- حدثنا ابن علية عن ابن عون قال كانوا يصلون الجمعة في عهد عمر بن عبد العزيز والفيء هنيهة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104623, MŞ005184
Hadis:
- حدثنا ابن علية عن ابن عون قال كانوا يصلون الجمعة في عهد عمر بن عبد العزيز والفيء هنيهة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5184, 4/64
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا هشيم قال ثنا منصور عن الحسن قال وقت الجمعة عند زوال الشمس
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104624, MŞ005185
Hadis:
- حدثنا هشيم قال ثنا منصور عن الحسن قال وقت الجمعة عند زوال الشمس
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5185, 4/64
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا عبيد الله بن موسى قال أخبرنا الحسن عن سماك قال كان النعمان بن بشير يصلي الجمعة بعد ما تزول الشمس
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104626, MŞ005187
Hadis:
- حدثنا عبيد الله بن موسى قال أخبرنا الحسن عن سماك قال كان النعمان بن بشير يصلي الجمعة بعد ما تزول الشمس
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5187, 4/64
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم قال وقت الجمعة وقت الظهر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104628, MŞ005189
Hadis:
- حدثنا هشيم عن مغيرة عن إبراهيم قال وقت الجمعة وقت الظهر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5189, 4/65
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا محمد بن بشر العبدي قال حدثنا عبد الله بن الوليد عن الوليد بن العيزار قال ما رأيت إماما كان أحسن صلاة للجمعة من عمرو بن حريث كان يصليها إذا زالت الشمس
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104627, MŞ005188
Hadis:
- حدثنا محمد بن بشر العبدي قال حدثنا عبد الله بن الوليد عن الوليد بن العيزار قال ما رأيت إماما كان أحسن صلاة للجمعة من عمرو بن حريث كان يصليها إذا زالت الشمس
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5188, 4/64
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
- حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن بن صالح عن إبراهيم بن المهاجر عن أبي بكر بن عمرو بن عتبة الزهري قال أخر الحجاج الجمعة فلما صلاها صلاها معه أبو جحيفة ثم قام فوصلها بركعتين ثم قال يا أبا بكر أشهدك أنها العصر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104969, MŞ005528
Hadis:
- حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن بن صالح عن إبراهيم بن المهاجر عن أبي بكر بن عمرو بن عتبة الزهري قال أخر الحجاج الجمعة فلما صلاها صلاها معه أبو جحيفة ثم قام فوصلها بركعتين ثم قال يا أبا بكر أشهدك أنها العصر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5528, 4/145
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, cuma namazının ertelenmesi,
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن عن إبراهيم بن مهاجر قال كان الحجاج يؤخر الجمعة فكنت أنا أصلي وإبراهيم وسعيد بن جبير يصليا الظهر ثم نتحدث وهو يخطب ثم نصلي معهم ثم نجعلها نافلة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104970, MŞ005529
Hadis:
حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن عن إبراهيم بن مهاجر قال كان الحجاج يؤخر الجمعة فكنت أنا أصلي وإبراهيم وسعيد بن جبير يصليا الظهر ثم نتحدث وهو يخطب ثم نصلي معهم ثم نجعلها نافلة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5529, 4/146
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
حدثنا يزيد بن الحسن بن يزيد البزاز أبو الطيب ثنا محمد بن إسماعيل الحساني ثنا وكيع ثنا جعفر بن برقان عن ثابت بن الحجاج الكلابي عن عبد الله بن سيدان السلمي قال : شهدت يوم الجمعة مع أبي بكر وكانت صلاته وخطبته قبل نصف النهار ثم شهدتها مع عمر وكانت صلاته وخطبته إلى أن أقول انتصف النهار ثم شهدتها مع عثمان فكانت صلاته وخطبته إلى أن أقول زال النهار فما رأيت أحدا عاب ذلك ولا أنكره
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184870, DK001623
Hadis:
حدثنا يزيد بن الحسن بن يزيد البزاز أبو الطيب ثنا محمد بن إسماعيل الحساني ثنا وكيع ثنا جعفر بن برقان عن ثابت بن الحجاج الكلابي عن عبد الله بن سيدان السلمي قال : شهدت يوم الجمعة مع أبي بكر وكانت صلاته وخطبته قبل نصف النهار ثم شهدتها مع عمر وكانت صلاته وخطبته إلى أن أقول انتصف النهار ثم شهدتها مع عثمان فكانت صلاته وخطبته إلى أن أقول زال النهار فما رأيت أحدا عاب ذلك ولا أنكره
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Cuma 1623, 2/330
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
59678, HM006602
Hadis:
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ
إِنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةُ ثُمَّ قَالَ مَهْ قَالَ الصَّلَاةُ ثُمَّ قَالَ مَهْ قَالَ الصَّلَاةُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ فَلَمَّا غَلَبَ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ الرَّجُلُ فَإِنَّ لِي وَالِدَيْنِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آمُرُكَ بِالْوَالِدَيْنِ خَيْرًا قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا لَأُجَاهِدَنَّ وَلَأَتْرُكَنَّهُمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْتَ أَعْلَمُ
Tercemesi:
Abdullah b. Amr'dan (Radıyallahü anhüma):
Bir kişi Hz. Peygamber' e (Sallallahü aleyhi ve sellem) geldi ve 'Amellerin en faziletlisi hangisidir?' diye sordu. O da buyurdu ki: "Namaz"
'Sonra nedir?'
"Namaz"
'Sonra nedir?'
"Namaz"
Rasulullah üç defa aynı cevabı verdi. O kişi ısrar edince de şöyle
buyurdu:
"Allah yolunda cihaddır"
'Benim annem ve babam var.'
"Sana anne ve babana iyi davranmanı tavsiye ederim."
'Seni hak (din) ile peygamber gönderen Allah'a yemin ederim ki ben
cihada katılacağım ve anne-babamı bırakacağım' deyince Rasülullah
"Sen bilirsin" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 6602, 2/617
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Meafirî (Abdullah b. Yezid)
3. Huyey b. Abdullah el-Meafirî (Huyey b. Abdullah b. Şurayh)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Lehîa el-Hadramî (Abdullah b. Lehîa b. Ukbe)
5. Ebu Ali Hasan b. Musa el-Eşyeb (Hasan b. Musa)
Konular:
Amel, amellerin en faziletlisi
Amel, faziletlileri
Cihad, cihada teşvik
Hz. Peygamber, tavsiyeleri
İbadet, Namaz
İyilik, Anne-Baba, anne-babaya iyilik
KTB, ADAB
KTB, NAMAZ,
Seçki, İlişkiler ağı
- حدثنا علي بن مسهر عن إسماعيل بن سميع عن أبي رزين قال كنا نصلي مع علي الجمعة فأحيانا نجد فيئا وأحيانا لا نجده
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104625, MŞ005186
Hadis:
- حدثنا علي بن مسهر عن إسماعيل بن سميع عن أبي رزين قال كنا نصلي مع علي الجمعة فأحيانا نجد فيئا وأحيانا لا نجده
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5186, 4/64
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Namaz, aşırı sıcakta