5014 Kayıt Bulundu.
Bize Affân, ona Vüheyb, ona Nu'man b. Râşid, ona ez-Zuhri, ona da Saîd İbnü'l-Müseyyeb, Ebu Hureyre'den rivayet etmiştir: "Davet yemeklerinin en kötüsü, zenginlerin çağırılıp da fakirlerin çağırılmadığı yemektir. Daveti kim terk ederse Allah'a ve Rasulü'ne isyan etmiş olur."
Açıklama: Hadis sahih isnad ise Nu'mân b. Râşid'in zayıf olmasından dolayı zayıftır.
Bize Vekî, ona Şu'be, ona Muhammed b. Münkedir, ona Cabir b. Abdullah şöyle demiştir: "Hz. Peygamber'in yanına girmek için izin istedim. 'Kim o?' dedi. 'Ben' diye cevap verdim. Bunun üzerine Hz. Peygamber 'Ben, ben' diye (cevabımı) tekrarladı."
Bize Ebû Muhammed Abdullah b. Yusuf el-İsbahânî, ona Ebû Saîd b. el-A’râbî, ona Sa’dân b. Nasr, ona Süfyan, ona Amr, ona Nâfi b. Cübeyr b. Mut’ım, ona da Ebû Şureyh el-Huzâî’nin rivayet ettiğine göre Rasûlullah (sav) şöyle buyurdu: “Allah’a ve âhret gününe iman eden misafirine ikram etsin. Allah’a ve âhiret gününe iman eden komşusuna iyi davransın. Allah’a ve âhret gününe iman eden ya hayır söylesin, ya da sussun!” Bunu Müslim es-Sahîh’de Züheyr b. Harb ve diğerleri vasıtasıyla Süfyan b. Uyeyne’den rivayet etmiştir. el-Buhârî de başka bir vecihde Ebû Şureyh’den rivayet eder. Buhârî ve Müslim bunu Ebû Hureyre’nin hadisi olarak tahric etmişlerdir.
Açıklama: Metinde üç defa tekrarlanan 'Rağıme enfuhu' cümlesi, lügat manası itibariyle burnu toprağa sürünsün, demektir. Kinaye olarak hakir olsun, zelil olsun manalarında kullanılır. Buradan hareketle 'yazıklar olsun' şeklinde tercüme edilmesi uygun olur.
Açıklama: بر أمك ifadesi mastar değil de fiil olarak okunursa o zaman 'annene iyi davran' şeklinde mana verilebilir.