حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بن أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بن سَهْلٍ الأَعْرَجُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بن وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
171049, MK010392
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بن أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بن سَهْلٍ الأَعْرَجُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بن وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cemu'l Kebir, Abdullah b. Mesud el-Hüzeli 10392, 8/2604
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Süleyman Zeyd b. Vehb el-Cühenî (Zeyd b. Vehb)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Bişr Verkâ b. Ömer el-Yeşkürî (Verkâ b. Ömer b. Küleyb)
5. Muhammed b. Cafer el-Bezzaz (Muhammed b. Cafer)
6. Ebu Abbas Fadl b. Sehl el-Arec (Fadl b. Sehl b. İbrahim)
7. Ebu Muhammed Abdullah b. Ahmed el-Ahvazî (Abdullah b. Ahmed b. Musa b. Ziyâd)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, aynı şekilde veya daha güzeliyle karşılık vermek
Selam, selamı yaymak
1009 - أخبرنا أبو سعيد قال : حدثنا أبو العباس قال : أخبرنا الربيع ، قال قال الشافعي : كل شيء من الكلام ، خاطبت به الله تعالى ، ودعوته به ، فلا بأس ، وذلك أن سفيان أخبرنا ، عن الزهري ، عن سعيد ، عن أبي هريرة ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، لما رفع رأسه من الركعة الآخرة ، من صلاة الصبح قال : « اللهم أنج الوليد بن الوليد ، وسلمة بن هشام ، وعياش بن أبي ربيعة ، والمستضعفين بمكة ، اللهم اشدد وطأتك على مضر ، واجعلها عليهم سنين ، كسني يوسف »
قال : وقال الشافعي فيما بلغه عن ابن مهدي ، عن سفيان ، عن سلمة بن كهيل ، عن عبد الرحمن بن معقل ، أن عليا ، « قنت في المغرب ، يدعو على قوم يسميهم ، وأشياعهم » ، فقلنا : « آمين »
وقال فيما بلغه عن هشيم ، عن رجل ، عن ابن معقل ، أن عليا ، قنت بهم ، يدعو على قوم ، يقول : « اللهم العن فلانا بادئا ، وفلانا ، حتى عد نفرا »
وقال فيما بلغه ، عن شريك ، عن عمران بن ظبيان ، عن حكيم بن سعد ، أن رجلا ، من الخوارج قال لعلي : ولقد أوحي إليك ، وإلى الذين من قبلك الآية فقال علي : « فاصبر ، إن وعد الله حق ، ولا يستخفنك الذين لا يوقنون ، وهو راكع »
وقال فيما بلغه عن أبي معاوية ، عن الأعمش ، عن إبراهيم قال : خبط عبد الله الحصى بيده خبطة في المسجد ، فقال : « لبيك ، وسعديك» وعن عبادة ، عن الشيباني ، عن عبد الرحمن بن الأسود ، عن عمه ، عن عبد الله ، ونحوه
قال : وروى هشيم ، عن حصين بن عبد الرحمن ، عن خارجة بن الصلت ، كذا وجدته : أن ابن مسعود ، ركع ، فمر به رجل ، فقال : السلام عليك يا أبا عبد الرحمن ، فقال عبد الله : صدق الله ورسوله ، فلما قضى صلاته ، قيل له : كأن الرجل راعك ، قال : أجل ، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « لا تقوم الساعة ، حتى تتخذ المساجد طرقا ، وحتى يسلم الرجل على الرجل للمعرفة » قال الشافعي : وهذا عندهم نقض للصلاة ، إذا تكلم مثل هذا ، يريد به الجواب ، وهم لا يروون خلاف هذا عن أحد ، من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ، وابن مسعود روى عن النبي صلى الله عليه وسلم ، النهي عن الكلام في الصلاة ، ولو كان هذا عنده من الكلام المنهي عنه ، لم يتكلم به قال الشافعي في كتاب حرملة : وما خاطب به المصلي ربه ، من أي كلام كان ، لم يقطعه عليه ، ألا ترى ، أن النبي صلى الله عليه وسلم دعا على رجال ، ولرجال يسميهم بأسمائهم ، وأنه أمر أن يقال : « آمين ، وربنا لك الحمد » وأن رجلا دعا على كلب فمات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « لقد دعوت عليه في ساعة لو دعوت بها على كذا ، لأجبت »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
198137, BMS001009
Hadis:
1009 - أخبرنا أبو سعيد قال : حدثنا أبو العباس قال : أخبرنا الربيع ، قال قال الشافعي : كل شيء من الكلام ، خاطبت به الله تعالى ، ودعوته به ، فلا بأس ، وذلك أن سفيان أخبرنا ، عن الزهري ، عن سعيد ، عن أبي هريرة ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، لما رفع رأسه من الركعة الآخرة ، من صلاة الصبح قال : « اللهم أنج الوليد بن الوليد ، وسلمة بن هشام ، وعياش بن أبي ربيعة ، والمستضعفين بمكة ، اللهم اشدد وطأتك على مضر ، واجعلها عليهم سنين ، كسني يوسف »
قال : وقال الشافعي فيما بلغه عن ابن مهدي ، عن سفيان ، عن سلمة بن كهيل ، عن عبد الرحمن بن معقل ، أن عليا ، « قنت في المغرب ، يدعو على قوم يسميهم ، وأشياعهم » ، فقلنا : « آمين »
وقال فيما بلغه عن هشيم ، عن رجل ، عن ابن معقل ، أن عليا ، قنت بهم ، يدعو على قوم ، يقول : « اللهم العن فلانا بادئا ، وفلانا ، حتى عد نفرا »
وقال فيما بلغه ، عن شريك ، عن عمران بن ظبيان ، عن حكيم بن سعد ، أن رجلا ، من الخوارج قال لعلي : ولقد أوحي إليك ، وإلى الذين من قبلك الآية فقال علي : « فاصبر ، إن وعد الله حق ، ولا يستخفنك الذين لا يوقنون ، وهو راكع »
وقال فيما بلغه عن أبي معاوية ، عن الأعمش ، عن إبراهيم قال : خبط عبد الله الحصى بيده خبطة في المسجد ، فقال : « لبيك ، وسعديك» وعن عبادة ، عن الشيباني ، عن عبد الرحمن بن الأسود ، عن عمه ، عن عبد الله ، ونحوه
قال : وروى هشيم ، عن حصين بن عبد الرحمن ، عن خارجة بن الصلت ، كذا وجدته : أن ابن مسعود ، ركع ، فمر به رجل ، فقال : السلام عليك يا أبا عبد الرحمن ، فقال عبد الله : صدق الله ورسوله ، فلما قضى صلاته ، قيل له : كأن الرجل راعك ، قال : أجل ، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « لا تقوم الساعة ، حتى تتخذ المساجد طرقا ، وحتى يسلم الرجل على الرجل للمعرفة » قال الشافعي : وهذا عندهم نقض للصلاة ، إذا تكلم مثل هذا ، يريد به الجواب ، وهم لا يروون خلاف هذا عن أحد ، من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ، وابن مسعود روى عن النبي صلى الله عليه وسلم ، النهي عن الكلام في الصلاة ، ولو كان هذا عنده من الكلام المنهي عنه ، لم يتكلم به قال الشافعي في كتاب حرملة : وما خاطب به المصلي ربه ، من أي كلام كان ، لم يقطعه عليه ، ألا ترى ، أن النبي صلى الله عليه وسلم دعا على رجال ، ولرجال يسميهم بأسمائهم ، وأنه أمر أن يقال : « آمين ، وربنا لك الحمد » وأن رجلا دعا على كلب فمات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « لقد دعوت عليه في ساعة لو دعوت بها على كذا ، لأجبت »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Salât 1009, 2/101
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. İdris eş-Şafii (Muhammed b. İdris b. Abbas b. Osman)
6. Rabi' b. Süleyman el-Murâdî (Rabi' b. Süleyman b. Abdülcebbâr b. Kâmil)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak
حَدَّثَنَا مُوسَى بن عِيسَى بن الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ، ثنا صَدَقَةُ بن خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يَحْيَى بن مِنْدَهِ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بن زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن سُلَيْمَانَ بن أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا وَحْشِيُّ بن حَرْبِ بن وَحْشِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:لَعَلَّكُمْ سَتَفْتَحُونَ بَعْدِي مَدَائِنَ عِظَامًا، وتَتَّخِذُونَ فِي أَسْوَاقِهَا مَجَالِسَ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَرُدُّوا السَّلامَ وَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِكُمْ، وَاهْدُوا الأَعْمَى وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
180674, MK018887
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بن عِيسَى بن الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ، ثنا صَدَقَةُ بن خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يَحْيَى بن مِنْدَهِ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بن زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن سُلَيْمَانَ بن أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا وَحْشِيُّ بن حَرْبِ بن وَحْشِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:لَعَلَّكُمْ سَتَفْتَحُونَ بَعْدِي مَدَائِنَ عِظَامًا، وتَتَّخِذُونَ فِي أَسْوَاقِهَا مَجَالِسَ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَرُدُّوا السَّلامَ وَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِكُمْ، وَاهْدُوا الأَعْمَى وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Vahşi b. Harb el-Habeşi (Vahşi b. Harb)
2. Harb b. Vahşi el-Habeşi (Harb b. Vahşi b. Harb)
3. Vahşi b. Harb b. Vahşi (Vahşi b. Harb b. Vahşi b. Harb)
4. Ebu Abbas Sadaka b. Halid el-Kuraşî (Sadaka b. Halid)
5. Muhammed b. Mübarek el-Kuraşî (Muhammed b. Mübarek b. Ya'la)
6. Musa b. İsa el-Hımsi (Musa b. İsa b. Münzir)
Konular:
Göz, haramdan korumak
Hak, yola oturma/yol hakkı
KTB, SELAM
Selam, aynı şekilde veya daha güzeliyle karşılık vermek
Selam, selamı yaymak
Yardım, mazluma yardım etmek
Yardım, Yardımlaşma, yol konusunda
Öneri Formu
Hadis Id, No:
190486, NM002226
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ النَّهْدِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ لِفُلَانٍ فِي حَائِطِي عِذْقًا وَقَدْ آذَانِي وَشَقَّ عَلَيَّ مَكَانُ عِذْقِهِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " بِعْنِي عِذْقَكَ الَّذِي فِي حَائِطِ فُلَانٍ قَالَ: لَا. قَالَ: «هَبْهُ» قَالَ: لَا. قَالَ: «فَبِعْنِيهِ بِعِذْقٍ فِي الْجَنَّةِ» قَالَ: لَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا رَأَيْتُ أَبْخَلَ مِنْكَ إِلَّا الَّذِي يَبْخَلُ بِالسَّلَامِ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Buyû' 2226, 3/43
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Akîl el-Haşimî (Abdullah b. Muhammed b. Akil b. Ebu Talib)
3. Ebu Münzir Züheyr b. Muhammed et-Temimî (Züheyr b. Muhammed)
4. Ebu Huzeyfe Musa b. Mesud en-Nehdi (Musa b. Mesud)
5. Ebu Abbas Ahmed b. Muhammed el-Berti (Ahmed b. Muhammed b. İsa b. Ezher)
6. Ebu Ahmed Bekir b. Muhammed es-Sayrafi (Bekir b. Muhammed b. Hamdan)
Konular:
Cimri, Cimrilik
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak
815 - أخبرنا أبو عبد الله الحافظ قال : أخبرنا أبو الفضل الحسن بن يعقوب العدل قال : حدثنا محمد بن عبد الوهاب الفراء قال : أخبرنا جعفر بن عون ، ، قال : أخبرنا أبو إسحاق الشيباني ، عن أشعث بن أبي الشعثاء ، عن معاوية بن سويد ، عن البراء بن عازب قال : « أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، بسبع ونهانا عن سبع : أمرنا بعيادة المريض ، واتباع الجنائز ، ونصر المظلوم ، وإفشاء السلام ، وتشميت العاطس ، وإجابة الداعي ، وإبرار القسم ، ونهانا عن الشرب في الفضة ، فإنه من يشرب فيها في الدنيا لا يشرب فيها في الآخرة ، وعن التختم بالذهب ، وركوب المياثر ، ولباس القسي ، والحرير والديباج ، والإستبرق » أخرجاه في الصحيح من حديث الشيباني وأما المعصفر فقد قال الشافعي : إنما أرخصت فيه ، لأني لم أجد أحدا يحكي عن النبي صلى الله عليه وسلم ، النهي عن لبس المعصفر ، إلا ما قال علي بن أبي طالب : نهاني ، ولا أقول نهاكم ، وهو في حديث غير مالك ، عن ابن حنين قال الشيخ أحمد : وقد رويناه عن زيد بن أسلم ، ومحمد بن عمرو ، وغيرهم ، عن إبراهيم بن عبد الله بن حنين .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
197942, BMS000815
Hadis:
815 - أخبرنا أبو عبد الله الحافظ قال : أخبرنا أبو الفضل الحسن بن يعقوب العدل قال : حدثنا محمد بن عبد الوهاب الفراء قال : أخبرنا جعفر بن عون ، ، قال : أخبرنا أبو إسحاق الشيباني ، عن أشعث بن أبي الشعثاء ، عن معاوية بن سويد ، عن البراء بن عازب قال : « أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، بسبع ونهانا عن سبع : أمرنا بعيادة المريض ، واتباع الجنائز ، ونصر المظلوم ، وإفشاء السلام ، وتشميت العاطس ، وإجابة الداعي ، وإبرار القسم ، ونهانا عن الشرب في الفضة ، فإنه من يشرب فيها في الدنيا لا يشرب فيها في الآخرة ، وعن التختم بالذهب ، وركوب المياثر ، ولباس القسي ، والحرير والديباج ، والإستبرق » أخرجاه في الصحيح من حديث الشيباني وأما المعصفر فقد قال الشافعي : إنما أرخصت فيه ، لأني لم أجد أحدا يحكي عن النبي صلى الله عليه وسلم ، النهي عن لبس المعصفر ، إلا ما قال علي بن أبي طالب : نهاني ، ولا أقول نهاكم ، وهو في حديث غير مالك ، عن ابن حنين قال الشيخ أحمد : وقد رويناه عن زيد بن أسلم ، ومحمد بن عمرو ، وغيرهم ، عن إبراهيم بن عبد الله بن حنين .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Salât 815, 1/573
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu Süveyd Muaviye b. Süveyd el-Müzenî (Muaviye b. Süveyd b. Mukarrin b. Âiz)
3. Eşas b. Ebu Şa'sâ el-Muharibî (Eşas b. Süleym b. Esved)
4. Ebu İshak İbrahim b. Hirase eş-Şeybanî (İbrahim b. Recâ)
5. Ebu Avn Cafer b. Avn el-Kuraşî (Cafer b. Avn b. Cafer b. Amr b. Hurets b. Osman b. Amr b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
6. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdülvehhab el-Abdî (Muhammed b. Abdulvehhab b. Habib b. Mihran)
7. Ebu Fadl Hasan b. Yakub el-Buharî (Hasan b. Yakub b. Yusuf)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak
من المفصل أخبرنا عبد الوهاب بن عطاء العجلي قال أخبرنا عوف بن زرارة بن أوفى قال قال عبد الله بن سلام لما قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم المدينة انجفل الناس إليه وقيل قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم قال فجئت في الناس لأنظر إليه قال فلما رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا وجهه ليس بوجه كذاب قال فكان أول شيء سمعته يتكلم به أن قال يا أيها الناس أفشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا والناس نيام وادخلوا الجنة بسلام أخبرنا عفان بن مسلم أخبرنا عبد الوارث أخبرنا أبو التياح عن أنس بن مالك قال قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم فنزل في علو المدينة في حي يقال لهم بنو عمرو بن عوف فأقام أربع عشرة ليلة ثم أرسل إلى ملإ من بني النجار فجاؤوه متقلدين سيوفهم قال أنس فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم وأبو بكر ردفه وملأ بني النجار حوله حتى ألقي بفناء أبي أيوب أخبرنا أبو معمر المنقري أخبرنا عبد الوارث أخبرنا عبد العزيز بن صهيب عن أنس بن مالك قال أقبل نبي الله صلى الله عليه و سلم إلى المدينة وهو مردف أبا بكر قال وأبو بكر شيخ يعرف ونبي الله صلى الله عليه و سلم شاب لا يعرف قال فيلقى الرجل أبا بكر فيقول يا أبا بكر من هذا الرجل الذي بين يديك فيقول هذا الرجل يهديني السبيل قال فيحسب الحاسب أنما يهديه الطريق وإنما يعني سبيل الخير قال والتفت أبو بكر فإذا هو بفارس قد لحقهم فقال يا نبي الله هذا فارس قد لحق بنا قال فالتفت نبي الله صلى الله عليه و سلم فقال اللهم اصرعه فصرعته فرسه ثم قامت تحمحم قال فقال
Öneri Formu
Hadis Id, No:
204042, ST1/235
Hadis:
من المفصل أخبرنا عبد الوهاب بن عطاء العجلي قال أخبرنا عوف بن زرارة بن أوفى قال قال عبد الله بن سلام لما قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم المدينة انجفل الناس إليه وقيل قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم قال فجئت في الناس لأنظر إليه قال فلما رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا وجهه ليس بوجه كذاب قال فكان أول شيء سمعته يتكلم به أن قال يا أيها الناس أفشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا والناس نيام وادخلوا الجنة بسلام أخبرنا عفان بن مسلم أخبرنا عبد الوارث أخبرنا أبو التياح عن أنس بن مالك قال قدم رسول الله صلى الله عليه و سلم فنزل في علو المدينة في حي يقال لهم بنو عمرو بن عوف فأقام أربع عشرة ليلة ثم أرسل إلى ملإ من بني النجار فجاؤوه متقلدين سيوفهم قال أنس فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه و سلم وأبو بكر ردفه وملأ بني النجار حوله حتى ألقي بفناء أبي أيوب أخبرنا أبو معمر المنقري أخبرنا عبد الوارث أخبرنا عبد العزيز بن صهيب عن أنس بن مالك قال أقبل نبي الله صلى الله عليه و سلم إلى المدينة وهو مردف أبا بكر قال وأبو بكر شيخ يعرف ونبي الله صلى الله عليه و سلم شاب لا يعرف قال فيلقى الرجل أبا بكر فيقول يا أبا بكر من هذا الرجل الذي بين يديك فيقول هذا الرجل يهديني السبيل قال فيحسب الحاسب أنما يهديه الطريق وإنما يعني سبيل الخير قال والتفت أبو بكر فإذا هو بفارس قد لحقهم فقال يا نبي الله هذا فارس قد لحق بنا قال فالتفت نبي الله صلى الله عليه و سلم فقال اللهم اصرعه فصرعته فرسه ثم قامت تحمحم قال فقال
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak
شرحبيل عن عويم بن ساعدة أنه حدثه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال: " إن الله قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ " قالوا: والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود فكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا
وأخرجه ابن خزيمة في صحيحه وله شواهد أخر.
وروى عن خزيمة بن ثابت ومحمد بن عبد الله بن سلام وابن عباس.
وقد روى أبو داود والترمذي وابن ماجه من حديث يونس بن الحارث عن إبراهيم بن أبي ميمونة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم: قال: نزلت هذه الآية في أهل قباء (فيه رجال يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين).
قال كانوا يستنجون بالماء فنزلت فيهم هذه الآية.
ثم قال الترمذي غريب من هذا الوجه.
قلت: ويونس بن الحارث هذا ضعيف والله أعلم.
وممن قال بأنه المسجد الذي أسس على التقوى ما رواه عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة بن الزبير.
ورواه علي بن أبي طلحة عن ابن عباس وحكى عن الشعبي والحسن البصري وقتادة وسعيد بن جبير وعطية العوفي وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم وغيرهم.
وقد كان النبي صلى الله عليه وسلم يزوره فيما بعد ويصلي فيه، وكان يأتي قباء كل سبت تارة راكبا وتارة ماشيا وفي الحديث: " صلاة في مسجد قباء كعمرة " وقد ورد في حديث أن جبرائيل عليه السلام هو الذي أشار للنبي صلى الله عليه وسلم إلى موضع قبلة مسجد قباء، فكان هذا
المسجد أو مسجد بني في الاسلام بالمدينة، بل أول مسجد جعل لعموم الناس في هذه الملة.
واحترزنا بهذا عن المسجد الذي بناه الصديق بمكة عند باب داره يتعبد فيه ويصلي لان ذاك كان لخاصة نفسه لم يكن للناس عامة والله أعلم.
وقد تقدم اسلام سلمان في البشارات، [ و ] أن سلمان الفارسي لما سمع بقدوم رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المدينة ذهب إليه وأخذ معه شيئا فوضعه بين يديه وهو بقباء قال هذا صدقة فكف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يأكله وأمر أصحابه فأكلوا منه، ثم جاء مرة أخرى ومعه شئ فوضعه وقال هذه هدية فأكل منه وأمر أصحابه فأكلوا.
تقدم الحديث بطوله.
فصل في إسلام عبد الله بن سلام قال الامام أحمد: حدثنا محمد بن جعفر، ثنا عوف، عن زرارة، عن عبد الله بن سلام.
قال: لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة انجفل الناس، فكنت فيمن انجفل، فلما تبينت وجهه عرفت أنه ليس بوجه كذاب.
فكان أول شئ سمعته يقول: " [ يا أيها الناس ] افشوا السلام وأطعموا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
204153, BN3/255
Hadis:
شرحبيل عن عويم بن ساعدة أنه حدثه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال: " إن الله قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ " قالوا: والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود فكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا
وأخرجه ابن خزيمة في صحيحه وله شواهد أخر.
وروى عن خزيمة بن ثابت ومحمد بن عبد الله بن سلام وابن عباس.
وقد روى أبو داود والترمذي وابن ماجه من حديث يونس بن الحارث عن إبراهيم بن أبي ميمونة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم: قال: نزلت هذه الآية في أهل قباء (فيه رجال يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين).
قال كانوا يستنجون بالماء فنزلت فيهم هذه الآية.
ثم قال الترمذي غريب من هذا الوجه.
قلت: ويونس بن الحارث هذا ضعيف والله أعلم.
وممن قال بأنه المسجد الذي أسس على التقوى ما رواه عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة بن الزبير.
ورواه علي بن أبي طلحة عن ابن عباس وحكى عن الشعبي والحسن البصري وقتادة وسعيد بن جبير وعطية العوفي وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم وغيرهم.
وقد كان النبي صلى الله عليه وسلم يزوره فيما بعد ويصلي فيه، وكان يأتي قباء كل سبت تارة راكبا وتارة ماشيا وفي الحديث: " صلاة في مسجد قباء كعمرة " وقد ورد في حديث أن جبرائيل عليه السلام هو الذي أشار للنبي صلى الله عليه وسلم إلى موضع قبلة مسجد قباء، فكان هذا
المسجد أو مسجد بني في الاسلام بالمدينة، بل أول مسجد جعل لعموم الناس في هذه الملة.
واحترزنا بهذا عن المسجد الذي بناه الصديق بمكة عند باب داره يتعبد فيه ويصلي لان ذاك كان لخاصة نفسه لم يكن للناس عامة والله أعلم.
وقد تقدم اسلام سلمان في البشارات، [ و ] أن سلمان الفارسي لما سمع بقدوم رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المدينة ذهب إليه وأخذ معه شيئا فوضعه بين يديه وهو بقباء قال هذا صدقة فكف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يأكله وأمر أصحابه فأكلوا منه، ثم جاء مرة أخرى ومعه شئ فوضعه وقال هذه هدية فأكل منه وأمر أصحابه فأكلوا.
تقدم الحديث بطوله.
فصل في إسلام عبد الله بن سلام قال الامام أحمد: حدثنا محمد بن جعفر، ثنا عوف، عن زرارة، عن عبد الله بن سلام.
قال: لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة انجفل الناس، فكنت فيمن انجفل، فلما تبينت وجهه عرفت أنه ليس بوجه كذاب.
فكان أول شئ سمعته يقول: " [ يا أيها الناس ] افشوا السلام وأطعموا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بن جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن إِبْرَاهِيمَ بن خُبَيْبِ بن سُلَيْمَانَ بن سَمُرَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بن سَعْدِ بن سَمُرَةَ، عَنْ خُبَيْبِ بن سُلَيْمَانَ بن سَمُرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"أَمَرَنَا أَنْ يُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضًا، وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ إِذَا الْتَقَيْنَا".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
172232, MK007017
Hadis:
حَدَّثَنَا مُوسَى بن هَارُونَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بن جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن إِبْرَاهِيمَ بن خُبَيْبِ بن سُلَيْمَانَ بن سَمُرَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بن سَعْدِ بن سَمُرَةَ، عَنْ خُبَيْبِ بن سُلَيْمَانَ بن سَمُرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"أَمَرَنَا أَنْ يُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضًا، وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ إِذَا الْتَقَيْنَا".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Semüre b. Cündüb el-Fizârî 7017, 5/1808
Senetler:
1. Ebu Saîd Semüra b. Cündüb el-Fezârî (Semüra b. Cündüb b. Hilal b. Haric b. Mürre b. Hazn)
2. Süleyman b. Semura el-Fezari (Süleyman b. Semura b. Cündeb)
3. Hubeyb b. Süleyman el-Fezari (Hubeyb b. Süleyman b. Semura b. Cündeb)
4. Cafer b. Sa'd el-Fezari (Cafer b. Sa'd b. Semura b. Cündeb)
5. Muhammed b. İbrahim el-Fezari (Muhammed b. İbrahim b. Hubeyb b. Süleyman b. Semura)
6. Mervan b. Cafer es-Semuri (Mervan b. Cafer b. Sa'd b. Semura b. Cündeb)
7. Musa b. Harun el-Bağdadî (Musa b. Harun b. Abdullah)
Konular:
KTB, SELAM
Müslüman, müminlerin birbirlerini Sevmesi,
Selam, selamı yaymak
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَبْدِ اللَّهِ بن مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا فَهِدُ بن الْبَخْتَرِيِّ بن شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي جَدِّي، حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بن عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَدَّاءَ بن خَالِدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لا يُسَلِّمَ الرَّجُلُ إِلا عَلَى مَنْ يَعْرِفُ، وَحَتَّى تُتَّخَذَ الْمَسَاجِدُ طُرُقًا، وَحَتَّى تَتْجَرَ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا، وَحَتَّى تَرْخُصَ النِّسَاءُ وَالْخَيْلُ فَلا تَغْلُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
175333, MK0015161
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن عَبْدِ اللَّهِ بن مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا فَهِدُ بن الْبَخْتَرِيِّ بن شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي جَدِّي، حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بن عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَدَّاءَ بن خَالِدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لا يُسَلِّمَ الرَّجُلُ إِلا عَلَى مَنْ يَعْرِفُ، وَحَتَّى تُتَّخَذَ الْمَسَاجِدُ طُرُقًا، وَحَتَّى تَتْجَرَ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا، وَحَتَّى تَرْخُصَ النِّسَاءُ وَالْخَيْلُ فَلا تَغْلُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Addâ b. Halid (Addâ b. Halid b. Hevze b. Halid b. Rabî'a)
2. el-Ezrak Şuayb b. Ömer (Şuayb b. Ömer)
3. el-Ezrak Fehd b. Bahterî el-Basrî (Fehd b. Bahteri b. Şuayb b. Ömer)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Merzuk el-Bahilî (Muhammed b. Muhammed b. Merzuk)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdullah er-Râmehürmüzî (Muhammed b. Abdullah b. Mehdi)
Konular:
Kıyamet, alametleri
KTB, SELAM
Selam, selamı yaymak