Öneri Formu
Hadis Id, No:
16091, T001053
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ عَنْ أَبِى كُدَيْنَةَ عَنْ قَابُوسِ بْنِ أَبِى ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمَدِينَةِ. فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ « السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُورِ. يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ. أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالأَثَرِ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَأَبُو كُدَيْنَةَ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ وَأَبُو ظَبْيَانَ اسْمُهُ حُصَيْنُ بْنُ جُنْدُبٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb (Muhammed b. Alâ), ona Muhammed b. Salt, ona Ebu Küdeyne (Yahya b. Mühelleb), ona Kabûs b. Ebu Zabyân, ona babası (Husayn b. Cündüb), ona da (Abdullah) b. Abbas şöyle demiştir: Rasulullah (sav) Medine'de mezarlığa uğradı ve yüzünü mezarlığa doğru çevirerek şöyle buyurdu: "es-Selâmu Aleyküm (Allah'ın selamı üzerine olsun) Ey bu kabirlerde yatanlar! Allah bizi de sizi de affetsin. Siz bizden önce gittiniz, biz de sizin peşinizden geleceğiz."
Tirmizî dedi ki: Bu konuda Büreyde ve Âişe’den de hadis rivayet edilmiştir.
Tirmizî dedi ki: İbn Abbas hadisi hasen garib bir hadistir. Ebu Küdeyne'nin ismi Yahya b. Mühelleb'tir. Ebu Zabyan'ın ismi ise Husayn b. Cündüb'tür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cenâiz 59, 3/369
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Zabyan Husayn b. Cündüb el-Mezhicî (Husayn b. Cündüb b. Amr b. Haris)
3. Kabus b. Ebu Zabyan el-Cenbi (Kabus b. Husayn b. Cündeb)
4. Ebu Küdeyne Yahya b. Mühelleb el-Becelî (Yahya b. Mühelleb)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Salt el-Esedi (Muhammed b. Salt b. Haccac)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Dua, kabirdekiler için okunacak dua
Kabir, ziyareti
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا مالك عن العلاء بن عبد الرحمن بن يعقوب عن أبيه عن أبي هريرة قال : مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بمقبرة ، أو قال : بالبقيع : ثم قال : السلام على أهل الديار من فيها من المسلمين ، دار قوم ميتين ، وإنا في آثارهم ، أو قال : في آثاركم للاحقون.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95700, MA006719
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا مالك عن العلاء بن عبد الرحمن بن يعقوب عن أبيه عن أبي هريرة قال : مر رسول الله صلى الله عليه وسلم بمقبرة ، أو قال : بالبقيع : ثم قال : السلام على أهل الديار من فيها من المسلمين ، دار قوم ميتين ، وإنا في آثارهم ، أو قال : في آثاركم للاحقون.
Tercemesi:
Bize Abdürrezzak, ona Mâlik, ona Alâ b. Abdurrahman b. Ya'kub, ona da babası, Ebu Hüreyre (r.a.)'dan şöyle dediğini rivayet etti:
Rasûlüllah (s.a.v) kabristana uğradı da -veya Bakî'e dedi- sonra şöyle buyurdu:
"Selam müslümanlardan bu diyarda yatan, ölüler topluluğunun yurdundakilerin üzerine olsun. Şüphe yok ki biz de onların izindeyiz." Veya şöyle buyurdu. "Sizin izinizden (biz de size) kavuşacağız."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6719, 3/575
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
Konular:
Dua, kabirdekiler için okunacak dua
Kabir, ziyareti
KTB, SELAM
Selam, Kabirdekilere selam ve dua