وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ شَاكٍ فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35164, MU000307
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ شَاكٍ فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا .
Tercemesi:
O bana, ona Malik rivayet etti, ona Hişam b. Urve, ona babası, ona Nebi’nin (sav) zevcesi Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) rahatsız olduğu halde oturarak namaz kıldı. Arkasında da bir topluluk ayakta namaz kıldı. Onlara, oturun diye işaret etti. Namazını bitirince: “İmam kendisine uyulsun diye imam yapılmıştır. Bu sebeple o, rükûa varırsa siz de rükû ediniz, kalkınca siz de kalkınız, oturarak namaz kılarsa siz de oturarak namaz kılınız,” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 307, 1/45
Senetler:
()
Konular:
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, imama uymak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26288, N001455
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِىِّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَمْكُثُ الْمُهَاجِرُ بَعْدَ قَضَاءِ نُسُكِهِ ثَلاَثًا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdülmelik b. Zenceveyh, ona Abdürrezzak, ona İbn Cureyc, ona İsmail b. Muhammed b. Sa‘d, ona Ahmed b. Abdurrahman, ona es-Saib b. Yezid’in haber verdiğine göre o, el-Alâ b. el-Hadramî’yi şöyle derken dinlemiştir: Rasulullah (sav): “Muhacir kimse (hac ya da umre) ibadetini yerine getirdikten sonra (Mekke’de) üç gün kalabilir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Taksîru's-salât fi's-sefer 4, /2183
Senetler:
1. Alâ b. Hadramî (Alâ b. Abdullah b. İmâd b. Hadramî)
2. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
3. Ebu Abdurrahman Humeyd b. Abdurrahman ez-Zühri (Humeyd b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd)
4. Ebu Muhammed İsmail b. Muhammed ez-Zührî (İsmail b. Muhammed b. Sa'd b. Ebu Vakkas)
5. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Abdulmelik el-Bağdadi (Muhammed b. Abdulmelik b. Zencûye)
Konular:
Hac, muhacirlerin haccı bitirdikten sonraki durumları
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
26290, N001456
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ فِى حَدِيثِهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَضْرَمِىِّ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « يَمْكُثُ الْمُهَاجِرُ بِمَكَّةَ بَعْدَ نُسُكِهِ ثَلاَثًا » .
Tercemesi:
Bize Ebu Abdurrahman, ona el-Haris b. Miskin, -ben dinlerken kendisine kıraat yoluyla rivayet edilen hadisleri dinlediğim halde- ona Süfyan, ona Abdurrahman b. Humeyd, ona es-Sâib b. Yezid, ona el-Alâ b. el-Hadramî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav): “Muhacir kimse(ler) hac ibadetlerini yerine getirdikten sonra Mekke’de üç gün kalabilirler” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Taksîru's-salât fi's-sefer 4, /2183
Senetler:
1. Alâ b. Hadramî (Alâ b. Abdullah b. İmâd b. Hadramî)
2. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
3. Abdurrahman b. Humeyd ez-Zührî (Abdurrahman b. Humeyd b. Abdurrahman b. Avf)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Haris b. Miskin el-Ümevî (Haris b. Miskin b. Muhammed)
Konular:
Hac, muhacirlerin haccı bitirdikten sonraki durumları
KTB, NAMAZ,
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِى إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِى كَاهِلٍ الأَحْمَسِىِّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ وَحَبَشِىٌّ آخِذٌ بِخِطَامِ النَّاقَةِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27294, N001574
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِى إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِى كَاهِلٍ الأَحْمَسِىِّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى نَاقَةٍ وَحَبَشِىٌّ آخِذٌ بِخِطَامِ النَّاقَةِ .
Tercemesi:
Bize Yakub b. İbrahim, ona İbn Ebu Zâaide, ona İsmail b. Ebu Hâlid, ona kardeşi, ona Ebu Kâmil el-Ahmesî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi’yi (sav) Habeşli biri (Bilal-i Habeşî) devesinin yularını tutmuş olduğu halde bir deve üzerinde hutbe verirken gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Salâtu'l-Iydeyn 17, /2192
Senetler:
1. Ebu Kahil Kays b. Aiz el-Ahmesi (Kays b. Aiz)
2. Said b. Ebu Halid el-Beceli (Said b. Sa'd)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Yahya b. Zekeriyya el-Hemdani (Yahya b. Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Feyruz)
5. Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim el-Abdî (Yakub b. İbrahim b. Kesir b. Zeyd b. Eflah)
Konular:
Hitabet, Hutbe
KTB, NAMAZ,
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِى عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَهْدَى أَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمِيصَةً شَامِيَّةً لَهَا عَلَمٌ فَشَهِدَ فِيهَا الصَّلاَةَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رُدِّى هَذِهِ الْخَمِيصَةَ إِلَى أَبِى جَهْمٍ فَإِنِّى نَظَرْتُ إِلَى عَلَمِهَا فِى الصَّلاَةِ فَكَادَ يَفْتِنُنِى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
34908, MU000219
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِى عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَهْدَى أَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمِيصَةً شَامِيَّةً لَهَا عَلَمٌ فَشَهِدَ فِيهَا الصَّلاَةَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رُدِّى هَذِهِ الْخَمِيصَةَ إِلَى أَبِى جَهْمٍ فَإِنِّى نَظَرْتُ إِلَى عَلَمِهَا فِى الصَّلاَةِ فَكَادَ يَفْتِنُنِى.
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Alkame b. Ebu Alkame, ona annesinin rivayet ettiğine göre Nebi’nin (sav) zevcesi Aişe şöyle dedi: Ebu Cehm b. Huzeyfe, Rasulullah’a (sav) Şam işi hamîsa denilen bir elbise hediye etti, bu elbisenin çeşitli desen ve işlemeleri vardı. Allah Rasulü bu kaftanı ile namaza geldi, namazını bitirince: “Sen bu kaftanı (hamîsayı) Ebu Cehm’e geri gönder. Çünkü ben namazda iken gözüm desenlerine takıldı, neredeyse namazda huzurumu kaçıracaktı” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salât 219, 1/32
Senetler:
()
Konular:
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Hz. Peygamber, giyim kuşamı
KTB, NAMAZ,
Namaz, yanılma
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ ذَكْوَانَ أَبَا عَمْرٍو وَكَانَ عَبْدًا لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْتَقَتْهُ عَنْ دُبُرٍ مِنْهَا كَانَ يَقُومُ يَقْرَأُ لَهَا فِى رَمَضَانَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35088, MU000254
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ ذَكْوَانَ أَبَا عَمْرٍو وَكَانَ عَبْدًا لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْتَقَتْهُ عَنْ دُبُرٍ مِنْهَا كَانَ يَقُومُ يَقْرَأُ لَهَا فِى رَمَضَانَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik rivayet etti, ona Hişam b. Urve, ona babasının rivayet ettiğine göre Zekvân Ebu Amr, Nebi’nin (sav) zevcesi Âişe’ye ait bir köle idi. Onu ölümünden sonra geçerli olmak üzere azat etti. Zekvân da ramazan ayında ona imamlık yaparak Kur’ân okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salât fi'r-ramazân 254, 1/39
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teravih namazı , Rekatları vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40087, DM001399
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خَرَجَ يُصَلِّى وَقَدْ حَمَلَ عَلَى عُنُقِهِ أَوْ عَاتِقِهِ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ ، فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا.
Tercemesi:
Bize Ebu Âsım, ona İbn Aclan, ona el-Makburî, ona Amr b. Suleym, ona Ebu Katade’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) namaz kıldırmak üzere çıktı, boynu ya da omuzu üzerinde kızı Zeyneb’in kızı Umame’yi de taşımıştı. Rükûa vardığı zaman onu yere koyar, ayağa kalktığı zaman onu taşırdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 93, 2/858
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Amr b. Süleym ez-Züraki (Amr b. Süleym b. Amr b. Halde b. Âmir)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
Hz. Peygamber, çocuklara verdiği önem
KTB, NAMAZ,
Namaz, namazda iken yapılan hareketler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41443, DM001598
Hadis:
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْداً وَخُطْبَتُهُ قَصْداً.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Said, ona Ebu’l Ahvas, ona Simâk, ona da Cabir b. Semura’nın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) ile birlikte namaz kıldım. Onun namazı da orta halli (mutedil) idi, hutbesi de orta halli (mutedil) idi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 199, 2/974
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
3. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
4. Ebu Cafer Muhammed b. Said el-Esbehani (Muhammed b. Said b. Süleyman b. Abdullah)
Konular:
Hz. Peygamber, hitabeti
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41446, DM001601
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ قَالَ : رَأَى عُمَارَةُ بْنُ رُوَيْبَةَ بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ رَافِعاً يَدَيْهِ فَقَالَ : قَبَّحَ اللَّهُ هَذِهِ الْيَدَيْنِ ، لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى الْمِنْبَرِ وَمَا يُشِيرُ إِلاَّ بِأُصْبُعِهِ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Abdullah, ona Ebu Zubeyd, ona da Husayn’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Umare b. Rueybe, Bişr b. Mervan’ı minber üzerinde ellerini kaldırmış olarak görünce, Allah, şu elleri kahretsin, ben Rasulullah’ı minber üzerindeyken gördüm, o ancak parmağı ile işaret ederdi, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 201, 2/975
Senetler:
1. Umare b. Rüveybe es-Sekafi (Umare b. Rüveybe)
2. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
3. Ebu Zübeyd Abser b. Kasım (Abser b. Kasım)
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Dua, dua ederken ellerin kaldırılması
Dua, dua ederken işaret parmağını kaldırmak
Hz. Peygamber, hitabeti
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41494, DM001649
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ - يَعْنِى ابْنَ نُبَيْطٍ - حَدَّثَنِى أَبِى أَوْ نُعَيْمُ بْنُ أَبِى هِنْدٍ عَنْ أَبِى قَالَ : حَجَجْتُ مَعَ أَبِى وَعَمِّى فَقَالَ لِى أَبِى : تَرَى ذَاكَ صَاحِبَ الْجَمَلِ الأَحْمَرِ الَّذِى يَخْطُبُ؟ ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-.
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona Seleme -yani b. Nubayt-, ona babası yahut da Ebu Nuaym b. Ebu Hind, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir: Babam ve amcam ile birlikte hac ettim. Babam bana: Hutbe veren o kırmızı devenin sahibini görüyor musun? İşte o, Allah’ın Rasulü’dür (sav), dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 222, 2/1000
Senetler:
1. Ebu Seleme Nübeyt b. Şerît el-Eşcei (Nübeyt b. Şerît b. Enes)
2. Ebu Firas Seleme b. Nübeyt el-Eşcei (Seleme b. Nübeyt b. Şerît b. Enes)
3. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Hz. Peygamber, hitabeleri
KTB, NAMAZ,