurma dalı isteyip onu iki parçaya ayırmış ve her birini bir mezara dikerek şöyle buyurmuştu: "Bu dallar kurumadıkça, umulur ki bu kimselerin azabı hafifletilir."


Açıklama: Bu hadîse genellikle "idrarından sakınmıyordu" diye mana verilmektedir. Bu manaya uygun başka rivayetler vardır. Ancak bu hadiste örtünmek anlamına gelen "setr" fiili kullanılmaktadır. O dönemde müstakil tuvaletler bulunmadığı için insanlar bu ihtiyaçlarını açık alanda yerine getirirlerdi. Dolayısıyla hadisin, abdest bozarken bir sütrenin arkasına geçilmesi, insanların gözleri önünde yapılmaması, mahremiyete uygun davranılması manasına gelmesi muhtemeldir.

    Öneri Formu
274658 M000677-3 Müslim, Tahâre, 111

Bize Ebû Saîd el-Eşecc ile Ebû Küreyb Muhammed b. el-Alâ ve İshak b. İbrahim, onlara Vekî’; -İshak bize Vekî’ haber verdi dedi, diğer ikisi ise bize Vekî’ hadis olarak rivayet etti ifadesini kullandılar-, ona el-A'meş, ona Mücâhid, ona Tâvûs, ona İbn Abbâs’ın (ra) rivayet ettiğine göre Rasûlullah (sav) iki mezarın yanından geçerken şöyle buyurmuştu: "Bunlara azap ediliyor, hem de çok büyük olmayan sebeplerden dolayı azap görüyorlar. Bunlardan biri insanlar arasında söz taşırdı, diğeri ise idrar yaparken örtünmüyordu." Sonra Hz. Peygamber (sav) taze bir hurma dalı isteyip onu iki parçaya ayırmış ve her birini bir mezara dikerek şöyle buyurmuştu: "Bu dallar kurumadıkça, umulur ki bu kimselerin azabı hafifletilir."


    Öneri Formu
274657 M000677-2 Müslim, Tahâre, 111


Açıklama: isnadı kavidir.

    Öneri Formu
68893 HM020644 İbn Hanbel, V, 36


    Öneri Formu
153207 BS16130 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VIII,85