Öneri Formu
Hadis Id, No:
11844, T000372
Hadis:
وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الْمَرِيضِ فَقَالَ « صَلِّ قَائِمًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ » . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ بِهَذَا الْحَدِيثِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَى عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ نَحْوَ رِوَايَةِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ . وَقَدْ رَوَى أَبُو أُسَامَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ نَحْوَ رِوَايَةِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ . وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ فِى صَلاَةِ التَّطَوُّعِ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ إِنْ شَاءَ الرَّجُلُ صَلَّى صَلاَةَ التَّطَوُّعِ قَائِمًا وَجَالِسًا وَمُضْطَجِعًا . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِى صَلاَةِ الْمَرِيضِ إِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّىَ جَالِسًا فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يُصَلِّى عَلَى جَنْبِهِ الأَيْمَنِ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ يُصَلِّى مُسْتَلْقِيًا عَلَى قَفَاهُ وَرِجْلاَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ . وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ « مَنْ صَلَّى جَالِسًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ » . قَالَ هَذَا لِلصَّحِيحِ وَلِمَنْ لَيْسَ لَهُ عُذْرٌ . يَعْنِى فِى النَّوَافِلِ فَأَمَّا مَنْ كَانَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ أَوْ غَيْرِهِ فَصَلَّى جَالِسًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ الْقَائِمِ . وَقَدْ رُوِىَ فِى بَعْضِ هَذَا الْحَدِيثِ مِثْلُ قَوْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ .
Tercemesi:
Bu hadis, İbrahim b. Tahmân'dan bu senet ile İmrân b. Husayn'dan rivayet edilmiş, İmran, ''Rasulullah (sav)'a hastanın namazı hakkında sordum. O (sav), 'ayakta kıl. Gücün yetmezse oturarak; ona da gücün yetmezse yanın üzere uzanarak kıl' buyurdu'' demiştir.
Bu hadisi bize, bu şekilde Hennâd, ona Vekî', ona İbrahim b. Tahmân, ona da Hüseyin el-Muallim rivayet etmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Hüseyin el-Muallim'den İbrahim b. Tahmân rivayetine benzer şekilde rivayette bulunan başka bir kimseyi bilmiyoruz. Ebu Üsame ve daha pek çok kimse, Hüseyin el-Muallim'den, İsa b. Yunus rivayetine benzer şekilde nakilde bulunmuştur. Bir kısım ilim ehli nezdinde bu hadisin anlamı, nafile namazı kapsamaktadır. Bize Muhammed b. Beşşâr, ona İbn Ebu Adî, ona Eş'as b. Abdülmelik, ona da Hasan şöyle rivayet etmiştir: Dilerse kişi, nafile namazı ayakta, oturarak ve yanı üzere kılabilir.
İlim ehli, oturarak namaz kılamadığında hastanın namazı hususunda ihtilaf etmiştir. Bir kısım ilim ehli, ''sağ yanı üzerine uzanarak namaz kılar'' demiş; bir kısmı da, ''sırt üstü uzanıp ayakları da kıbleye doğru iken namaz kılar'' demiştir. Süfyan es-Sevrî, ''oturarak namaz kılana ayaktakinin sevabının yarısı vardır'' hadisi hakkında ''bu, özür sahibi olmayan için sahihtir'' demiştir. Süfyan, bu sözü ile nafile namazları kastetmiştir. Süfyan es-Sevrî, ''(ancak) hastalık ve başka bir özrü bulunan kimse oturarak namaz kılar ve ona ayaktakinin ecri gibi (sevap) vardır'' demiştir. Bu hadisin bir kısmı Süfyan es-Sevrî'nin sözü gibi rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 157, 2/208
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Hüseyin b. Zekvan el-Muallim (Hüseyin b. Zekvan)
4. Ebu Said İbrahim b. Tahman el-Herevî (İbrahim b. Tahman b. Şube)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturarak kılmak
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ شَاكٍ فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35164, MU000307
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ شَاكٍ فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا .
Tercemesi:
O bana, ona Malik rivayet etti, ona Hişam b. Urve, ona babası, ona Nebi’nin (sav) zevcesi Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) rahatsız olduğu halde oturarak namaz kıldı. Arkasında da bir topluluk ayakta namaz kıldı. Onlara, oturun diye işaret etti. Namazını bitirince: “İmam kendisine uyulsun diye imam yapılmıştır. Bu sebeple o, rükûa varırsa siz de rükû ediniz, kalkınca siz de kalkınız, oturarak namaz kılarsa siz de oturarak namaz kılınız,” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 307, 1/45
Senetler:
()
Konular:
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, imama uymak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
42531, HM002055
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ثُمَّ وَجَدَ خِفَّةً فَخَرَجَ فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ أَرَادَ أَنْ يَنْكُصَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَاسْتَفْتَحَ مِنْ الْآيَةِ الَّتِي انْتَهَى إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2055, 1/617
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Erkam b. Şürahbil el-Evdî (Erkam b. Şürahbil)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Zekeriyya b. Ebu Zâide el-Vâdiî (Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Fîruz)
5. Yahya b. Zekeriyya el-Hemdani (Yahya b. Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Feyruz)
Konular:
Hasta, Namaz, hastanın namazı
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
Namaz, cemaate sonradan katılanların durumu
Namaz, Hz. Peygamberin namaz kıldırışı
Namaz, kıraat
Namaz, namaza yetişmiş olmak
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs
Namaz, namazı tamamlama
Namaz, oturarak kılmak
Namaz, yöneticilerin kıldırması
Yönetim, Sahabe, halifeler/hilafet meselesi
Yönetim, Vekil tayin etme
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : عطاء ، فليس لاحد من خلق في الحضر والقرية رخصة في أن يدع ، قلت : وإن كان على بزله يبيعه يفرق إن قام عنه أن يضيع ، قال : وإن ، لا رخصة له في ذلك ، قلت : إن كان به رمد ومرض غير حابس أو يشتكي يديه [ قال : ] أحب إلي أن يتكلف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52445, MA001919
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : عطاء ، فليس لاحد من خلق في الحضر والقرية رخصة في أن يدع ، قلت : وإن كان على بزله يبيعه يفرق إن قام عنه أن يضيع ، قال : وإن ، لا رخصة له في ذلك ، قلت : إن كان به رمد ومرض غير حابس أو يشتكي يديه [ قال : ] أحب إلي أن يتكلف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1919, 1/499
Senetler:
()
Konular:
Ezan, ezana icabet
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, EZAN
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن سعيد أن عمر بن الخطاب فقد رجلا أياما فإما دخل عليه وإما لقيه ، قال : من أين ترى ؟ قال : اشتكيت فما خرجت لصلاة ولا لغيرها ، فقال عمر : إن كنت مجيبا شيئا ، فأجب الفلاح.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52447, MA001921
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن سعيد أن عمر بن الخطاب فقد رجلا أياما فإما دخل عليه وإما لقيه ، قال : من أين ترى ؟ قال : اشتكيت فما خرجت لصلاة ولا لغيرها ، فقال عمر : إن كنت مجيبا شيئا ، فأجب الفلاح.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1921, 1/499
Senetler:
()
Konular:
Ezan, ezana icabet
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
143084, BS006332
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىٍّ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو وَاللَّفْظُ لأَبِى غَسَّانَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَمْشِىَ الرَّجُلُ إِلَى الْمُصَلَّى قَالَ وَالْخُرُوجُ يَوْمَ الْعِيدَيْنِ مِنَ السُّنَّةِ وَلاَ يَخْرُجُ إِلَى الْمَسْجِدِ إِلاَّ ضَعِيفٌ أَوْ مَرِيضٌ. زَادَ مُعَاوِيَةُ : لَكِنِ اخْرُجُوا إِلَى الْمُصَلَّى وَلاَ تَحْبِسُوا النِّسَاءَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salâtu'l-Iydeyn 6332, 6/606
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Gassan Malik b. İsmail en-Nehdi (Malik b. İsmail b. Ziyad b. Dirhem)
5. Ebu Amr Muaviye b. Amr el-Ezdî (Muaviye b. Amr)
6. Hamdan b. Ali el-Varrak es-Sülemi (Muhammed b. Ali b. Abdullah b. Mihran)
7. Ebu Hüseyin Ahmed b. Osman el-Mukri (Ahmed b. Osman b. Cafer b. Muhammed)
8. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Hasta, Namaz, hastanın namazı
İslam, kolaylık dinidir
KTB, NAMAZ,
Namaz, zaruret halinde evde kılmak