8052 Kayıt Bulundu.
Bize Muhammed, ona Ebu Tümeyle Yahya b. Vâdıh, ona Füleyh b. Süleyman, ona Said b. el-Haris, ona Câbir (ra) şöyle söylemiştir: "Hz. Peygamber (sav), bayram günü bayram namazı kılınan yere (musallaya) farklı yollardan gider gelirdi." Yunus b. Muhammed, Füleyh'den rivayetinde ona mütâbaat etmiştir. Câbir'in naklettiği daha sahihtir.
Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Yunus b. Muhammed arasında inkita vardır.
Bize Muhammed, ona Ebu Tümeyle Yahya b. Vâdıh, ona Füleyh b. Süleyman, ona Said b. el-Haris, ona Câbir (ra) şöyle söylemiştir: "Hz. Peygamber (sav), bayram günü bayram namazı kılınan yere (musallaya) farklı yollardan gider gelirdi." Yunus b. Muhammed, Füleyh'den rivayetinde ona mütâbaat etmiştir. Câbir'in naklettiği daha sahihtir.
Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Muhammed b. Salt arasında inkita vardır.
Bize Muhammed, ona Ebu Tümeyle Yahya b. Vâdıh, ona Füleyh b. Süleyman, ona Said b. el-Haris, ona Câbir (ra) şöyle söylemiştir: "Hz. Peygamber (sav), bayram günü bayram namazı kılınan yere (musallaya) farklı yollardan gider gelirdi." Yunus b. Muhammed, Füleyh'den rivayetinde ona mütâbaat etmiştir. Câbir'in naklettiği hadis daha sahihtir.
Bize Ebu Nuaym ve Musa b. İsmail, onlara Hemmâm, ona Katâde, ona Enes'in söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim bir namazı kılmayı unutursa, onu hatırladığında kılsın. Çünkü onun kefareti sadece budur." Kuşkusuz ben Allah'ım. Benden başka ilah yoktur. O halde bana kulluk et, beni hatırında tutmak için namazı kıl.(Taha 20/14) Musa'nın söylediğine göre Hemmâm Katâde'nin 'Beni hatırlamak için namazı kıl' dediğini işitmiştir. Habbân'ın söylediğine göre rivayet; Hemmâm, ona Katâde, ona Enes ona Hz. Peygamber (sav) tarikiyle buna yakın olarak nakledilmiştir.
Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Habban b. Hilal arasında inkita vardır.
Bize Abdullah b. Abdülvehhab, ona Hammâd b. Zeyd, ona Ziyâdî'nin arkadaşı Abdulhamid, ona Abdullah b. Haris şöyle söylemiştir: İbn Abbas çamurlu bir günde bize hutbe okudu. Müezzine 'Hayye ale's-salâ' sözüne ulaştığında namaz evlerde kılınacak diye seslenmesini emretti. İnsanlar bu söz üzerine birbirine bakıştılar. Bunun üzerine İbn Abbas: 'Sizler bunu beğenmemişe benziyorsunuz. Nebi'yi (sav) kastederek halbuki bunu benden daha hayırlı olan zat yaptı. Bu (cuma namazı) kılınması zorunlu bir namazdır. Ben ise sizleri evlerinizden çıkararak sıkıntıya sokmak istemedim' dedi. Hammâd, ona Asım, ona da Abdullah b. Haris tarikiyle İbn Abbas'tan yukarıdaki hadisin benzerini nakletti. Ancak bu rivayette İbn Abbas 'Ben sizleri sıkıntıya sokmak istemedim, (yoksa) gelecektiniz ve dizlerinize kadar çamura batacaktınız' dedi.
Açıklama: Rivayet, İbn Hacer'e göre muallak olmayıp önceki rivayete atıfla mevsuldür (Fethü'l-bari, Darü'l-Marife, II, 158).
Bize Hüseyin, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Hafs b. Ubeydullah b. Enes, ona da Enes b. Malik (ra) şöyle söylemiştir: "Hz. Peygamber (sav) yolculukta akşam ile yatsı namazlarını bir arada (cem ederek) kılardı." Hz. Peygamber'in (sav) iki namazı cem ederek (birleştirerek) kıldığı hususunda Hüseyin'e Ali b. Mübarek ve Harb, onlara Yahya, ona Hafs, ona da Enes tarikiyle mütâbaat etmişlerdir.
Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Ali b. Mübarek arasında inkita vardır.
Bize Ebu Nuaym ve Musa b. İsmail, onlara Hemmâm, ona Katâde, ona Enes'in söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim bir namazı kılmayı unutursa, onu hatırladığında kılsın. Çünkü onun kefareti sadece budur." Kuşkusuz ben Allah'ım. Benden başka ilah yoktur. O halde bana kulluk et, beni hatırında tutmak için namazı kıl.(Taha 20/14) Musa'nın söylediğine göre Hemmâm Katâde'nin 'Beni hatırlamak için namazı kıl' dediğini işitmiştir. Habbân'ın söylediğine göre rivayet; Hemmâm, ona Katâde, ona Enes ona Hz. Peygamber (sav) tarikiyle buna yakın olarak nakledilmiştir.
Bize Hüseyin, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Hafs b. Ubeydullah b. Enes, ona da Enes b. Malik (ra) şöyle söylemiştir: "Hz. Peygamber (sav) yolculukta akşam ile yatsı namazlarını bir arada (cem ederek) kılardı." Hz. Peygamber'in (sav) iki namazı cem ederek (birleştirerek) kıldığı hususunda Hüseyin'e Ali b. Mübarek ve Harb, onlara Yahya, ona Hafs, ona da Enes tarikiyle mütâbaat etmişlerdir.
Bize Abdullah b. Abdülvehhab, ona Hammâd b. Zeyd, ona Ziyâdî'nin arkadaşı Abdulhamid, ona Abdullah b. Haris şöyle söylemiştir: İbn Abbas çamurlu bir günde bize hutbe okudu. Müezzine 'Hayye ale's-salâ' sözüne ulaştığında namaz evlerde kılınacak diye seslenmesini emretti. İnsanlar bu söz üzerine birbirine bakıştılar. Bunun üzerine İbn Abbas: 'Sizler bunu beğenmemişe benziyorsunuz. Nebi'yi (sav) kastederek halbuki bunu benden daha hayırlı olan zat yaptı. Bu (cuma namazı) kılınması zorunlu bir namazdır. Ben ise sizleri evlerinizden çıkararak sıkıntıya sokmak istemedim' dedi. Hammâd, ona Asım, ona da Abdullah b. Haris tarikiyle İbn Abbas'tan yukarıdaki hadisin benzerini nakletti. Ancak bu rivayette İbn Abbas 'Ben sizleri sıkıntıya sokmak istemedim, (yoksa) gelecektiniz ve dizlerinize kadar çamura batacaktınız' dedi.
Bize Ebu Nuaym ve Musa b. İsmail, onlara Hemmâm, ona Katâde, ona Enes'in söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim bir namazı kılmayı unutursa, onu hatırladığında kılsın. Çünkü onun kefareti sadece budur." Kuşkusuz ben Allah'ım. Benden başka ilah yoktur. O halde bana kulluk et, beni hatırında tutmak için namazı kıl.(Taha 20/14) Musa'nın söylediğine göre Hemmâm Katâde'nin 'Beni hatırlamak için namazı kıl' dediğini işitmiştir. Habbân'ın söylediğine göre rivayet; Hemmâm, ona Katâde, ona Enes ona Hz. Peygamber (sav) tarikiyle buna yakın olarak nakledilmiştir.