Öneri Formu
Hadis Id, No:
38021, HM004090
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَوَكِيعٌ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ الْمَعْنَى عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
آكِلُ الرِّبَا وَمُوكِلُهُ وَشَاهِدَاهُ وَكَاتِبُهُ إِذَا عَلِمُوا بِهِ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ لِلْحُسْنِ وَلَاوِي الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Tercemesi:
Açıklama:
Mütabileri ile hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Mes'ud 4090, 2/133
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Abdullah b. Mürre el-Hemdanî (Abdullah b. Mürre)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
Faiz, Riba
İrtidad
Lanet, Hz. Peygamber'in laneti
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Süslenme, boyama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16054, T002762
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْخُذُ مِنْ لِحْيَتِهِ مِنْ عَرْضِهَا وَطُولِهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى :هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ :عُمَرُ بْنُ هَارُونَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ لاَ أَعْرِفُ لَهُ حَدِيثًا لَيْسَ إِسْنَادُهُ أَصْلاً أَوْ قَالَ يَنْفَرِدُ بِهِ إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ: كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْ لِحْيَتِهِ مِنْ عَرْضِهَا وَطُولِهَا . لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ هَارُونَ وَرَأَيْتُهُ حَسَنَ الرَّأْىِ فِى عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَسَمِعْتُ قُتَيْبَةَ يَقُولُ: عُمَرُ بْنُ هَارُونَ كَانَ صَاحِبَ حَدِيثٍ وَكَانَ يَقُولُ :الإِيمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ . قَالَ: سَمِعْتُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَصَبَ الْمَنْجَنِيقَ عَلَى أَهْلِ الطَّائِفِ . قَالَ قُتَيْبَةُ: قُلْتُ :لِوَكِيعٍ مَنْ هَذَا؟ قَالَ: صَاحِبُكُمْ عُمَرُ بْنُ هَارُونَ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Ömer b. Harun, ona Üsame b. Zeyd, ona Amr b. Şuayb, ona babası (Şuayb b. Muhammed), ona da (Amr'ın) dedesi (Abdullah b. Amr) şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav), sakalını yandan ve uzunluğundan kısaltırdı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, ''garîb'' bir hadistir. Muhammed b. İsmail (el-Buharî)'yi, ''Ömer b. Harun'un hadisi, güvenilir ravilerin hadislerine yakındır (mukâribü'l-hadîs). Onun, 'Nebî (sav), sakalını yandan ve uzunluğundan kısaltırdı' hadisinden başka, aslı olmayan ya da rivayetinde tek kaldığı (yenferidü) başka bir hadis bilmiyorum. Bu hadisi, sadece Ömer b. Harun'un rivayetiyle biliyoruz'' derken işittim. (Buhârî'yi), Ömer b. Harun'un durumu hususunda olumlu (hasenü'r-re'y) gördüm.
Ebu İsa şöyle demiştir: Kuteybe'yi, ''Ömer b. Harun, 'sâhibu hadîs'ti, ve iman, söz ve ameldir inancındaydı'' derken işittim. Bana Kuteybe, ona Vekî' b. Cerrâh, ona bir adam, ona da Sevr b. Yezid, Hz. Peygamber (sav)'in Tâif'i kuşatmak üzere mancınık kur(durdu)ğunu rivayet etmiştir. Kuteybe, ''Vekî'e (senetteki) bu (adam) kimdir diye sordum'', o, ''arkadaşınız (sâhibukum) Ömer b. Harun'dur'' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Edeb 17, 5/94
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Hafs Ömer b. Harun el-Belhî (Ömer b. Harun b. Yezid b. Cabir)
6. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
KTB, ADAB
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ وَقَالَ « هُوَ نُورُ الْمُؤْمِنِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30762, İM003721
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ وَقَالَ « هُوَ نُورُ الْمُؤْمِنِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Abde b. Süleyman, ona Muhammed b. İshak, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona da kendi babası şöyle demiştir: "Rasulullah (sav), saç ve sakaldan ağaran kılları yolmayı yasaklamış ve 'O, müminin nurudur.' demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 25, /599
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, ADAB
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن حميد بن عبد الرحمن أنه رأى معاوية يخطب على المنبر وفي يده قصة من شعر قال : سمعته يقول : أين علماؤكم يا أهل المدينة ! سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن وصل هذا ، وقال : إنما عذبت بنو إسرائيل حين اتخذت إنما عذبت [ بنو إسرائيل ] حين اتخذت نساؤهم هذه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95362, MA005094
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن حميد بن عبد الرحمن أنه رأى معاوية يخطب على المنبر وفي يده قصة من شعر قال : سمعته يقول : أين علماؤكم يا أهل المدينة ! سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن وصل هذا ، وقال : إنما عذبت بنو إسرائيل حين اتخذت إنما عذبت [ بنو إسرائيل ] حين اتخذت نساؤهم هذه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5094, 3/142
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kadınların namaz kılış şekli
Önceki ümmetler, İsrailoğullarının İtaatsizlikleri
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثني ابن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن أنه سمع معاوية بن أبي سفيان وفي يده قصة من شعر يقول : شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن مثل هذا ، ويقول : إنما عذبت بنو اسرائيل حين اتخذت نساؤهم هذه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95363, MA005095
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثني ابن شهاب عن حميد بن عبد الرحمن أنه سمع معاوية بن أبي سفيان وفي يده قصة من شعر يقول : شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن مثل هذا ، ويقول : إنما عذبت بنو اسرائيل حين اتخذت نساؤهم هذه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5095, 3/143
Senetler:
()
Konular:
Namaz, kadınların namaz kılış şekli
Önceki ümmetler, İsrailoğullarının İtaatsizlikleri
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول : زجر النبي صلى الله عليه وسلم أن تصل المرأة برأسها شيئا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95364, MA005096
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول : زجر النبي صلى الله عليه وسلم أن تصل المرأة برأسها شيئا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5096, 3/143
Senetler:
()
Konular:
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هشام بن عروة عن فاطمة بنت المنذر عن أسماء بنت أبي بكر أن امرأة من الانصار جاءت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول ! الله إنا انكحنا جويرية لنا وكانت مريضة فتمرق رأسها أفنصلها ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لعن [ الله ] الواصلة والمستوصلة .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95365, MA005097
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هشام بن عروة عن فاطمة بنت المنذر عن أسماء بنت أبي بكر أن امرأة من الانصار جاءت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول ! الله إنا انكحنا جويرية لنا وكانت مريضة فتمرق رأسها أفنصلها ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لعن [ الله ] الواصلة والمستوصلة .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5097, 3/143
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları. Hz. Cüveyriye
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن معمر عن رجل عمن سمع الحسن يكره الوصل بالصوف .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95366, MA005098
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن رجل عمن سمع الحسن يكره الوصل بالصوف .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5098, 3/144
Senetler:
()
Konular:
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن عكرمة أنه قال : أخبرت أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : إن نساء بني إسرائيل وصلن أشعارهن فلعنهن الله ، ومنعهن أن يدخلن بيت المقدس ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لعن الله الواصلة والمستوصلة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95367, MA005099
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن عكرمة أنه قال : أخبرت أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : إن نساء بني إسرائيل وصلن أشعارهن فلعنهن الله ، ومنعهن أن يدخلن بيت المقدس ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لعن الله الواصلة والمستوصلة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5099, 3/144
Senetler:
()
Konular:
Önceki ümmetler, İsrailoğullarının İtaatsizlikleri
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : لعن أربع : الواشمة ، والواشرة والنامصية والواصلة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95369, MA005101
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : لعن أربع : الواشمة ، والواشرة والنامصية والواصلة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5101, 3/145
Senetler:
()
Konular:
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Süslenme, dövme yapmak ve yaptırmak