Öneri Formu
Hadis Id, No:
281236, M000851-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْقُرَشِىِّ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا . غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ » . قَالَ ابْنُ رُمْحٍ فِى رِوَايَتِهِ « مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ » . وَلَمْ يَذْكُرْ قُتَيْبَةُ قَوْلَهُ وَأَنَا .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh, ona Leys, ona el-Hakîm b. Abdullah b. Kays el-Karaşî, rivayet etti; (T) yine bize Kuteybe b. Said, ona Leys, ona el-Hakîm b. Abdullah, ona Âmir b. Sa‘d b. Ebu Vakkas’ın, Sa‘d b. Ebu Vakkas’tan rivayet ettiğine göre o, Rasulullah’dan (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
-Müezzinin ezanını işittiği vakit kim: “Eşhedu en lâ ilahe illallah vahdehû lâ şerike leh ve enne Muhammeden abduhu ve Rasulüh, radîtü billahi rabben ve bi Muhammedin Rasulen ve bi’l-İslâmi dinen,: Kim müezzinin ezan okuduğunu dinlediği vakit Allah’tan başka hiçbir ilah olmadığına, onun bir ve tek ve ortaksız olduğuna Muhammed’in de onun kulu ve Rasulü olduğuna şahitlik ederim, Rab olarak Allah’a, Rasul olarak Muhammed’e, din olarak İslam’a razıyım derse” günahları ona bağışlanır.
İbn Rumh rivayetinde: Kim müezzinin ezan okuduğunu dinleyince ve ben de… şehadet ederim derse” demiş, Kuteybe onun: “ve ben de” kısmını zikretmemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 851, /163
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. İbn Ebu Vakkas Amir b. Sa'd el-Kuraşî (Amir b. Sa'd b. Malik b. Vüheyb)
3. Hakîm b. Abdullah el-Kuraşi (Hakîm b. Abdullah b. Kays b. Mahreme)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
Ezan, ezana icabet
Hz. Peygamber, duaları
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
عبد الرزاق عن جعفر ، قال : سمعت أبا غالب يقول :سمعت أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إذا كان يوم الجمعة قامت الملائكة بأبواب المسجد فيكتبون الناس على منازلهم الاول ، فإن : تأخر رجل منهم عن منزله دعت له الملائكة يقولون : اللهم إن كان مريضا فاشفه ، اللهم إن كانت له حاجة فاقض له حاجته ، فلا يزالون كذلك حتى إذا خرج الامام طويت الصحف ، ثم ختمت ، فمن جاء بعد نزول الامام فقد أدرك الصلاة ولم يدرك الجمعة .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69229, MA005483
Hadis:
عبد الرزاق عن جعفر ، قال : سمعت أبا غالب يقول :سمعت أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إذا كان يوم الجمعة قامت الملائكة بأبواب المسجد فيكتبون الناس على منازلهم الاول ، فإن : تأخر رجل منهم عن منزله دعت له الملائكة يقولون : اللهم إن كان مريضا فاشفه ، اللهم إن كانت له حاجة فاقض له حاجته ، فلا يزالون كذلك حتى إذا خرج الامام طويت الصحف ، ثم ختمت ، فمن جاء بعد نزول الامام فقد أدرك الصلاة ولم يدرك الجمعة .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5483, 3/236
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma Namazı Hutbeye Yetişemeyen
Cuma namazı, erken gitmenin fazileti
Cuma namazı, gelenlerin aldığı sevap
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا يزيد بن هارون عن ابن أبي ذئب عن الزهري عن الأغر عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال المتعجل إلى الجمعة كالذي يهدي بدنة ثم كالمهدي بقرة ثم كالمهدي شاة ثم كالمهدي طائرا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
105002, MŞ005562
Hadis:
- حدثنا يزيد بن هارون عن ابن أبي ذئب عن الزهري عن الأغر عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال المتعجل إلى الجمعة كالذي يهدي بدنة ثم كالمهدي بقرة ثم كالمهدي شاة ثم كالمهدي طائرا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5562, 4/160
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, erken gitmenin fazileti
Cuma namazı, gelenlerin aldığı sevap
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10623, İM000712
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِى رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « خَصْلَتَانِ مُعَلَّقَتَانِ فِى أَعْنَاقِ الْمُؤَذِّنِينَ لِلْمُسْلِمِينَ صَلاَتُهُمْ وَصِيَامُهُمْ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna el-Hımsî, ona Bakiyye (b. Velid), ona Mervan b. Salim, ona Abdülaziz b. Ebu Revvad, ona Nafi' (Mevla İbn Ömer), ona da İbn Ömer (el-Adevî) şöyle demiştir; Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Müslümanların, müezzinlerin boynuna asılmış iki özelliği vardır. Bunlar, Müslümanların namazları ve oruçlarıdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ezan ve's-sünnetü fîhâ 3, /123
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Abdülaziz b. Ebu Revvad el-Mekki (Abdülaziz b. Meymun b. Bedr)
4. Mervan b. Salim el-Ğifari (Mervan b. Salim)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Muhammed b. Musaffa el-Kuraşi el-Hımsî (Muhammed b. Musaffa b. Behlül)
Konular:
Ezan, Müezzinlik, müezzinliğin fazileti
İbadet, Namaz
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Oruç Olgusu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281234, M000838-2
Hadis:
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ جَمِيعًا عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ . زَادَ يَحْيَى فِى حَدِيثِهِ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَيُّوبَ فَقَالَ إِلاَّ الإِقَامَةَ .
Tercemesi:
Bize Halef b. Hişam, ona Hammad b. Zeyd; (T) Bize Yahya (b. Yahya), ona İsmail b. Uleyye, ona Halid el-Hazzâ (İbn Mihran), ona Ebu Kilabe (Abdulah b. Zeyd), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Bilal'e ezan lafızlarını ikişer ikişer, kamet lafızlarını ise birer birer okuması emredildi. Yahya rivayetinde İbn Uleyye'in Eyyüb'e (es-Sahtiyânî) bu hadisi zikrettiğini ve el-İkâme (kad kaameti's-salâtu (namaz başladı)) lafzı hariç birer birer okunmasının emredildiği söylediğini ilave etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 838, /161
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Muhammed Halef b. Hişam el-Bezzar (Halef b Hişam b. Saleb)
Konular:
Ezan, tarihçesi
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281313, M000841-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ .
Tercemesi:
Bana Ubeydullah b. Ömer el-Kavârîrî, ona Abdülvaris b. Said ve Abdülvehhab bç Abdülmecid, onlara Eyyüb (es-Sahtiyânî), ona Ebu Kilabe (Abdullah b. Zeyd), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Bilal'e ezan lafızları iki kez, kamet lafızlarını bir kez okuması emredildi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 841, /161
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Ubeyde Abdulvâris b. Saîd el-Anberî (Abdulvâris b. Saîd b. Zekvân)
5. Ebu Said Ubeydullah b. Ömer el-Cüşemî (Ubeydullah b. Ömer b. Meysera)
Konular:
Kamet, kamet getirmek
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عمر بن محمد عن سعيد ابن أبي هلال عن محمد بن سعيد الاسدي عن أوس بن أوس عن النبي صلى الله عليه وسلم : إذا كان يوم الجمعة فغسل أحدكم رأسه ، ثم اغتسل ثم غدا ، وابتكر ، ثم دنا فاستمع وأنصت ، كان له بكل خطوة يخطوها كصيام سنة وقيام سنة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
70990, MA005566
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عمر بن محمد عن سعيد ابن أبي هلال عن محمد بن سعيد الاسدي عن أوس بن أوس عن النبي صلى الله عليه وسلم : إذا كان يوم الجمعة فغسل أحدكم رأسه ، ثم اغتسل ثم غدا ، وابتكر ، ثم دنا فاستمع وأنصت ، كان له بكل خطوة يخطوها كصيام سنة وقيام سنة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5566, 3/259
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, erken gitmenin fazileti
Cuma namazı, gelenlerin aldığı sevap
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, dinlerken bir şeyle meşgul olmamak
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Mübarek zamanlar, Cuma gününün önemi/özelliği/ fazileti
Özel Zamanlar, cuma günü,