Öneri Formu
Hadis Id, No:
19402, N005559
Hadis:
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَعَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَكَتَبَ إِلَى أَهْلِ هَجَرَ « أَنْ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا » .
Tercemesi:
İbn Abbas (r.a)’tan rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) şarap için kullanılmış kabakları kullanmayı, oyulmuş ağaçtan yapılan şarap kaplarını kullanmayı, ziftlenmiş küpleri kullanmayı ve şarap testilerini kullanmayı yasaklamıştır. Kuru hurma ile olgun hurma karışımıyla meşrubat yapmayı, kuru üzümle kuru hurma karışımıyla yapılan meşrubatı yasakladı ve Hecerlilere de kuru üzüm ile hurmayı karıştırarak şerbet yapmayın diye yazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 9, /2443
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
5. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
6. Abdüla'la b. Vasıl el-Esedi (Abdüla'la b. Vasıl b. Abdüla'la b. Hilal)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, kapları
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
Kaplar, Eşyalar, Hz Peygamber döneminde kullanılan kap kacak
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ وَعَلِىُّ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19405, N005561
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ وَعَلِىُّ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ .
Tercemesi:
İbn Abbas (r.a)’tan rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) kuru üzümle kuru hurma karışımından yapılan içkileri, olgun hurma ile kuru hurma karışımıyla yapılan içkileri yasaklamıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 10, /2443
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Habib b. Ebu Amre el-Himmanî el-Ezdî (Habib b. Ebu Amre)
4. Ebu Ali Abdurrahim b. Süleyman el-Kinânî er-Razi (Abdurrahim b. Süleyman)
5. Ali b. Said el-Kindi (Ali b. Said b. Mesruk b. Ma'dân)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19409, N005563
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هِشَامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ وَلاَ تَنْبِذُوا الرُّطَبَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا » .
Tercemesi:
Ebu Katade (r.a)’nin babasından naklettiğine göre, Peygamber (s.a.v) şöyle buyurdu: “Yaş hurma ile çağla hurma karışımından meşrubat yapmayın, yaş hurma ile kuru üzümü birlikte meşrubat yapmakta kullanmayın.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 11, /2443
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19411, N005564
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا .
Tercemesi:
Câbir (r.a)’den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v) kuru üzüm ve kuru hurmayı karıştırarak, kuru hurma ve yaş hurmayı karıştırarak meşrubat yapmayı yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 12, /2443
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19413, N005565
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ وِقَاءِ بْنِ إِيَاسٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَجْمَعَ شَيْئَيْنِ نَبِيذًا يَبْغِى أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ . قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفَضِيخِ فَنَهَانِى عَنْهُ قَالَ كَانَ يَكْرَهُ الْمُذَنَّبَ مِنَ الْبُسْرِ مَخَافَةَ أَنْ يَكُونَا شَيْئَيْنِ فَكُنَّا نَقْطَعُهُ .
Tercemesi:
Enes b. Malik (r.a)’ten rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) sahibine biri gerekli iken keskinleşen iki şeyi karıştırıp içki yapmamızı yasak etti. Ravi diyor ki: “Çağla durumundaki meyveden yapılabilir mi?” diye sordum. “Onu da yasakladı; hurma çağlasının ucu olgunlaşınca iki cins olmasından korkarak ondan da meşrubat yapmamızı yasak etti biz de o yüzden onların olgunlaşan ucunu koparırdık.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 13, /2443
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Muhtar b. Fülfül el-Kuraşi (Muhtar b. Fülfül)
3. Ebu Yezid Vikâ' b. İyâs el-Esedî (Vikâ' b. İyâs)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
İçecekler
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19433, N005567
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى عَرُوبَةَ قَالَ قَتَادَةُ كَانَ أَنَسٌ يَأْمُرُ بِالتَّذْنُوبِ فَيُقْرَضُ .
Tercemesi:
Katade (r.a)’den rivâyete göre, Enes bir ucu olmuş hurmanın ucunun koparılmasını emrederdi de koparılırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 13, /2443
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19438, N005569
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ الْبُسْرَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا وَانْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ » .
Tercemesi:
Ebu Katade (r.a)’den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v) şöyle buyurdu: “Ham meyve ile olgunlaşmış meyveyi birlikte meşrubat yapmayın, kuru hurma ile kuru üzümü de karıştırarak meşrubat yapmayın, her birini kendi başına kullanarak meşrubat yapabilirsiniz.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 14, /2443
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
6. İsmail b. Mesud el-Cahderi (İsmail b. Mesud)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19440, N005570
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِى قَتَادَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَخَلِيطِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَقَالَ « لِتَنْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ فِى الأَسْقِيَةِ الَّتِى يُلاَثُ عَلَى أَفْوَاهِهَا » .
Tercemesi:
Katade (r.a)’nin babasından rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v) olgun hurma ile çağla olan hurmanın karışımından meşrubat yapmayı yasakladı. Kuru hurma ile olgun hurma ve yaş hurmanın karışımından da meşrubat yapmayı yasakladı ve şöyle buyurdu: “Bunların her birinden ayrı ayrı meşrubat yapabilirsiniz, ağzı kapanabilen kaplarda olursa şaraplaşması (ekşimesi) daha geç olacağından daha faydalı olur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 15, /2443
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Katade el-Ensarî (Abdullah b. Haris)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ebu İsmail İbrahim b. Abdülmelik el-Basrî (İbrahim b. Abdülmelik)
5. Yahya b. Dürüst el-Kuraşî (Yahya b. Dürüst b. Ziyad)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19441, N005571
Hadis:
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْعَبْدِىِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ بُسْرٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبٌ بِبُسْرٍ وَقَالَ « مَنْ شَرِبَهُ مِنْكُمْ فَلْيَشْرَبْ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُ فَرْدًا تَمْرًا فَرْدًا أَوْ بُسْرًا فَرْدًا أَوْ زَبِيبًا فَرْدًا » .
Tercemesi:
Ebu Said el Hudrî (r.a)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) olgunlaşmamış hurma ile olgunlaşmış hurmayı yahut üzüm ile hurmayı veya üzüm ile ham hurmayı karıştırarak meşrubat yapmayı yasakladı ve şöyle buyurdu: “Sizden kim meşrubat yapmak isterse, bu sayılanlardan ayrı ayrı meşrubat yapıp içsin sadece hurmadan sadece olgunlaşmamış hurmadan veya sadece kuru üzümden yapıp içsin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 16, /2443
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Mütevekkil Ali b. Davud en-Nâcî (Ali b. Davud)
3. İsmail b. Müslim el-Abdi (İsmail b. Müslim)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Süveyd b. Nasr el-Mervezi (Süveyd b. Nasr b. Süveyd)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ وَعَلِىُّ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
278739, N005561-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ وَعَلِىُّ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ .
Tercemesi:
İbn Abbas (r.a)’tan rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v) kuru üzümle kuru hurma karışımından yapılan içkileri, olgun hurma ile kuru hurma karışımıyla yapılan içkileri yasaklamıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 10, /2443
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Habib b. Ebu Amre el-Himmanî el-Ezdî (Habib b. Ebu Amre)
4. Ebu Ali Abdurrahim b. Süleyman el-Kinânî er-Razi (Abdurrahim b. Süleyman)
5. Muhammed b. Adem el-Cühenî (Muhammed b. Adem b. Süleyman)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey