451 Kayıt Bulundu.
Bize Muhammed b. Hatim ve Ebu Ma'n er-Rekâşî, o ikisine Ömer b. Yunus, ona İkrime b. Ammar, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da el-Mehrî'nin azatlısı Salim (b. Abdullah) şöyle rivayet etmiştir: "Abdurrahman b. Ebu Bekir ile Sa'd b. Ebu Vakkas'ın cenazesine gitmiştik. Aişe'nin odasının kapısından geçtik. Salim, Hz. Aişe'den nakille Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisin bir benzerini rivayet etmiştir." [Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: Ateşte yanacak şu topuklara yazık! (Hiçbir yeri kuru bırakmadan) abdestinizi güzelce alın!]
Açıklama: Ravi girişindeki sıkıntı anlaşılamadı. Eğer Abdurrahman b. Ebu Bekir'in ravi olduğu düşünülüyorsa o, ravi değildir.
Bana Harmele b. Yahya, ona (Abdullah) İbn Vehb, ona Hayve (b. Şurayh), ona Muhammed b. Abdurrahman, ona da Şeddad b Hâd'ın azatlısı Ebu Abdullah'ın (Salim b. Abdullah) rivayet ettiğine göre) Salim b. Abdullah Hz. Aişe'nin yanına girmiş ve ondan naklen Hz. Peygamber'in (sav) yukarıdaki hadisinin bir benzerini rivayet etmiştir. [Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurmuştur: (Yıkanmadığı için) ateşin dokunacağı topuklara yazıklar olsun! Abdesti tam alınız.’]
Bana Seleme b. Şebîb, ona Hasan b. A'yen, ona Füleyh (b. Süleyman), ona Nuaym b. Abdullah, ona da Şeddad b. Hâd'ın azatlısı Salim (b. Abdullah) şöyle rivayet etmiştir: Bir gün Hz. Aişe'nin (r.anha) yanındaydım. Ardından Hz. Aişe vasıtasıyla Hz. Peygamber'in (sav) bu hadisinin bir benzerini nakletmiştir. [Hz. Peygamber (sav) (yıkanmadığı için) ateşin dokunacağı topuklara yazıklar olsun! buyurmuştur.]
Bana Züheyr b. Harb, ona Cerir; (T) Bize İshak, ona Cerir, ona Mansur, ona Hilal b. Yesaf, ona Ebu Yahya, ona da Abdullah b. Amr şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) ile Mekke'den Medine'ye dönüyorduk. İkindi vakti yol üzerindeki bir su kaynağına varınca kervandakiler aceleyle abdest aldılar. Biz de onlara yetiştik. Abdest aldıkları halde topuklarının ıslanmadığı görülüyordu. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Vay o topukların ateşten çekeceklerine!.. Abdesti tastamam alın!"
Bize Ebu Kureyb Muhammed b. Alâ, ona (Muhammed) b. Bişr, ona Misar b. (Kidam), ona da Mikdam b. Şurayh, babasının (Ebu Mikdam Şureyh b. Hâni) şöyle dediğini rivayet etti: "Aişe'ye; Hz. Peygamber (sav) evine girdiğinde ilk olarak ne yapardı? diye sordum. O da misvaklanmak cevabını verdi."
Bana Ebu Bekir b. Nafi' el-Abdî, ona Abdurrahman (b. Mehdî), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Mikdam b. Şüreyh, ona babası (Şurayh b. Hâni), ona da Hz. Aişe söyle rivayet etmiştir: "Hz. Peygamber evine girdiğinde ilk iş olarak misvakla dişlerini temizlerdi."
Bize Yahya b. Habib el-Harisi, ona Hammad b. Zeyd, ona Gaylan b. Cerir el-Muavvelii, ona da Ebu Bürde [(b. Ebu Musa el-Eş'arî), ona da Ebu Musa (Abdullah b. Kays el-Eş'arî) şöyle rivayet etmiştir: "Peygamber'in (sav) yanına girdim, misvağının bir ucu dilinin üzerinde idi"
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Hüşeym (b. Beşir), ona Husayn (b. Abdurrahman), ona da Ebu Vâil (Şakik b. Seleme), Huzeyfe b. Yeman'ın şöyle dediğini rivayet etti: "Rasulullah (sav) teheccüd namazı kılmaya kalktığı zaman ağzını misvakla temizlerdi."
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir, ona Sa'd b. Tarık, ona Rib'î b. Hiraş, ona da Huzeyfe (ra), Rasulullah'ın (sav) şöyle söylediğini haber verdi: "Benim havuzum Eyle ile Aden arasından daha büyüktür. Hayatım elinde olan Allah'a yemin ederim ki, havuz sahibi bir adamın yabancı develeri havuzundan kovduğu gibi ben de bazı insanları havuzumdan kovacağım." Orada bulunan sahabeler; ey Allah'ın Rasulü! Sen bizi tanıyacak mısın? diye sordular. Hz. Peygamber (sav); "evet. Siz benim yanıma abdest izlerinizin eseri olarak yüzleriniz ve ayaklarınız bembeyaz bir şekilde geleceksiniz. Bu alâmet sizde başka kimsede bulunmayacak."
Bize Muhammed b. el-Müsenna ve (Muhammed) b. Beşşâr, onlara Abdurrahman (b. Mehdi), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Mansur b. (Mu'temir), Husayn (b. Abdurrahman) ve A'meş (Süleyman b. Mihran), onlara Ebu Vâil (Şakik b. Seleme), ona da Huzeyfe'nin (b. Yeman) aktardığına göre; "Rasulullah (sav) geceleyin namaza kalktığı zaman ağzını misvakla fırçalarmış."