باب مَا يُذْكَرُ فِى الْفَخِذِ . وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَرْهَدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم « الْفَخِذُ عَوْرَةٌ » . وَقَالَ أَنَسٌ حَسَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَخِذِهِ . وَحَدِيثُ أَنَسٍ أَسْنَدُ ، وَحَدِيثُ جَرْهَدٍ أَحْوَطُ حَتَّى يُخْرَجَ مِنِ اخْتِلاَفِهِمْ . وَقَالَ أَبُو مُوسَى غَطَّى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم رُكْبَتَيْهِ حِينَ دَخَلَ عُثْمَانُ . وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِى فَثَقُلَتْ عَلَىَّ حَتَّى خِفْتُ أَنْ تُرَضَّ فَخِذِى .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2924, Buhari, Salat, 12(bab başlığı)
Hadis:
باب مَا يُذْكَرُ فِى الْفَخِذِ . وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَرْهَدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم « الْفَخِذُ عَوْرَةٌ » . وَقَالَ أَنَسٌ حَسَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَخِذِهِ . وَحَدِيثُ أَنَسٍ أَسْنَدُ ، وَحَدِيثُ جَرْهَدٍ أَحْوَطُ حَتَّى يُخْرَجَ مِنِ اخْتِلاَفِهِمْ . وَقَالَ أَبُو مُوسَى غَطَّى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم رُكْبَتَيْهِ حِينَ دَخَلَ عُثْمَانُ . وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِى فَثَقُلَتْ عَلَىَّ حَتَّى خِفْتُ أَنْ تُرَضَّ فَخِذِى .
Tercemesi:
İbn Abbâs'tan, Cerhed ibn Rizâh'tan ve Muhammed ibn Cahş'tan; bunların her üçü dePeygamber'den olmak üzere"Uyluk avrettir" hadîsi rivayet ediliyor.
Enes: Peygamber (S) uyluğunu açtı, dedi.Alimlerin ihtilâflarından çıkılmak için, Enes hadîsi ened yönünden daha sahihtir, Cerhed hadîsi ise tesettür işinde) daha ihtiyatlıdır.
Ebû.Mûsâ el-Eş'ârî: Usmân, huzuruna girdiği zaman eygamber (S) iki dizini örttü, dedi. Zeyd ibn Sabit: Allah (en Nisa: 95. kelâmım) Rasûlüne, O'nunuyluğu benim uyluğum üzerinde iken indirdi. Bu sırada uyluğu bana o kadar ağır geldi ki, ben: uyluğum ezilecek diye korktum, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Namaz, elbise üzerinde
Tesettür, uyluğun avretten sayılması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36175, HM001044
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي وَأَبُو خَيْثَمَةَ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فُلَانِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ
نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ الْقَسِّيِّ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ قَالَ أَيُّوبُ أَوْ قَالَ أَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ
قَالَ أَبُو خَيْثَمَةَ فِي حَدِيثِهِ حُدِّثْتُ أَنَّ إِسْمَاعِيلَ رَجَعَ عَنْ جَدِّهِ حُنَيْنٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1044, 1/361
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Huneyn el-Kuraşî (Abdullah b. Huneyn b. Esed)
3. Ebu İshak İbrahim b. Abdullah el-Haşimi (İbrahim b. Abdullah b. Huneyn)
4. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
5. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
6. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
7. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Kur'an
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36377, HM001113
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ الْمِيثَرَةِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1113, 1/376
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hübeyre b. Yerim eş-Şiyamî (Hübeyre b. Yerim b. Abdud)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Yahya b. Abbad ed-Duba'î (Yahya b. Abbad)
6. İshak b. İsmail el-Yetim (İshak b. İsmail)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كتب عمرو بن العاص إلى معاوية في الاناة ، فكتب إليه معاوية : أما بعد ! فإن التفهم في الخير زيادة ورشد ، وإن الرشيد من رشد عن العجلة ، وإن الخائب من خاب عن الاناة ، وإن المتثبت مصيب ، أو كاد أن يكون مصيبا ، وإن المعجل مخطئ ، أو كاد أن يكون مخطئا ، وإنه من لا ينفعه الرفق يضره الخرق ، ومن لا تنفعه التجارب لا يدرك المعالي ، ولن يبلغ الرجل مبلغ الرأي حتى يغلب حلمه جهله ، وشهوته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88520, MA020214
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كتب عمرو بن العاص إلى معاوية في الاناة ، فكتب إليه معاوية : أما بعد ! فإن التفهم في الخير زيادة ورشد ، وإن الرشيد من رشد عن العجلة ، وإن الخائب من خاب عن الاناة ، وإن المتثبت مصيب ، أو كاد أن يكون مصيبا ، وإن المعجل مخطئ ، أو كاد أن يكون مخطئا ، وإنه من لا ينفعه الرفق يضره الخرق ، ومن لا تنفعه التجارب لا يدرك المعالي ، ولن يبلغ الرجل مبلغ الرأي حتى يغلب حلمه جهله ، وشهوته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20214, 11/165
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Abdurrahman Muaviye b. Ebu Süfyan el-Ümevi (Muaviye b. Sahr b. Harb b. Ümeyye b. Abdü Şems)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Adab, insani ilişkilerde nezaket, kabalık
Bilgi, İstihare
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Kültürel Hayat, yazışmalar, sahabelerin vs.
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن محمد بن زياد قال : سمعت أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمين ، وإذا خلع فليبدأ باليسرى ، ولينعلهما أو ليخلعهما جميعا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88522, MA020215
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن محمد بن زياد قال : سمعت أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمين ، وإذا خلع فليبدأ باليسرى ، ولينعلهما أو ليخلعهما جميعا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20215, 11/166
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Muhammed b. Ziyad el-Kuraşi (Muhammed b. Ziyad)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, işe sağdan başlamak
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Zihin inşası, sağdan başlamak, giyinmede
256 - أخبرنا جرير عن الأعمش عن أبي رزين عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا انقطع شسع نعل أحدكم فلا يمش في الأخرى حتى يصلحها وإذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليغسله سبع مرات
Öneri Formu
Hadis Id, No:
217881, İRM256
Hadis:
256 - أخبرنا جرير عن الأعمش عن أبي رزين عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : إذا انقطع شسع نعل أحدكم فلا يمش في الأخرى حتى يصلحها وإذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليغسله سبع مرات
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye, Müsned-i Ebu Hureyre 256, 1/283
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35859, HM001004
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنْ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1004, 1/353
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Abdullah b. Huneyn el-Kuraşî (Abdullah b. Huneyn b. Esed)
4. Ebu İshak İbrahim b. Abdullah el-Haşimi (İbrahim b. Abdullah b. Huneyn)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
6. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Süslenme, yüzük takmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : جلس إلينا رجل ونحن غلمان ، فقال : كتب إلينا عمر بن الخطاب زمن كذا وكذا : أن اتزروا ، وارتدوا ، وانتعلوا ، وقابلوا النعال ، وعليكم بعيش معد ، وذروا التنعم ، وزي الاعاجم. وقابلوا النعال : يعني زمامين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87985, MA019993
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : جلس إلينا رجل ونحن غلمان ، فقال : كتب إلينا عمر بن الخطاب زمن كذا وكذا : أن اتزروا ، وارتدوا ، وانتعلوا ، وقابلوا النعال ، وعليكم بعيش معد ، وذروا التنعم ، وزي الاعاجم. وقابلوا النعال : يعني زمامين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19993, 11/84
Senetler:
()
Konular:
Hadis, garibu'l-hadîs, garip, anlaşılamayan kelimeler
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Kültürel Hayat, yazışmalar, sahabelerin vs.