Giriş


Açıklama: müzâraa kelimesi, fıkıh terimi olarak tohum ekmek ve mahsulü belli oranda paylaşmak üzere arazi sahibiyle emek sahibi arasında yapılan ziraî ortaklık sözleşmesini ifade eder. HÜSEYİN KAYAPINAR, "MÜZÂRAA", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/muzaraa (19.12.2022).

    Öneri Formu
507 M003956 Müslim, Buyu', 119


    Öneri Formu
501 M003952 Müslim, Buyu', 116

Bize Amr b. Zürare, ona İsmail b. Uleyye, ona İbn Ebu Necih, ona Abdullah b. Kesir, ona Ebu Minhal, ona da İbn Abbas (ra) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Medine'ye geldiğinde insanlar selem (selef) suretiyle bir-iki sene vadeli hurma alışverişi yaparlardı. -ravi İsmail b. Uleyye vadede şüpheye düşerek iki veya üç yıl vadeli demiştir.- Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) "Her kim hurmada selem yaparsa miktarı belirli ölçekte, tartısı belirli bir şekilde yapsın" buyurdu. Bize Muhammed, ona İs­mail, ona da İbn Ebu Necih bu hadisi, "miktarı belirli ölçekte, tartısı bel­irli bir şekilde" lafızlarıyla aktardı.


Açıklama: Selem, peşin bedelle veresiye mal değişimini konu edinen satım türü. "Selem akdi" mânasında selef ve türevleri de hadislerde ve erken fıkıh metinlerinde yaygın şekilde yer almaktadır. https://islamansiklopedisi.org.tr/selem

    Öneri Formu
15451 B002239 Buhari, Selem, 1

Bize Abdullah b. Muhammed b. Esma, ona Cüveyriye, ona Malik, ona Zuhrî, ona da Salim b. Abdullah şöyle de­miştir: Râfi b. Hadîc, Abdullah b. Ömer'e, Bedir savaşında bulunmuş iki amcasının, Rasulullah'ın (sav) tarlaları kiraya verilmesini yasakladığını, kendisine bildirdiğini söylemiştir. Zuhrî der ki: Ben Sâlim'e "Sen tarlaları kiraya veriyor musun?" diye sordum. O da "evet veriyorum. Şüphesiz Râfi kendi aleyhine sözü çoğalt­mıştır" dedi.


    Öneri Formu
31178 B004013 Buhari, Megâzî, 12

Bize Amr b. Zürare, ona İsmail b. Uleyye, ona İbn Ebu Necih, ona Abdullah b. Kesir, ona Ebu Minhal, ona da İbn Abbas (ra) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Medine'ye geldiğinde insanlar selem (selef) suretiyle bir-iki sene vadeli hurma alışverişi yaparlardı. -ravi İsmail b. Uleyye vadede şüpheye düşerek iki veya üç yıl vadeli demiştir.- Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) "Her kim hurmada selem yaparsa miktarı belirli ölçekte, tartısı belirli bir şekilde yapsın" buyurdu. Bize Muhammed, ona İs­mail, ona da İbn Ebu Necih bu hadisi, "miktarı belirli ölçekte, tartısı bel­irli bir şekilde" lafızlarıyla aktardı.


    Öneri Formu
279185 B002239-2 Buhari, Selem, 1


    Öneri Formu
487 M003944 Müslim, Buyu', 112


    Öneri Formu
515 M003960 Müslim, Buyu', 122


    Öneri Formu
272151 D003594-2 Ebu Davud, Kada' (Akdiye), 12