Öneri Formu
Hadis Id, No:
32170, B004213
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِى كَثِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنِى حُمَيْدٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا - رضى الله عنه - يَقُولُ أَقَامَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلاَثَ لَيَالٍ يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ ، وَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلاَ لَحْمٍ ، وَمَا كَانَ فِيهَا إِلاَّ أَنْ أَمَرَ بِلاَلاً بِالأَنْطَاعِ فَبُسِطَتْ ، فَأَلْقَى عَلَيْهَا التَّمْرَ وَالأَقِطَ وَالسَّمْنَ ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُهُ قَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهْىَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهْىَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ . فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّأَ لَهَا خَلْفَهُ ، وَمَدَّ الْحِجَابَ .
Tercemesi:
Bize Said b. Ebu Meryem, ona Muhammed b. Cafer b. Ebu Kesir, ona Humeyd, ona da Enes (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Peygamber (sav) -Hayber'den dönüşte- Hayber'le Medîne arasında üç gece ikamet edip Safiyye ile cinsel münasebette bulundu. Ben de Müslümanları peygamberin düğün yemeğine davet ettim. Bu düğün yemeğinde ekmek ve et yoktu. Burada Rasulullah'ın (sav), Bilal'e (ra) sofralar yaymasını emretmesinden başka (ziyafet adına) hiçbir şey yoktu. Yalnız sofralar yayıldığında üzerilerine hurma, akt (keş) denilen ekşi yoğurtlu yiyecek, bir de tereyağı konuldu. Yemek esnasında Müslümanlar kendi aralarında:
'Safiyye müminlerin annelerinden birisi (hür bir kadın) midir ya da Rasulullah'ın (sav) bir câriyesi midir?' dediler.
Bazıları da:
'Eğer Rasulullah, Safiyye'yi örterse, o müminlerin annelerinden birisidir. Eğer örtmezse Safiyye, Rasulullah'ın sahip olduğu bir câriyesidir', dediler.
Rasulullah yolculuk için hareket etmeye (niyetlendiğinde), bineğinin arkasında Safiyye için bir taht kurdu, ön tarafına da perde çekti."
Açıklama:
الأَقِطَ: keş, kurutulmuş katı yoğurt.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Meğâzî 38, 2/95
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Muhammed b. Cafer el-Ensari (Muhammed b. Cafer b. Ebu Kesir)
4. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
Konular:
Evlilik, düğün yemeği, velime
Hz. Peygamber, evlilikleri
Hz. Peygamber, hanımları
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Safiyye ile evlenmesi
Hz. Peygamber, hanımları, Safiyye bt. Huyeyy
Siyer, Hayber günü
Tesettür, Peygamber hanımlarının
Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ - رضى الله عنه أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَقَامَ عَلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ ، بِطَرِيقِ خَيْبَرَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ، حَتَّى أَعْرَسَ بِهَا ، وَكَانَتْ فِيمَنْ ضُرِبَ عَلَيْهَا الْحِجَابُ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32169, B004212
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِى أَخِى عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ - رضى الله عنه أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَقَامَ عَلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ ، بِطَرِيقِ خَيْبَرَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ، حَتَّى أَعْرَسَ بِهَا ، وَكَانَتْ فِيمَنْ ضُرِبَ عَلَيْهَا الْحِجَابُ .
Tercemesi:
Bize İsmail, ona kardeşi Ebu Bekir ُUbeyd el-Hamid, ona Süleyman, ona Yahya, ona Humeyd et-Tavîl, ona da Enes b. Mâlik (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Peygamber (sav) Hayber yolunda (konakladığı Seddu's-Sahbâ mevkiinde) Safiyye bt. Huyey (r. anha) yanında üç gün ikamet etti de, nihayet orada Safiyye ile cinsel münasebette bulunarak) evlendi. (Örtünme cariyelere değil, hürlere ait bir özellik taşıdığı için peygamberle evliliğin neticesinde) Safiyye de örtünen Peygamber kadınları içinde yer aldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Meğâzî 38, 2/95
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Bilal el-Kuraşi (Süleyman b. Bilal)
5. Abdülhamid b. Ebu Üveys el-Esbahî (Abdülhamid b. Abdullah b. Abdullah b. Üveys)
6. Ebu Abdullah İsmail b. Ebu Üveys el-Esbahî (İsmail b. Abdullah b. Abdullah b. Üveys b. Malik)
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Safiyye ile evlenmesi
Hz. Peygamber, hanımları, Safiyye bt. Huyeyy
Siyer, Hayber günü
Tesettür, Peygamber hanımlarının
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43651, DM002288
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
Tercemesi:
Bize Müsedded rivayet edip (dedi ki), bize Hammâd b. Zeyd, Şuayb ibnu'l-Habhâb'dan, (O da) Enes'ten (naklen) rivayet etti ki, Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Hz. Safiyye'yi hürriyetine kavuşturup (Onunla evlendi) ve hürriyetine kavuşturulmasını O'nun mehri saydı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Nikah 45, 3/1439
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Salih Şuayb b. Habhab el-Ezdi (Şuayb b. Habhab)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Safiyye ile evlenmesi
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Nikah, mehir
عبد الرزاق عن الثوري عن يونس بن عبيد عن شعيب ابن الحبحاب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعتق صفية ، وجعل عتقها صداقها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81010, MA013110
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن يونس بن عبيد عن شعيب ابن الحبحاب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعتق صفية ، وجعل عتقها صداقها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13110, 7/269
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Safiyye ile evlenmesi
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Nikah, mehir
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعتق صفية ، ثم جعل عتقها صداقها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80997, MA013107
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعتق صفية ، ثم جعل عتقها صداقها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13107, 7/269
Senetler:
()
Konular:
Cariye, boşanması, iddeti
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Safiyye ile evlenmesi
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin