Öneri Formu
Hadis Id, No:
32959, MU000017
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ كَانَا يَقُولاَنِ مَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ السَّجْدَةَ .
Tercemesi:
O bana, ona da Malik’in rivayet ettiğine göre, Malik’e Abdullah b. Ömer ve Zeyd b. Sabit’in: (cemaatle namaz kılınırken) rükû halinde (imama) yetişen secdeye de (dolayısıyla o rekâtın tamamına) yetişmiş olur, dedikleri haberi ulaşmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Vukûtu's-salât 17, 1/4
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, namaza yetişmiş olmak
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35122, MU000288
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Nafi‘, ona da Abdullah b. Ömer’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Cemaatle namaz tek başına kılınan namazdan yirmi yedi derece daha üstündür.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 288, 1/43
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35123, MU000289
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا.
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona İbn Şihâb, ona Said b. el-Müseyyeb, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Cemaatle kılınan namaz, sizden birinizin tek başına kılacağı namazdan yirmi beş derece daha üstündür.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 289, 1/43
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35130, MU000296
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِى حَثْمَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَدَ سُلَيْمَانَ بْنَ أَبِى حَثْمَةَ فِى صَلاَةِ الصُّبْحِ وَأَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ غَدَا إِلَى السُّوقِ - وَمَسْكَنُ سُلَيْمَانَ بَيْنَ السُّوقِ وَالْمَسْجِدِ النَّبَوِىِّ - فَمَرَّ عَلَى الشِّفَاءِ أُمِّ سُلَيْمَانَ فَقَالَ لَهَا لَمْ أَرَ سُلَيْمَانَ فِى الصُّبْحِ فَقَالَتْ إِنَّهُ بَاتَ يُصَلِّى فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ . فَقَالَ عُمَرُ لأَنْ أَشْهَدَ صَلاَةَ الصُّبْحِ فِى الْجَمَاعَةِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَقُومَ لَيْلَةً .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona İbn Şihâb, ona da Ebu Bekr b. Süleyman b. Ebu Hasme’nin rivayet ettiğine göre Ömer b. el-Hattab sabah namazında Süleyman b. Ebu Hasme’yi göremedi. Ömer b. el-Hattab da sabahleyin pazara gitmişti. Süleyman’ın evi pazar ile Nebevi Mescidin arasında idi. Süleyman’ın annesi Şifa Hatun’a uğradı ve ona: Sabah namazında Süleyman’ı göremedim, deyince, annesi: O, geceyi namazla geçirdiği için, kendisine hâkim olamayarak uyudu, dedi. Bunun üzerine Ömer: Cemaatle sabah namazında bulunmayı bir gece namaz kılmaktan daha çok severim, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 296, 1/44
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, sabah namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35133, MU000299
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَقَالَ إِنِّى أُصَلِّى فِى بَيْتِى ثُمَّ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مَعَ الإِمَامِ أَفَأُصَلِّى مَعَهُ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ نَعَمْ . فَقَالَ الرَّجُلُ أَيَّتَهُمَا أَجْعَلُ صَلاَتِى فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ أَوَذَلِكَ إِلَيْكَ إِنَّمَا ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ يَجْعَلُ أَيَّتَهُمَا شَاءَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona da Nâfi‘in rivayet ettiğine göre, bir adam Abdullah b. Ömer’e: Ben kendi evimde namaz kıldıktan sonra, imam ile birlikte de namaza yetişirsem, onunla beraber namaz kılayım mı diye sordu. Abdullah b. Ömer ona: Evet, dedi. Adam: Peki, bunların hangisini kendi (farz) namazımı kabul edeyim? dedi. İbn Ömer: Bu, sana mı kalmış ki? Bu ancak Allah’a aittir. O, hangilerini dilerse, onu sayar, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 299, 1/45
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35134, MU000300
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ فَقَالَ إِنِّى أُصَلِّى فِى بَيْتِى ثُمَّ آتِى الْمَسْجِدَ فَأَجِدُ الإِمَامَ يُصَلِّى أَفَأُصَلِّى مَعَهُ فَقَالَ سَعِيدٌ نَعَمْ . فَقَالَ الرَّجُلُ فَأَيُّهُمَا صَلاَتِى فَقَالَ سَعِيدٌ أَوَأَنْتَ تَجْعَلُهُمَا إِنَّمَا ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona da Yahya b. Said’in rivayet ettiğine göre, bir adam Said el-Müseyyeb’e sordu: Ben evimde namaz kıldıktan sonra, mescide geldiğimde imamın hâlâ namaz kılmakta olduğunu görüyorum, onunla beraber namaz kılayım mı? Said: Evet deyince, adam: Peki, bunların hangisi benim namazımdır, dedi. Said: Onları sen mi tayin edeceksin? Bu ancak Allah’a aittir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 300, 1/45
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35158, MU000301
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَفِيفٍ السَّهْمِىِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى أَسَدٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِىَّ فَقَالَ إِنِّى أُصَلِّى فِى بَيْتِى ثُمَّ آتِى الْمَسْجِدَ فَأَجِدُ الإِمَامَ يُصَلِّى أَفَأُصَلِّى مَعَهُ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ نَعَمْ فَصَلِّ مَعَهُ فَإِنَّ مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ فَإِنَّ لَهُ سَهْمَ جَمْعٍ أَوْ مِثْلَ سَهْمِ جَمْعٍ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Afif es-Sehmî, onun da Esed oğullarından bir adamdan rivayet ettiğine göre Ebu Eyyub el-Ensarî’ye: Ben evimde namaz kıldıktan sonra, mescide geliyorum imamın namaz kılmakta olduğunu görüyorum, onunla beraber namaz kılayım mı? diye sorunca, Ebu Eyyub: Evet, onunla birlikte namaz kıl, çünkü böyle yapan bir kimseye cemaat sevabı vardır – ya da cemaat sevabı gibi sevap vardır- dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 301, 1/45
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Racül (Racül)
3. Afîf b. Amr es-Sehmî (Afîf b. Amr b. Müseyyeb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35160, MU000303
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ.
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Ebu’z-Zinâd, ona el-A‘rec, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah şöyle buyurdu: “Biriniz başkalarına namaz kıldıracak olursa, namazı kısa kessin, çünkü aralarında zayıf, hasta ve yaşlı kimseler vardır. Ama kendi kendine kılanınız dilediği kadar uzatsın.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 303, 1/45
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39944, DM001256
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« مَنْ أَدْرَكَ مِنْ صَلاَةٍ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَهَا ».
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesir, ona el-Evzaî, ona ez-Zührî, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Bir namazın bir rekâtına yetişen bir kimse, o namaza yetişmiş olur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 22, 2/779
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Ebu Yusuf Muhammed b. Kesir es-Sekafi (Muhammed b. Kesir b. Ebu Ata)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40097, DM001409
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَسْوَدُ عَنْ أَبِى الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ : أَنَّ رَجُلاً دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ :« أَلاَ رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّى مَعَهُ ». قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : يُصَلِّى صَلاَةَ الْعَصْرِ وَيُصَلِّى الْمَغْرِبَ وَلَكِنْ يَشْفَعُ.
Tercemesi:
Bize Affan, ona Vüheyb, ona Süleyman el-Esved, ona Ebu’l-Mütevekkil en-Nacî, ona da Ebu Said el-Hudrî’nin rivayet ettiğine göre bir adam mescide girdi. Nebi (sav) namazını kılmış bulunuyordu. Allah Rasulü: “Bu adama tasaddukda bulunarak onunla birlikte namaz kılacak kimse yok mu?” buyurdu.
Abdullah (Dârimî) dedi ki: Kişi (namaz kılmışsa, cemaatle) ikindi namazını da, akşam namazını da tekrar kılabilir. Fakat (akşam namazını) çift rekâtlı olarak kılar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 98, 2/863
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Mütevekkil Ali b. Davud en-Nâcî (Ali b. Davud)
3. Süleyman el-Esved (Sehl b. Süleyman)
4. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatla kılmanın fazileti