حدثنا عَمْرُو بن إِسْحَاقَ بن إِبْرَاهِيمَ بن الْعَلاءِ بن زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن إِسْمَاعِيلَ بن عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي أَبِي. ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن مُحَمَّدِ بن عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بن الضَّحَّاكِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بن عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمَ بن زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بن عُبَيْدٍ، عَنْ عُتْبَةَ بن عَبْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، إِلا تَلَقَّوْهُ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ".
Öneri Formu
Hadis Id, No:
174260, MK14422
Hadis:
حدثنا عَمْرُو بن إِسْحَاقَ بن إِبْرَاهِيمَ بن الْعَلاءِ بن زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن إِسْمَاعِيلَ بن عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي أَبِي. ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن مُحَمَّدِ بن عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بن الضَّحَّاكِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بن عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمَ بن زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بن عُبَيْدٍ، عَنْ عُتْبَةَ بن عَبْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، إِلا تَلَقَّوْهُ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, üç çocuğu ölen Cehennemden kurtulur
حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بن عُبَيْدِ بن أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْفَضْلِ، عَنْ سِنَانٍ، مَوْلَى وَاثِلَةَ، قَالَ: تُوُفِّيَ وَشَهِدَهُ وَاثِلَةُ، فلما انصرفوا من المقبرة قعد واثلة على باب دمشق فمر به الريان، فقال له واثلة يا أبا سعيد، جبر الله مصيبتك، وغفر لمتوفاك، وَلَدُ الرَّيَّانِ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:مَنْ دَفَنَ ثَلاثَةً مِنَ الْوَلَدِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
180513, MK18752
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بن عُبَيْدِ بن أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بن سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْفَضْلِ، عَنْ سِنَانٍ، مَوْلَى وَاثِلَةَ، قَالَ: تُوُفِّيَ وَشَهِدَهُ وَاثِلَةُ، فلما انصرفوا من المقبرة قعد واثلة على باب دمشق فمر به الريان، فقال له واثلة يا أبا سعيد، جبر الله مصيبتك، وغفر لمتوفاك، وَلَدُ الرَّيَّانِ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:مَنْ دَفَنَ ثَلاثَةً مِنَ الْوَلَدِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, üç çocuğu ölen Cehennemden kurtulur
7710 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، قَال: حَدَّثنا مالك، عَن ابن شِهاب، عَن سَعِيد، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم، قَال: لاَ يموت لأحد من المسلمين ثلاثة من الولد فتمسه النار إلاَّ تحلة القسم.
وهذا الحديث رواه ابن عُيَينة أيضا عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
223163, BM007710
Hadis:
7710 - حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَال: حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، قَال: حَدَّثنا مالك، عَن ابن شِهاب، عَن سَعِيد، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم، قَال: لاَ يموت لأحد من المسلمين ثلاثة من الولد فتمسه النار إلاَّ تحلة القسم.
وهذا الحديث رواه ابن عُيَينة أيضا عَن الزُّهْرِيّ، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Enes b. Malik 7710, 14/169
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, üç çocuğu ölen Cehennemden kurtulur
9075 - وبه , عن أبي هريرة رضي الله عنه , أن نسوة من الأنصار قلن يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك مع الرجال فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ موعدكم بيت فلانة فجاء فتحدث معهن , ثم قال: لا يموت لإحداكن ثلاثة من الولد فتحتسبه إلا دخلت الجنة قالت امرأة منهن أو اثنين قال واثنين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
228317, BM009075
Hadis:
9075 - وبه , عن أبي هريرة رضي الله عنه , أن نسوة من الأنصار قلن يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك مع الرجال فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ موعدكم بيت فلانة فجاء فتحدث معهن , ثم قال: لا يموت لإحداكن ثلاثة من الولد فتحتسبه إلا دخلت الجنة قالت امرأة منهن أو اثنين قال واثنين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9075, 16/40
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, üç çocuğu ölen Cehennemden kurtulur
9691 - وحَدَّثَنا محمد بن سنان حَدَّثَنا عثمان بن الهيثم حدثني
أبي , عن عاصم , عن أبي رَزِين , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ مَنْ مات له ثلاثة من الولد لم يبلغوا إلا دخل الجة قالوا واثنين قال واثنين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
229216, BM009691
Hadis:
9691 - وحَدَّثَنا محمد بن سنان حَدَّثَنا عثمان بن الهيثم حدثني
أبي , عن عاصم , عن أبي رَزِين , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ مَنْ مات له ثلاثة من الولد لم يبلغوا إلا دخل الجة قالوا واثنين قال واثنين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 9691, 17/116
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Aile, Çocuk, erken ölümü
Çocuk, üç çocuğu ölen Cehennemden kurtulur