حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَجُلٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ . فَلَمَّا صَلَّى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ ذَا الَّذِى قَالَ هَذَا » . قَالَ الرَّجُلُ أَنَا وَمَا أَرَدْتُ إِلاَّ الْخَيْرَ . فَقَالَ « لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَمَا نَهْنَهَهَا شَىْءٌ دُونَ الْعَرْشِ » .
Açıklama: Abdulcebbar b. Vail ile Vail b. Hucr arasında inkıta' vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31545, İM003802
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَجُلٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ . فَلَمَّا صَلَّى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنْ ذَا الَّذِى قَالَ هَذَا » . قَالَ الرَّجُلُ أَنَا وَمَا أَرَدْتُ إِلاَّ الْخَيْرَ . فَقَالَ « لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَمَا نَهْنَهَهَا شَىْءٌ دُونَ الْعَرْشِ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Yahya b. Adem, ona İsrail, ona Ebu İshak, ona Abdülcebbar b. Vâil, ona babası şöyle demiştir: "Hz. Peygamber ile namaz kıldım. Bir adam, 'Elhamdülillahi hamden kesiren tayyiben mübareken fihi (Çok, güzel ve mübarek hamd AIIahadir)' dedi. Sonra Hz. Peygamber namazı bitirince 'Bunu söyleyen kimdir?' diye sordu. Adam 'Benim. Hayırdan başka bir şey kastetmedim.' dedi. Bunun üzerine Hz. Peygamber, şöyle buyurdu 'O hamd için göğün kapıları açıldı ve arşa yükselmesine hiçbir şey engel olmadı.'"
Açıklama:
Abdulcebbar b. Vail ile Vail b. Hucr arasında inkıta' vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 55, /609
Senetler:
1. Ebu Hüneyde Vail b. Hucr el-Hadrami (Vail b. Hucr b. Sa'd b. Mesruk b. Vail)
2. Ebu Muhammed Abdulcebbar b. Vail el-Hadrami (Abdulcebbar b. Vail b. Hucr)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem el-Ümevî (Yahya b. Adem b. Süleyman)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Hamd, Allah'a hamdetmek
KTB, ADAB
Namaz, Namazda dua
Zikir, lafızları, şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31550, İM003805
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ . إِلاَّ كَانَ الَّذِى أَعْطَاهُ أَفْضَلَ مِمَّا أَخَذَ » .
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali el-Hallâl, ona Ebu Asım, ona Şebîb b. Bişr, ona Enes, Hz. Peygamber'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Allah bir kuluna bir nimet bahşettiğinde kul, 'elhamdülillah' derse kulun verdiği, aldığından daha büyük olur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 55, /610
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bişr Şebîb b. Bişr el-Becelî (Şebîb b. Bişr)
3. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
4. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Hamd, Allah'a hamdetmek
KTB, ADAB
Şükür, şükretmek, nimetler için minnet duymak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31552, İM003807
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى سِنَانٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِى سَوْدَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَغْرِسُ غَرْسًا فَقَالَ « يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا الَّذِى تَغْرِسُ » . قُلْتُ غِرَاسًا لِى . قَالَ « أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى غِرَاسٍ خَيْرٍ لَكَ مِنْ هَذَا » . قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « قُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ يُغْرَسْ لَكَ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ شَجَرَةٌ فِى الْجَنَّةِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Affan, ona Hammad b. Seleme, ona Ebu Sinan, ona Osman b. Ebu Sevde, ona Ebu Hureyre şöyle demiştir: Bir gün fidan dikmekle meşgulken Hz. Peygamber, oradan geçti. O, 'Ey Ebu Hureyre! Diktiğin şey nedir? diye sordu. Ebu Hureyre, 'Kendim için bir fidan diyorum.' dedi. Hz. Peygamber, 'Sana dikilecek daha hayırlı bir fidandan haber vereyim mi?' diye sordu. Ebu Hureyre de 'Evet' dedi. Bunun üzerine Hz. Peygamber, 'Sübhânallahi ve'l-hamdulillahi ve la ilahe illallahü vallahu ekber (Allah'ı bütün noksanlıklardan tenzih ederim, hamd Allah'adır, Allah'tan başka ilâh yoktur ve Allah en büyük olandır) de. Böyle söylersen her kelimeye karşılık cennette senin için bir ağaç dikilir.' buyurdu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /610
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Osman b. Ebu Sevde el-Makdisi (Osman b. Ebu Sevde)
3. İsa b. Sinan el-Kasmelî (İsa b. Sinan)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Ağaçlandırma, ağaç dikmek veya kesmek
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31553, İM003808
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى رِشْدِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ قَالَتْ مَرَّ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ صَلَّى الْغَدَاةَ أَوْ بَعْدَ مَا صَلَّى الْغَدَاةَ وَهِىَ تَذْكُرُ اللَّهَ فَرَجَعَ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ - أَوْ قَالَ انْتَصَفَ - وَهِىَ كَذَلِكَ فَقَالَ « لَقَدْ قُلْتُ مُنْذُ قُمْتُ عَنْكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ هِىَ أَكْثَرُ وَأَرْجَحُ - أَوْ أَوْزَنُ - مِمَّا قُلْتِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Bişr, ona Mis'ar, ona Muhammed b. Abdurrahman, ona Ebu Rişdîn, ona İbn Abbas, ona Cüveyriye'nin haber verdiğine göre, kendisi Allah'ın zikri ile meşgul iken Rasulullah, sabah namazını kılmak istediği bir an veya sabah namazını kıldıktan sonra ona uğradı. Daha sonra Rasulullah, güneş yükseldiği veya güneş kaydığı zaman onun yanına döndü. Cüveyriye hâlâ o vaziyetteydi. Bunun üzerine Hz. Peygamber, 'Ben senin yanından kalktığım zamandan beri dört kelimeyi üç defa söyledim. Halbuki o kelimeler senin söylediğinden daha çok, daha ağır veya tartıda daha ağır gelen zikirdir. Bu da şudur: "Sübhânallahi adede halkihi. Sübhânallahi rıdâ nefsihi. Sübhânallahi zinete arşihi. Sübhânallahi midâde kelimâtihi (Ben yaratıkları sayısınca Allah'ı tenzih ederim. Ben rızâsı olacak kadar Allah'ı tenzih ederim. Ben, arşının ağırlığınca Allah'ı tenzih ederim. Ben kelimelerinin sayısı kadar Allah'ı tenzih ederim.)"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /610
Senetler:
1. Ümmül Müminin Cüveyriye bt. Haris (Cüveyriye bt. Haris b. Ebu Dırar b. Habib b. Âiz)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Rişdîn Küreyb b. Ebu Müslim el-Kuraşî (Küreyb b. Ebu Müslim)
4. Muhammed b. Abdurrahman el-Kuraşi (Muhammed b. Abdurrahman b. Ubeyd)
5. Ebu Seleme Misar b. Kidam el-Âmirî (Misar b. Kidam b. Zuheyr b. Ubeyde b. Haris)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31554, İM003809
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِى عِيسَى الطَّحَّانِ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنْ أَخِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ مِمَّا تَذْكُرُونَ مِنْ جَلاَلِ اللَّهِ التَّسْبِيحَ وَالتَّهْلِيلَ وَالتَّحْمِيدَ يَنْعَطِفْنَ حَوْلَ الْعَرْشِ لَهُنَّ دَوِىٌّ كَدَوِىِّ النَّحْلِ تُذَكِّرُ بِصَاحِبِهَا أَمَا يُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكُونَ لَهُ - أَوْ لاَ يَزَالَ لَهُ - مَنْ يُذَكِّرُ بِهِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bişr Bekr b. Halef, ona Yahya b. Said, ona Musa b. Ebu İsa et-Tahhân, ona Avn b. Abdullah, ona babası veya kardeşi, ona Numan b. Beşir, Hz. Peygamber'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Söylediğiniz "Sübhânallah, lâ ilahe illallah ve elhamdulillah" sözleri, Allah'ın yüceliğini ifâde eden zikirlerdendir. Bunlar, arşın çevresinde dönüp dolaşırlar. Bal arısı sürüsünün uğultusu gibi bir uğultusu olur, sahibini arındırırlar. Sizden biri kendisini arındıracak bir kimsenin olmasını istemez mi?"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /610
Senetler:
1. Numan b. Beşir el-Ensârî (Numan b. Beşir b. Sa'd b. Sa'lebe)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Utbe el-Hüzelî (Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Ğâfil b. Habib)
4. Ebu Abdullah Avn b. Abdullah el-Hüzeli (Avn b. Abdullah b. Utbe b. Mesud)
5. Ebu Harun Musa b. Ebu İsa (Musa b. Ebu İsa)
6. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
7. Ebu Bişr Bekir b. Halef el-Basri (Bekir b. Halef)
Konular:
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31555, İM003810
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِى مَالِكٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ أَتَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دُلَّنِى عَلَى عَمَلٍ فَإِنِّى قَدْ كَبِرْتُ وَضَعُفْتُ وَبَدُنْتُ . فَقَالَ « كَبِّرِى اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَاحْمَدِى اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَسَبِّحِى اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ خَيْرٌ مِنْ مِائَةِ فَرَسٍ مُلْجَمٍ مُسْرَجٍ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَخَيْرٌ مِنْ مِائَةِ بَدَنَةٍ وَخَيْرٌ مِنْ مِائَةِ رَقَبَةٍ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Münzir el-Hizâmî, ona Ebu Yahya Zekeriyya b. Manzur, ona Muhammed b. Ukbe b. Ebu Malik, ona Ümmü Hâni şöyle demiştir: "Hz. Peygamber'in yanına giderek 'Yâ Rasulallah! Bana bir amel göster. Çünkü ben yaşlandım, güç bakımından zayıfladım ve şişmanladım.' dedim. Bunun üzerine o, şöyle buyurdu: 'Yüz defa "Allahu ekber", yüz defa "Elhamdülillah" ve yüz defa "Sübhânallah" de. Bu, Allah yolunda (savaş için) hazırlanmış yüz attan, (kurban edilen) yüz deveden ve (azâdlanan) yüz köleden hayırlıdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /611
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Muhammed b. Ukbe el-Ensarî (Muhammed b. Ukbe b. Ebu Malik)
3. Zekeriyya b. Manzur el-Kurazî (Zekeriyya b. Manzur)
4. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
Konular:
KTB, ADAB
Tesbih
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31556, İM003811
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « أَرْبَعٌ أَفْضَلُ الْكَلاَمِ لاَ يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Ömer Hafs b. Amr, ona Abdurrahman b. Mehdi, ona Süfyan, ona Seleme b. Küheyl, ona Hilal b. Yesâf, ona Semura b. Cündüb, Hz. Peygamber'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Dört cümle vardır ki bunlar sözlerin en faziletlileridir. Bu dört cümleden hangisinden başlarsan zarar etmezsin. "Sübbanallah ve'l-hamdü lillahi ve lâ ilahe illallahu vallahu ekber ."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /611
Senetler:
1. Ebu Saîd Semüra b. Cündüb el-Fezârî (Semüra b. Cündüb b. Hilal b. Haric b. Mürre b. Hazn)
2. Ebu Hasan Hilal b. Yesaf el-Eşca'î (Hilal b. Yisaf)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
6. Ebu Ömer Hafs b. Amr er-Rebâlî (Hafs b. Amr b. Rebâl b. İbrahim b. Aclan)
Konular:
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31557, İM003812
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَشَّاءُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِىُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ سُمَىٍّ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ » .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Abdurrahman el-Veşşâ, ona Abdurrahmanel-Muhâribî, ona Malik b. Enes, ona Sümey, ona Ebu Salih, ona Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Kim yüz defa 'Sübhânallahi ve bi hamdihi' derse o kimsenin günahları deniz köpüğü kadar çok olsa bile affedilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /611
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Sümey el-Kuraşi (Sümey)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Muhammed el-Muharibi (Abdurrahman b. Muhammed b. Ziyad)
6. Ebu Süleyman Nasr b. Abdurrahman en-Naci (Nasr b. Abdurrahman b. Bekkâr)
Konular:
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31558, İM003813
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « عَلَيْكَ بِسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ فَإِنَّهَا - يَعْنِى - يَحْطُطْنَ الْخَطَايَا كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Ebu Muaviye, ona Ömer b. Raşid, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona Ebu'd-Derdâ, Hz. Peygamber'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Sen 'Sübhânallahi vel-hamdülillahi ve lâ ilahe illallahu vallahu ekber' zikrine devam et. Çünkü ağaç, yapraklarını düşürdüğü gibi bunlar da günahları düşürür."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 56, /611
Senetler:
1. Ebu Derdâ Uveymir b. Malik el-Ensârî (Uveymir b. Zeyd b. Malik b. Kays b. Aişe b. Ümeyye)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Ömer b. Raşid el-Yemami (Ömer b. Raşid b. Şecere)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, ADAB
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31559, İM003814
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَالْمُحَارِبِىُّ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْمَجْلِسِ يَقُولُ « رَبِّ اغْفِرْ لِى وَتُبْ عَلَىَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ» . مِائَةَ مَرَّةٍ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed, ona Ebu Üsame el-Muhâribî, ona Malik b. Miğvel, ona Muhammed b. Sûka, ona Nâfi', ona İbn Ömer şöyle demiştir: "Biz, Rasulullah'ın 'Rabb'iğfir Iî ve tüb aleyye, inneke ente't-tevvâbü'r-râhîm' dediğini, bir oturuşta yüz defa tekrarladığını tesbit ederdik."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Edeb 57, /611
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Malik b. Miğvel el-Becelî (Malik b. Miğvel b. Asım Malik)
5. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Muhammed el-Muharibi (Abdurrahman b. Muhammed b. Ziyad)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, ADAB
Tevbe, istiğfar, bağışlanma dilemek
Zikir, lafızları, şekli
Zikir, zamanı