Öneri Formu
Hadis Id, No:
35263, MU000406
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُرَّةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَا تَرَوْنَ فِى الشَّارِبِ وَالسَّارِقِ وَالزَّانِى . وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُنْزَلَ فِيهِمْ . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ هُنَّ فَوَاحِشُ وَفِيهِنَّ عُقُوبَةٌ وَأَسْوَأُ السَّرِقَةِ الَّذِى يَسْرِقُ صَلاَتَهُ . قَالُوا وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلاَتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلاَ سُجُودَهَا
Tercemesi:
O bana rivayet etti, ona Malik, ona Yahya b. Said, ona da en-Numan b. Murre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) içki içen, hırsızlık yapan ve zina eden hakkındaki görüşünüz nedir? dedi. Bu, haklarında hüküm inmeden önce olmuştu. Ashab: Elbette Allah ve Rasulü en iyi bilir, dediler. Allah Rasulü: “Bunlar hayâsızca işlerdir. Bunlardan dolayı da bir ceza söz konusudur. Hırsızlığın en kötüsü ise namazından çalan kimsenin yaptığı iştir” buyurdu. Ashab: Ey Allah’ın Rasulü, kişi namazından nasıl çalar? dedi. O: “Namazının rükûunu ve sücudunu tam yapmaz” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 406, 1/56
Senetler:
1. Nu'man b. Mürre el-Ensari (Nu'man b. Mürre)
2. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, namaz
Namaz, Namazda huşû'
Secde, secdeyi hızlı yapmamak
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ . قال مالكٌ و هو الأمرُ عندنا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35095, MU000261
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ . قال مالكٌ و هو الأمرُ عندنا.
Tercemesi:
O bana rivayet etti, ona Malik’in rivayet ettiğine göre, Malik’e ulaştığı üzere Abdullah b. Ömer şöyle dermiş: Gece ve gündüzün (nafile) namazları ikişer rekât olarak kılınır. Her iki rekâtta bir selam verir. Malik dedi ki: Bize göre de böyledir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 261, 1/40
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35110, MU000276
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ صَلاَةُ الْمَغْرِبِ وِتْرُ صَلاَةِ النَّهَارِ . قَالَ مَالِكٌ مَنْ أَوْتَرَ أَوَّلَ اللَّيْلِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَبَدَا لَهُ أَنْ يُصَلِّىَ فَلْيُصَلِّ مَثْنَى مَثْنَى فَهُوَ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَىَّ .
Tercemesi:
O bana rivayet etti, ona Malik, ona da Abdullah b. Dinar’ın rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer akşam namazı hakkında: O, gündüzün vitir namazıdır, derdi. Malik dedi ki: Kim gecenin baş taraflarında uyuduktan sonra uyanıp, teheccüd namazı kılmak isterse, (teheccüdü) ikişer ikişer kılsın. İşte bu, benim işittiklerimin en güzelidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 276, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, akşam namazı
Namaz, Teheccüt namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35171, MU000314
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ كَانَا يُصَلِّيَانِ النَّافِلَةَ وَهُمَا مُحْتَبِيَانِ .
Tercemesi:
Yine o bana rivayet etti, Malik’in ona haber verdiğine göre kendisine Urve b. ez-Zübeyr ile Said b. el-Müseyyeb’in nafile namazı oturarak ve dizlerini dikerek kıldıkları rivayeti ulaşmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salatu'l-cemaa 314, 1/46
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35249, MU000392
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ قَالَ لَهُ أَلَمْ أَرَ صَاحِبَكَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَجْلِسُ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ قَالَ أَبُو النَّضْرِ يَعْنِى بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَيَعِيبُ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَنْ يَجْلِسَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ . قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ حَسَنٌ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ .
Tercemesi:
Yine o bana rivayet etti, ona Malik, ona Ömer b. Ubeydullah’ın azatlısı Ebu’n-Nadr, ona da Ebu Seleme b. Abdurrahman’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben senin arkadaşının mescide girip (iki) rekât kılmadan oturduğunu gördüm. Ebu’n-Nadr dedi ki: O, bununla Ömer b. Ubeydullah’ı kast ediyor ve mescide girdiği zaman iki rekât (tahiyyatü’l mescid) kılmadan oturmasının bir kusur olduğunu söylemek istiyordu. Yahya dedi ki: Malik dedi ki: Bu (iki rekât tahiyatü’l mescid) güzeldir, fakat vacip değildir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 392, 1/54
Senetler:
()
Konular:
İbadet, Nafile ibadet miktarı
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Teheccüt namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35281, MU000424
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ قَالَ بَلَغَنِى أَنَّ أَوَّلَ مَا يُنْظَرُ فِيهِ مِنْ عَمَلِ الْعَبْدِ الصَّلاَةُ فَإِنْ قُبِلَتْ مِنْهُ نُظِرَ فِيمَا بَقِىَ مِنْ عَمَلِهِ وَإِنْ لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ لَمْ يُنْظَرْ فِى شَىْءٍ مِنْ عَمَلِهِ .
Tercemesi:
Yine o bana rivayet etti, ona Malik, ona da Yahya b. Said’in rivayet ettiğine göre şöyle demiştir: Bana ulaştığına göre kulun amellerinden ilk önce namaza bakılacak. Eğer onun namazı kabul edilirse, geriye kalan amellerine de bakılacak, eğer namazı kabul edilmezse başka hiçbir ameline bakılmayacak.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 424, 1/58
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ahiretteki karşılığı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40191, DM001447
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لاَ تَزَالُ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّى عَلَى الْعَبْدِ مَا دَامَ فِى مُصَلاَّهُ الَّذِى يُصَلِّى فِيهِ مَا لَمْ يَقُمْ أَوْ يُحْدِثْ تَقُولُ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ ».
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Kul namaz kıldığı yerde kalmaya devam ettikçe, yerinden kalkmadığı yahut abdesti bozulmadığı sürece melekler ona: Allah’ım, onun günahlarını bağışla, Allah’ım, ona rahmetini ihsan eyle, diye dua eder dururlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 122, 2/883
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, abdestle tamamlanacağı
Namaz, abdestten sonra
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40675, DM001499
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَغُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَلِىٍّ الأَزْدِىِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى ». وَقَالَ أَحَدُهُمَا :« رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ».
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed b. Ebu Şeybe, ona Veki‘ ve Gunder, onlara Şu‘be, ona Ya‘lâ b. Ata, ona Ali el-Ezdî, ona da İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav): “Gece ve gündüz kılınan (nafile) namaz ikişer ikişer rekât olarak kılınır” buyurdu. İkisinden (Veki‘ ve Gunder’den) birisi de: “İki rekât, iki rekât olarak (kılınır)” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 154, 2/914
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40676, DM001500
Hadis:
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ :« مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِىَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ مَا قَدْ صَلَّى ».
Tercemesi:
Bize Halid b. Mahled, ona Malik, ona Nafi‘, ona İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Bir adam Rasulullah’a (sav) gece namazına dair soru sordu ve o: “İkişer ikişer kılınır. Biriniz sabahın olacağından korkarsa, daha önce kılmış olduklarını vitir (tek sayılı) rekât haline getirmek için bir tek rekât kılıversin” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 155, 2/914
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, geceleyin