Öneri Formu
Hadis Id, No:
9968, M006691
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ طَالِبُ حَاجَةٍ أَقْبَلَ عَلَى جُلَسَائِهِ فَقَالَ « اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا أَحَبَّ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir ve Hafs b. Gıyas, onlara Büreyd b. Abdullah, ona Ebu Bürde, ona Ebu Musa şöyle demiştir: "Hz. Peygamber'e bir ihtiyaç sahibi geldiğinde, Hz. Peygamber etrafındakilere döner ve 'Şefaat edin ki ecir kazanasınız. Allah, peygamberinin dilinden dilediği şeyi hükmeder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6691, /1084
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Büreyd b. Abdullah el-Eşari (Büreyd b. Abdullah b. Ebu Bürde)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
İnfak, Allah yolunda
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
KTB, ADAB
Yardımseverlik, yardımlaşma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40181, DM001442
Hadis:
- أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ - هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ - قَالَ قُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : مَرَّ رَجُلٌ فِى الْمَسْجِدِ يَحْمِلُ نَبْلاً فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« أَمْسِكْ نُصُولَهَا ».؟ قَالَ : نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Mübarek ona Süfyan -İbn Uyeyne- haber verdi ve şöyle dedi: "Amr b. Dinar'a, Cabir b. Abdullah'ın; ok taşıyan bir adamın mescide uğradığında Hz. Peygamber'in (sav) ona 'okların keskin olan demir uçlarını tut!' dediğini işittin mi dedim, o da evet, işittim dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 119, 2/881
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Muhammed b. Mübarek el-Kuraşî (Muhammed b. Mübarek b. Ya'la)
Konular:
İNSANLAR ARASI SEVGİ VE SAYGI
KTB, NAMAZ,
Yardımseverlik, yardımlaşma
Yardımseverlik, yol sorana rehberlik etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41531, DM001686
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ : أَنَّ نَاساً مِنَ الأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَعْطَاهُمْ ، ثُمَّ سَأَلُوا فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا عِنْدَهُ فَقَالَ :« مَا يَكُونُ عِنْدِى مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ ، وَمَا أُعْطِىَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنَ الصَّبْرِ ».
Tercemesi:
Bize Hakem b. Mübarek, ona Malik b. Enes, ona Muhammed b. Şihab ez-Zührî, ona da Ata b. Yezid el-Leysî,
Ebu Said el-Hudrî'nin (ra) şöyle dediğini rivayet etti:
Ensardan bazı insanlar, Rasulullah'tan (sav) bir şey istediler. O da onlara verdi. Sonra yine istediler, O da onlara verdi. Nihayet yanındaki şeyler tükenince şöyle buyurdu: "Yanımda olan bir malı sizden saklayacak değilim. (Ancak) kim iffetli olmak isterse, Allah ona iffet ihsan eder. Kim aza kanaat edip (halktan bir şey istemezse), Allah onu zengin kılar. Kim sabırlı olmaya çalışırsa, Allah ona sabır bahşeder. Hiç kimseye de sabırdan daha hayırlı ve daha geniş bir bağış verilmemiştir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 18, 2/1025
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Hakem b. Mübarek el-Bahilî (Hakem b. Mübarek)
Konular:
Ahlak, Hz. Peygamber'in ahlakı
Sabır, sabretmek
Teşvik edilenler, İffetli olmak
Yardımseverlik, yardımlaşma
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41533, DM001688
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِى حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ أَخْبَرَنِى السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ أَنَّ حُوَيْطِبَ بْنَ عَبْدِ الْعُزَّى أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ السَّعْدِىِّ أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ بِنَحْوِهِ [كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُعْطِينِى الْعَطَاءَ فَأَقُولُ : أَعْطِهِ مَنْ هُوَ أَفْقَرُ إِلَيْهِ مِنِّى. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« خُذْهُ وَمَا آتَاكَ اللَّهُ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلاَ سَائِلٍ فَخُذْهُ ، وَمَا لاَ فَلاَ تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ ].
Tercemesi:
Bize Hakem b. Nafi' el-Behrânî, ona Şuayb b. Ebu Hamza, ona Muhammed b. Şihab ez-Zührî, ona Saib b. Yezid, ona Huveytıb b.Abduluzza (Abdülaziz), ona da Abdullah (b. Kudame) es-Sa'dî, Ömer b. Hattab'tan (bibr önceki hadisi) benzer mana ile rivayet etti.
[Rasulullah (sav) bana zaman zaman bağışta bulunurdu da ben de; "onu, ona benden daha muhtaç olana verin" derdim. (Nihayet bir defasında bana yine bir mal verdi, bende aynı sözü söyledim). Bunun üzerine şöyle buyurdu: "Onu al! Allah'ın sana şu maldan, üzerine düşmediğin ve de istemediğin halde ihsan ettiğini, işte onu al! Böyle olmayanın ise ardına kendini düşürme!]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 19, 2/1026
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Kuşeyri (Ömer b. Hattab)
2. Abdullah b. Kudame es-Sa'dî (Abdullah b. Vekdan b. Abdüşems)
3. Ebu Muhammed Huveytıb b. Abdülaziz el-Amirî (Huveytıb b. Abdüluzza)
4. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
5. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
6. Şuayb b. Ebu Hamza el-Ümevi (Şuayb b. Dinar)
7. Ebu Yeman Hakem b. Nafi' el-Behrânî (Hakem b. Nafi')
Konular:
Yardımseverlik, yardımlaşma
Zekat, Sadaka, Fitre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41534, DM001689
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ السَّعْدِىِّ قَالَ : اسْتَعْمَلَنِى عُمَرُ فَذَكَرَ نَحْواً مِنْهُ[أَعْطِهِ مَنْ هُوَ أَفْقَرُ إِلَيْهِ مِنِّى. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« خُذْهُ وَمَا آتَاكَ اللَّهُ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلاَ سَائِلٍ فَخُذْهُ ، وَمَا لاَ فَلاَ تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ ]
Tercemesi:
Bize Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik, ona Leys b. Sa'd, ona Bükeyr b. Abdullah,ona da Büsr b. Saîd, ona Abdullah b. Kudame es-Sa'dî'nin şöyle dediğini rivayet etti:
O, "Ömer, beni âmil (yani zekât toplayıcısı) tayin etmişti..." dedi ve ona benzer (manaca bir Hadis) zikretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 19, 2/1026
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Abdullah b. Kudame es-Sa'dî (Abdullah b. Vekdan b. Abdüşems)
3. Büsr b. Saîd el-Hadramî (Büsr b. Saîd)
4. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Yardımseverlik, yardımlaşma
Zekat, Sadaka, Fitre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46376, DM002789
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ ». قَالُوا : يا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ :« يَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ فَيَأْكُلُ مِنْهُ وَيَتَصَدَّقُ ». قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ :« يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوَفَ ». قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ :« يَأْمُرُ بِالْخَيْرِ ». قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ :« يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Cafer (el-Bezzaz) el-Medâyinî, ona Şube (b. Haccâc), ona Said b. Ebu Bürde (el-Eşarî), ona babası (Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî), ona da Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Her Müslümanın sadaka vermesi gerekir!" (Sahabe-i Kiram); "Yâ Rasulullah (sav), peki gücü yetmezse veya yapamazsa?" dediler. "Eliyle çalışır ve (elde etiğinden) hem yer, hem de sadaka verir!" (Bir Sahabi); " (bunu da) yapamazsa (ne buyurursun)?" dedi "İhtiyaç sahibi çaresize yardım eder!" buyurdu. "(Bunu da) yapamazsa (ne buyurursun)?" dedi. "İyiliği emreder!" buyurdu. "(Bunu da) yapamazsa (ne buyurursun)?" dendiğinde, Rasulullah (sav); "Kendini kötülüklerden alıkor. İşte bu da onun için sadakadır!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Rikâk 34, 3/1806
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Said b. Ebu Bürde el-Eşari (Said b. Amir b. Abdullah b. Kays)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Muhammed b. Cafer el-Bezzaz (Muhammed b. Cafer)
Konular:
Emr-i bi'l-maruf, Nehy-i ani'l-münker, iyiliği emretmek, kötülükten alıkoymak
KTB, İYİLİK, BİRR,
KTB, SADAKA
Sadaka, çeşitleri
Teşvik edilenler, Ma'rufu emr/münkerden nehy
Yardımseverlik, yardımlaşma
Yardımseverlik, yol sorana rehberlik etmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279580, M006691-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ طَالِبُ حَاجَةٍ أَقْبَلَ عَلَى جُلَسَائِهِ فَقَالَ « اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا أَحَبَّ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir ve Hafs b. Gıyas, onlara Büreyd b. Abdullah, ona Ebu Bürde, ona Ebu Musa şöyle demiştir: "Hz. Peygamber'e bir ihtiyaç sahibi geldiğinde, Hz. Peygamber etrafındakilere döner ve 'Şefaat edin ki ecir kazanasınız. Allah, peygamberinin dilinden dilediği şeyi hükmeder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6691, /1084
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Büreyd b. Abdullah el-Eşari (Büreyd b. Abdullah b. Ebu Bürde)
4. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
İnfak, Allah yolunda
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
KTB, ADAB
Yardımseverlik, yardımlaşma
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « كُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا فِى غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلاَ مَخِيلَةٍ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22359, N002560
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « كُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا فِى غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلاَ مَخِيلَةٍ » .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Süleyman, ona Yezid, ona Hemmam, ona Katade, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona dedisi Resul-i Ekrem’in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: “Yiyiniz, sadaka veriniz, kibir ve israfa kaçmadan da giyininiz.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Zekât 66, /2253
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Abdullah Hemmâm b. Yahya el-Avzî (Hemmâm b. Yahya b. Dinar)
6. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
7. Ahmed b. Süleyman er-Ruhâvî (Ahmed b. Süleyman b. Abdülmelik b. Ebu Şeybe b. Yezid b. Lâî)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Beslenme, çok yemenin zararı
Giyim–Kuşam
Müslüman, İ'tidal Sahibi kişi olmak
Müslüman, kanaatkâr/haris/tamahkâr olmak
Müslüman, mü'minin kişiliği
Yardımseverlik, yardımlaşma