Giriş

Bize Muhammed b. Alâ el-Hemdânî, ona Abdullah b. İdris, ona el-A‘meş, ona Ebu Sâlih es-Semmân, ona da Ebu Saîd şöyle demiştir: "Hz. Peygamber'e (sav) 'Ey Allah’ın Rasulü, Rabbimizi görecek miyiz?' dedik, bize 'Bulutsuz bir öğle vaktinde güneşi görmek için birbirinizi sıkıştırıp izdiham yapar mısınız?' buyurdu. Biz 'Hayır' deyince bu sefer 'Peki, bulutsuz bir gecede on dördündeki ayı görmek için birbirinizi sıkıştırarak izdiham yapar mısınız' buyurdu. Sahabe 'Hayır' dedi. Bunun üzerine Allah Rasulü (sav) 'İşte Allah'ı görmek için göreceğiniz izdiham, en fazla bu ikisini görmek isterken birbirinize vereceğiniz sıkıntı kadardır' buyurdu."


    Öneri Formu
8428 İM000179 İbn Mâce, Sunne, 13

Bize Muhammed b. Abdullah b. Numeyr, ona babası (Abdullah b. Numeyr) ve Vekî; (T) Bize Ali b. Muhammed, ona dayısı Ya‘lâ, Vekî ve Ebu Muâviye, onlara İsmail b. Ebu Hâlid, ona Kays b. Ebu Hâzim, ona da Cerir b. Abdullah’ın şöyle demiştir: "Rasulullah (sav), huzurunda oturduğumuz bir sırada dolunaya baktı ve 'Sizler bu dolunayı gördüğünüz gibi Rabbinizi apaçık göreceksiniz. Onu görmek için birbirinizin üstüne yığılmak, birbirinizi sıkıştırmak ihtiyacını duymayacaksınız. Bu sebeple gücünüz yettiğince güneş doğmadan önce ve güneş batmadan önce namaz kılmayı kesinlikle ihmal etmeyin' buyurdu, sonra da 'Güneşin doğmasından ve batmasından önce Rabbini hamd ile tesbih et' [Kaf, 50/39] ayetini okudu."


    Öneri Formu
8426 İM000177 İbn Mâce, Sunne, 13

Bize Amr b. Avn, ona Hâlid ve Huşeym, ona İsmail, ona Kays, ona da Cerir şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) huzurunda oturduğumuz bir sırada dolunaya baktı ve 'Sizler bu dolunayı gördüğünüz gibi Rabbinizi apaçık göreceksiniz. Onu görmek için birbirinizin üstüne yığılmak, birbirinizi sıkıştırmak ihtiyacını duymazsınız' buyurdu."


    Öneri Formu
29796 B007434 Buhari, Tevhid, 24

Bize Abde b. Abdullah, ona Hüseyin el-Cu’fî, ona Zâide, ona Beyân b. Bişr, ona Kays b. Ebu Hâzim, ona da Cerir’in şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) ayın on dördü olduğu bir gecede yanımıza çıkıp geldi ve 'Sizler bunu görmek için izdiham yapmadan gördüğünüz gibi kıyamet gününde de Rabbinizi göreceksiniz' buyurdu."


    Öneri Formu
29798 B007436 Buhari, Tevhid, 24

Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, Veki ve Ebu Üsame, onlara İsmail b. Ebu Halid, ona Kays b. Ebu Hazim, ona da Cerir b. Abdullah şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) ile oturuyorduk, ayın on dördüncü gecesinde dolunaya bir baktı ve 'sizler bunu görmek için birbirinize izdiham yapmadan gördüğünüz gibi Rabbinizi de göreceksinizdir. Bu sebeple güneş doğmadan önce ve güneş batmadan önce birer namazı vaktinde kılıp kaçırmama imkânınız varsa bunu yapınız' buyurdu. Sonra da 'güneşin doğmasından önce de batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et' [Kaf, 50/39] ayetini okudu."


    Öneri Formu
33670 D004729 Ebu Davud, Sünne, 19

Bize Ebu Yemân Hakem b. Nafî, ona Şuayb b. Ebu Hamza, ona Zührî, ona Saîd b. Müseyyeb ve Atâ b. Yezid el-Leysî, onlara da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir: "Bazı kimseler Nebi’ye (sav) 'Kıyamet gününde Rabbimizi görecek miyiz?' diye sordu. Bunun üzerine Hz. Nebi (sav) 'Bulutsuz bir havada dolunayı görmekte herhangi bir izdiham ve itişme yaşar mısınız?' buyurdu. Onlar 'Hayır, ey Allah’ın Rasulü!' dediler. Hz. Peygamber (sav) 'Bulutsuz bir havada güneşi görmekte bir izdiham ve itişme yaşar mısınız?' buyurdu. Onlar 'Hayır' dediler. Rasulullah (sav) 'İşte Rabbinizi de böyle göreceksiniz' buyurdu."


    Öneri Formu
46985 DM002843 Darimi, Rikak, 81

Bize Ebu Yemân Hakem b. Nafî, ona Şuayb b. Ebu Hamza, ona Zührî, ona Saîd b. Müseyyeb ve Atâ b. Yezid el-Leysî, onlara da Ebu Hureyre şöyle rivayet etmiştir: "Bazı kimseler Nebi’ye (sav) 'Kıyamet gününde Rabbimizi görecek miyiz?' diye sordu. Bunun üzerine Hz. Nebi (sav) 'Bulutsuz bir havada dolunayı görmekte herhangi bir izdiham ve itişme yaşar mısınız?' buyurdu. Onlar 'Hayır, ey Allah’ın Rasulü!' dediler. Hz. Peygamber (sav) 'Bulutsuz bir havada güneşi görmekte bir izdiham ve itişme yaşar mısınız?' buyurdu. Onlar 'Hayır' dediler. Rasulullah (sav) 'İşte Rabbinizi de böyle göreceksiniz' buyurdu."


    Öneri Formu
272827 DM002843-2 Darimi, Rikak, 81

Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, Veki ve Ebu Üsame, onlara İsmail b. Ebu Halid, ona Kays b. Ebu Hazim, ona da Cerir b. Abdullah şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) ile oturuyorduk, ayın on dördüncü gecesinde dolunaya bir baktı ve 'sizler bunu görmek için birbirinize izdiham yapmadan gördüğünüz gibi Rabbinizi de göreceksinizdir. Bu sebeple güneş doğmadan önce ve güneş batmadan önce birer namazı vaktinde kılıp kaçırmama imkânınız varsa bunu yapınız' buyurdu. Sonra da 'güneşin doğmasından önce de batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et' [Kaf, 50/39] ayetini okudu."


    Öneri Formu
273098 D004729-3 Ebu Davud, Sünne, 19

Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, Veki ve Ebu Üsame, onlara İsmail b. Ebu Halid, ona Kays b. Ebu Hazim, ona da Cerir b. Abdullah şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) ile oturuyorduk, ayın on dördüncü gecesinde dolunaya bir baktı ve 'sizler bunu görmek için birbirinize izdiham yapmadan gördüğünüz gibi Rabbinizi de göreceksinizdir. Bu sebeple güneş doğmadan önce ve güneş batmadan önce birer namazı vaktinde kılıp kaçırmama imkânınız varsa bunu yapınız' buyurdu. Sonra da 'güneşin doğmasından önce de batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et' [Kaf, 50/39] ayetini okudu."


    Öneri Formu
273099 D004729-2 Ebu Davud, Sünne, 19

Bize Müsedded, ona Yahya, ona İsmail, ona Kays, ona da Cerir b. Abdullah şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) huzurunda oturduğumuz bir sırada dolunaya baktı ve 'Sizler bu dolunayı gördüğünüz gibi Rabbinizi apaçık göreceksiniz. Onu görmek için birbirinizin üstüne yığılmak, birbirinizi sıkıştırmak ihtiyacını duymayacaksınız. Bu sebeple gücünüz yettiğince güneş doğmadan önce (sabah namazını) ve güneş batmadan önce (ikindi namazını) kılmayı ihmal etmeyin' buyurdu, sonra 'Güneşin doğmasından ve batmasından önce Rabbini hamd ile tesbih et' [Taha 20/130] ayetini okudu."


    Öneri Formu
3996 B000573 Buhari, Mevakıtu's-Salat, 26