Öneri Formu
Hadis Id, No:
25559, N003973
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سَأَلَ مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا يُحَرِّمُ دَمَ الْمُسْلِمِ وَمَالَهُ فَقَالَ مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا وَصَلَّى صَلاَتَنَا وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَهُوَ مُسْلِمٌ لَهُ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِ مَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ .
Tercemesi:
Humeyd (r.a)’ten rivâyete göre, şöyle demiştir: Meymun b. Siyah, Enes b. Malik’e sordu: “Ey Ebu Hamza! Müslüman’ın kanını ve malını haram kılan şey nedir?” Enes şöyle dedi: “Kim Allah’tan başka ilâh olmadığına ve Muhammed (s.a.v)’in O’nun kulu ve Peygamberi olduğuna şahadet eder, kıblemize yönelir, kıldığımız namaz gibi namaz kılarsa; kestiğimizi yer ise, o Müslüman’dır ve böylece Müslüman’ın sahip olduğu tüm haklara onlar da sahip olmuş olurlar ve Müslümanların sorumlu oldukları şeylerden de sorumludurlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Muhârebe 1, /2347
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah el-Ensari (Muhammed b. Abdullah b. Müsenna b. Abdullah b. Enes b. Malik)
4. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Cihad, cihada teşvik
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
Savaş, dini koruma bilinci
Savaş, Hukuku
Savaş, müslümanlarla
حدثنا محمد بن مخلد ثنا محمد بن عبد الملك بن زنجويه ثنا زيد بن الحباب عن موسى بن عبيدة حدثني هود بن عطاء عن أنس بن مالك أن عمر بن الخطاب قال : نهانا رسول الله صلى الله عليه و سلم عن ضرب المصلين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184998, DK001757
Hadis:
حدثنا محمد بن مخلد ثنا محمد بن عبد الملك بن زنجويه ثنا زيد بن الحباب عن موسى بن عبيدة حدثني هود بن عطاء عن أنس بن مالك أن عمر بن الخطاب قال : نهانا رسول الله صلى الله عليه و سلم عن ضرب المصلين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1757, 2/399
Senetler:
()
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
حدثنا محمد بن عبد الله بن إبراهيم الشافعي ثنا محمد بن حماد بن ماهان الدباغ ثنا عيسى بن إبراهيم البركي ثنا الحارث بن نبهان ثنا عتبة بن اليقظان عن أبي سعيد عن مكحول عن وائلة بن الأسقع قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا تكفروا أهل قبلتكم وإن عملوا الكبائر وصلوا مع كل إمام وجاهدوا مع كل أمير وصلوا على كل ميت أبو سعيد مجهول
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185007, DK001766
Hadis:
حدثنا محمد بن عبد الله بن إبراهيم الشافعي ثنا محمد بن حماد بن ماهان الدباغ ثنا عيسى بن إبراهيم البركي ثنا الحارث بن نبهان ثنا عتبة بن اليقظان عن أبي سعيد عن مكحول عن وائلة بن الأسقع قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا تكفروا أهل قبلتكم وإن عملوا الكبائر وصلوا مع كل إمام وجاهدوا مع كل أمير وصلوا على كل ميت أبو سعيد مجهول
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1766, 2/403
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
2. Mekhul b. Ebu Müslim eş-Şâmî (Mekhul b. Ebu Müslim Şehrab b. Şazel eş-Şamî)
3. Ebu Said eş-Şamî (Ebu Said)
4. Ebu Amr Utbe b. Yakzan er-Rasıbi (Utbe b. Yakzan)
5. Haris b. Nebhan el-Cermi (Haris b. Nebhan)
6. İsa b. İbrahim el-Birekî (İsa b. İbrahim b. Seyyar)
7. Muhammed b. Hammad ed-Debbağ (Muhammed b. Hammad b. Mahan)
8. Muhammed b. Abdullah eş-Şafii (Muhammed b. Abdullah b. İbrahim b. Abduyeh b. Musa)
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
İmamet, Namaz, imamette ehliyet
KTB, CİHAD
Yönetim, yöneticilikte ehliyet
حدثنا القاضي الحسين بن إسماعيل ثنا فضل بن سهل الأعرج ثنا عمرو بن عاصم حدثنا أبو العوام وهو عمران القطان عن معمر عن الزهري عن أنس قال قال أبو بكر إنما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة منعوا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله والله لو منعوني عناقا مما كانوا يعطون رسول الله صلى الله عليه و سلم لأقاتلنهم عليه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185125, DK001883
Hadis:
حدثنا القاضي الحسين بن إسماعيل ثنا فضل بن سهل الأعرج ثنا عمرو بن عاصم حدثنا أبو العوام وهو عمران القطان عن معمر عن الزهري عن أنس قال قال أبو بكر إنما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة منعوا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله والله لو منعوني عناقا مما كانوا يعطون رسول الله صلى الله عليه و سلم لأقاتلنهم عليه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Zekât 1883, 2/465
Senetler:
()
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
İslam, İslamın Şartları
Savaş, dini koruma bilinci
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
Savaş, müslümanlarla
حدثنا أبو حامد محمد بن هارون ثنا علي بن شعيب ومحمد بن أحمد بن الجنيد ح وحدثنا الحسين والقاسم ابنا إسماعيل قالا نا علي بن شعيب ح وحدثنا القاسم بن إسماعيل ومحمد بن مخلد قالا نا محمد بن أحمد بن الجنيد ح وحدثنا إسماعيل بن محمد الصفار حدثنا الحسن بن مكرم ومحمد بن الفرج الأزرق ح وحدثنا أبو طالب الحافظ ثنا أبو النضر إسماعيل بن عبد الله بن ميمون قالوا نا أبو النضر هاشم بن القاسم ثنا أبو جعفر الرازي عن يونس بن عبيد عن الحسن عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : أمرت بثلاثة أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185126, DK001884
Hadis:
حدثنا أبو حامد محمد بن هارون ثنا علي بن شعيب ومحمد بن أحمد بن الجنيد ح وحدثنا الحسين والقاسم ابنا إسماعيل قالا نا علي بن شعيب ح وحدثنا القاسم بن إسماعيل ومحمد بن مخلد قالا نا محمد بن أحمد بن الجنيد ح وحدثنا إسماعيل بن محمد الصفار حدثنا الحسن بن مكرم ومحمد بن الفرج الأزرق ح وحدثنا أبو طالب الحافظ ثنا أبو النضر إسماعيل بن عبد الله بن ميمون قالوا نا أبو النضر هاشم بن القاسم ثنا أبو جعفر الرازي عن يونس بن عبيد عن الحسن عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : أمرت بثلاثة أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Zekât 1884, 2/465
Senetler:
()
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
Savaş, müslümanlarla
حدثنا أبو نصر محمد بن حمدويه المروزي ثنا محمد بن نصر بن الحجاج ثنا أبو نعيم ثنا أبو العنبس سعيد بن كثير أخبرني أبي عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك حرمت علي دمائهم وأموالهم وحسابهم على الله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185127, DK001885
Hadis:
حدثنا أبو نصر محمد بن حمدويه المروزي ثنا محمد بن نصر بن الحجاج ثنا أبو نعيم ثنا أبو العنبس سعيد بن كثير أخبرني أبي عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك حرمت علي دمائهم وأموالهم وحسابهم على الله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Zekât 1885, 2/466
Senetler:
()
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
İman, diliyle Müslüman olduğunu söyleyenin durumu
İslam, İslamın Şartları
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
حدثنا أبو أحمد عبد الواحد بن محمد بن المهتدي بالله ثنا محمد بن عبد الرحمن بن مهرق التمار ثنا عبد الله بن رجاء ثنا سعيد بن سلمة ثنا العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا أقروا بما جئت به عصموا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز و جل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185128, DK001886
Hadis:
حدثنا أبو أحمد عبد الواحد بن محمد بن المهتدي بالله ثنا محمد بن عبد الرحمن بن مهرق التمار ثنا عبد الله بن رجاء ثنا سعيد بن سلمة ثنا العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا أقروا بما جئت به عصموا مني دمائهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز و جل
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Zekât 1886, 2/466
Senetler:
()
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
Savaş, dini koruma bilinci
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku
Savaş, müslümanlarla