عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : كان أبو الدرداء يحيي ليلة الجمعة ، ويصوم يومها ، وأتاه سلمان - وكان النبي صلى الله عليه وسلم آخى بينهما - فنام عنده ، فأراد أبو الدرداء أن يقوم ليلته ، فقام إليه سلمان فلم يدعه حتى نام وأفطر ، قال : فجاء أبو الدرداء النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : عويمر ! سلمان أعلم منك ، لا تخص ليلة الجمعة بصلاة ، ولا يومها بصيام .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94731, MA007803
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : كان أبو الدرداء يحيي ليلة الجمعة ، ويصوم يومها ، وأتاه سلمان - وكان النبي صلى الله عليه وسلم آخى بينهما - فنام عنده ، فأراد أبو الدرداء أن يقوم ليلته ، فقام إليه سلمان فلم يدعه حتى نام وأفطر ، قال : فجاء أبو الدرداء النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : عويمر ! سلمان أعلم منك ، لا تخص ليلة الجمعة بصلاة ، ولا يومها بصيام .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sıyâm 7803, 4/279
Senetler:
()
Konular:
Oruç, Cuma Günü Tutmak
9160 - حَدَّثَنا أحمد بن سنان القطان الواسطيّ حَدَّثَنا أبو معاوية عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يصومن أحد يوم الجمعة إلا أن يصوم قبله يوما أو بعده يوما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
228400, BM009160
Hadis:
9160 - حَدَّثَنا أحمد بن سنان القطان الواسطيّ حَدَّثَنا أبو معاوية عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يصومن أحد يوم الجمعة إلا أن يصوم قبله يوما أو بعده يوما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9160, 16/95
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Oruç, Cuma günleri oruç tutulabilir mi?
Oruç, Cuma Günü Tutmak
حدثنا عقبة بن خالد السكوني عن شعبة عن خالته أنها جعلت عليها أن تصوم كل جمعة فوافق ذلك اليوم يوم فطر أو أضحى فسألت جابر بن زيد فقال أطعمي مسكينا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107661, MŞ012318
Hadis:
حدثنا عقبة بن خالد السكوني عن شعبة عن خالته أنها جعلت عليها أن تصوم كل جمعة فوافق ذلك اليوم يوم فطر أو أضحى فسألت جابر بن زيد فقال أطعمي مسكينا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Eymân ve'n-Nuzûr 12318, 7/529
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Şa'sâ Câbir b. Zeyd el-Ezdî (Câbir b. Zeyd el-Ezdî)
Konular:
Adak, Nezir, geçerliliği
Oruç, Bayram, bayramlarda nafile oruç tutmak
Oruç, Cuma Günü Tutmak