أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن عيينة عن سليمان الاحول عن سعيد بن جبير قال : قال لي ابن عباس : يوم الخميس ، وما يوم الخميس ؟ [ ثم بكى ، حتى خضب دمعه الحصا ، فقلت : يا أبا عباس ! وما يوم الخميس ؟ ] قال : يوم اشتد برسول الله صلى الله عليه وسلم
وجعه ، قال : ائتوني أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده أبدا ، قال : فتنازعوا ، ولا ينبغي عند نبي تنازع ، فقالوا : ما شأنه أهجر ؟ استفهموه ، فقال : دعوني ، فالذي أنا فيه خير مما تدعوني إليه ، قال : وأوصى عند موته بثلاث ، فقال : أخرجوا المشركين من جزيرة العرب ، وأجيزوا الوفد بنحو ما كنت أجيزهم ، قال : فإما أن يكون سعيد سكت عن الثالثة عمدا ، وإما أن يكون قالها فنسيتها .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78092, MA009992
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن عيينة عن سليمان الاحول عن سعيد بن جبير قال : قال لي ابن عباس : يوم الخميس ، وما يوم الخميس ؟ [ ثم بكى ، حتى خضب دمعه الحصا ، فقلت : يا أبا عباس ! وما يوم الخميس ؟ ] قال : يوم اشتد برسول الله صلى الله عليه وسلم
وجعه ، قال : ائتوني أكتب لكم كتابا لا تضلوا بعده أبدا ، قال : فتنازعوا ، ولا ينبغي عند نبي تنازع ، فقالوا : ما شأنه أهجر ؟ استفهموه ، فقال : دعوني ، فالذي أنا فيه خير مما تدعوني إليه ، قال : وأوصى عند موته بثلاث ، فقال : أخرجوا المشركين من جزيرة العرب ، وأجيزوا الوفد بنحو ما كنت أجيزهم ، قال : فإما أن يكون سعيد سكت عن الثالثة عمدا ، وإما أن يكون قالها فنسيتها .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9992, 6/57
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
Hz. Peygamber, bazı tavsiyelerini yazdırmak istemesi
Hz. Peygamber, tavsiyeleri
Hz. Peygamber, vefatına yakın zamanlar
Mübarek Zamanlar, Pazartesi ve Perşembe Gününün Fazileti
Siyer, Müşriklerin ve Ehl-i Kitabın Arap Yarımadasından çıkarılması
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن سهيل بن أبي صالح عن أبيه هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تفتح أبواب الجنة في كل إثنين وخميس - وقال غير سهيل : تعرض الاعمال كل إثنين وخميس - فيغفر الله لكل عبد لا يشرك به شيئا إلا المتشاحنين ، يقول الله للملائكة : دعوهما حتى يصطلحا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88548, MA020226
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن سهيل بن أبي صالح عن أبيه هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تفتح أبواب الجنة في كل إثنين وخميس - وقال غير سهيل : تعرض الاعمال كل إثنين وخميس - فيغفر الله لكل عبد لا يشرك به شيئا إلا المتشاحنين ، يقول الله للملائكة : دعوهما حتى يصطلحا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20226, 11/168
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Cennet, kapıları
Mübarek Zamanlar, Pazartesi ve Perşembe Gününün Fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
265543, MAH001546
Hadis:
1546 - حَدَّثني ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ، وَقَالَ: غَيْرُ حُسَيْنٍ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سَوَاءٍ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيه وسَلم إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ الأَيْمَنِ، وَكَانَتْ يَمِينُهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَطَهُورِه وَثِيَابِهِ وَصَلاَتِهِ، وَكَانَتْ شِمَالُهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ، وَكَانَ يصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abd b. Humeyd, Müntehab Müsned-i Abd b. Humeyd, Hafsa Ümmi'l-müminin 1546, 3/1546
Senetler:
1. Hafsa bt. Ömer el-Adeviyye (Hafsa bt. Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza b. Riyah)
2. Ebu Ala Müseyyeb b. Rafi' el-Esedi (Müseyyeb b. Rafi')
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Abdullah Hüseyin b. Ali el-Cu'fi (Hüseyin b. Ali b. Velid)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Hz. Peygamber, yatış şekli
Mübarek Zamanlar, Pazartesi ve Perşembe Gününün Fazileti
Uyku, sağ tarafa yönelerek uyumak
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِىِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21115, N002366
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ سَوَاءٍ الْخُزَاعِىِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim b. Habîb b. Şehîd, ona Yahya b. Yemân, ona Süfyân, ona Âsım, ona Müseyyeb b. Râfi', ona Sevâ' el-Huzâ'î, ona da Aişe şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav), pazartesi ve perşembe (günleri) oruç tutardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 70, /2239
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Seva el-Huzai (Seva)
3. Ebu Ala Müseyyeb b. Rafi' el-Esedi (Müseyyeb b. Rafi')
4. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yeman el-îclî (Yahya b. el-Yeman)
7. İshak b. İbrahim eş-Şehidi (İshak b. İbrahim b. Habib b. Şehid)
Konular:
Mübarek Zamanlar, Pazartesi ve Perşembe Gününün Fazileti
Nafile Oruç, nafile
Oruç, pazartesi ve perşembe günleri