Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ile Amr en-Nâkid ve Züheyr b. Harb, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Zührî, ona Ebu Seleme; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Zührî, ona İbn Müseyyeb, onlara da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisin benzerini rivayet etmişler.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2000, M000645
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ كِلاَهُمَا عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ile Amr en-Nâkid ve Züheyr b. Harb, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Zührî, ona Ebu Seleme; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Zührî, ona İbn Müseyyeb, onlara da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisin benzerini rivayet etmişler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 645, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, TAHARET
Tedavi, koruyucu hekimlik
Temizlik
Temizlik, kaba sokmadan önce elleri yıkamak gerekir
Temizlik, uyanınca elleri yıkamak,
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2016, M000647
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. Muğîra b. Abdurrahman el-Hizamî (Muğîra b. Abdurrahman b. Abdullah b. Halid b. Hizam)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Bize Seleme b. Şebîb, ona Hasan b. A'yen, ona Ma'kil, ona Ebu Zübeyr, ona Câbir, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Biriniz uykudan uyandı mı ellerini su kabına daldırmadan önce, üzerine su dökerek üç defa yıkasın. Çünkü kişi elinin nerede gecelediğini bilemez."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2003, M000646
Hadis:
وَحَدَّثَنِى سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْرِغْ عَلَى يَدِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَ يَدَهُ فِى إِنَائِهِ. فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى فِيمَ بَاتَتْ يَدُهُ."
Tercemesi:
Bize Seleme b. Şebîb, ona Hasan b. A'yen, ona Ma'kil, ona Ebu Zübeyr, ona Câbir, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Biriniz uykudan uyandı mı ellerini su kabına daldırmadan önce, üzerine su dökerek üç defa yıkasın. Çünkü kişi elinin nerede gecelediğini bilemez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 646, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Abdullah Ma'kil b. Ubeydullah el-Absî (Ma'kil b. Ubeydullah)
5. Hasan b. A'yen el-Harrânî (Hasan b. Muhammed b. A'yen)
6. Ebu Abdurrahman Seleme b. Şebîb el-Mismeî' (Seleme b. Şebîb)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Temizlik, kaba sokmadan önce elleri yıkamak gerekir
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288748, M000647-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
5. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288749, M000647-3
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Muhammed b. Cafer el-Ensari (Muhammed b. Cafer b. Ebu Kesir)
5. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288750, M000647-4
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ukbe Hemmâm b. Münebbih el-Yemânî (Hemmâm b. Münebbih b. Kamil b. Sîc)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288751, M000647-5
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Sabit b. Ahnef (Sabit b. İyaz)
3. Ebu Abdurrahman Ziyad b. Sa'd el-Horasanî (Ziyad b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bekir el-Bursani (Muhammed b. Bekir b. Osman)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288752, M000647-6
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Sabit b. Ahnef (Sabit b. İyaz)
3. Ebu Abdurrahman Ziyad b. Sa'd el-Horasanî (Ziyad b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Açıklama: İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288753, M000647-7
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ - يَعْنِى الْحِزَامِىَّ - عَنْ أَبِى الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ (ح)
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ (ح)
وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِىُّ وَابْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِى رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ. كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا. وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا. إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِى سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِى صَالِحٍ وَأَبِى رَزِينٍ، فَإِنَّ فِى حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Muğîre el-Hizâmî, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Nasr b. Ali, ona Abdula'lâ, ona Hişâm, ona Muhammed, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bana Ebu Küreyb, ona Halid b. Mahled, ona Muhammed b. Cafer, ona Alâ, ona babası ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Râfi, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona Hemmâm b. Münebbih, ona da Ebu Hureyre; (T)
Bize Muhammed b. Hâtim, ona Muhammed b. Bekir; (T)
Bize Hulvânî ve İbn Râfi, onlara Abdürrezzak, onların tamamına İbn Cüreyc, ona Ziyâd, ona Abdurrahman b. Zeyd'in azadlısı Sâbit, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) bu hadisi rivayet etmiştir. Bu ravilerin hepsi hadisi 'elini kaba daldırıp yıkamadan önce..." kaydıyla nakletmiş, ancak "üç defa... " tabirini hiçbiri söylememiştir. Yalnız yukarıda arz ettiğimiz Câbir, İbn Müseyyeb, Ebu Seleme, Abdullah b. Şakîk, Ebu Salih ve Ebu Rezîn rivayetlerinde "üç defa" tabiri zikredilmektedir.
Açıklama:
İlgili rivayetler için bk. M000643, M000644, M000645, M000646.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 647, /131
Senetler:
()
Konular:
KTB, TAHARET
Temizlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
288754, M000648-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِى رَزِينٍ وَأَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم:
"إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِى إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُرِقْهُ ثُمَّ لْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مِرَارٍ."
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr es-Sa'dî, ona Ali b. Müshir, ona A'meş, ona Ebu Rezîn ve Ebu Salih, onlara da Ebu Hureyre, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Sizden birinin kabına bir köpek ağzını değirecek olsa, o kabı boşaltsın. Sonra onu yedi defa yıkasın."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tahâret 648, /132
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
5. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Köpek, köpeklerin artığı
KTB, TAHARET
Temizlik, Köpek, köpeğin yaladığı kabın temizlenmesi