حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِى كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِرَ لَيْلاً فَزَجَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ يُضْطَرَّ إِنْسَانٌ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19845, D003148
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِى كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِرَ لَيْلاً فَزَجَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ يُضْطَرَّ إِنْسَانٌ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Abdurrezzak, ona İbn Cureyc, ona Ebu Zübeyr, ona da Cabir b. Abdullah'ın naklettiğine göre o (Cabir) şöyle demiştir:(Bir gün) Rasulullah (sav) bize hutbe verirken cesedini tam olarak örtmeyen bir kefenle kefenlenip geceleyin gömülen bir sahabeyi andı. Ardından zorunluluk olmadıkça cenaze namazının kılınabilmesi için bir kişinin geceleyin gömülmesini yasakladı. Ayrıca Rasulullah (sav) "biriniz (müslüman bir) kardeşini kefenlerse itina ve özenle kefenlesin" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 34, /736
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Cenaze, defnin yasaklandığı vakitler
Cenaze, kabre koyma
Cenaze, kefenlemek
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19849, D003150
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الْكَرِيمِ - حَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبٍ - يَعْنِى ابْنَ مُنَبِّهٍ - عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
"إِذَا تُوُفِّىَ أَحَدُكُمْ فَوَجَدَ شَيْئًا فَلْيُكَفَّنْ فِى ثَوْبٍ حِبَرَةٍ."
Tercemesi:
Bize el-Hasan b. es-Sabbah el-Bezzâr, ona İsmail –yani İbn Abdülhakem-, ona İbrahim b. Akil b. Ma'kil, ona babası, ona Vehb –yani İbn Münebbih-, ona da Cabir'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim:
"Sizden birisi vefat ettiği zaman, (ailesi) imkân bulursa hibera denilen kumaş ile onu kefenleyiversin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 34, /737
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Vehb b. Münebbih el-Ebnavi (Vehb b. Münebbih b. Kamil b. Sic b. Zi-Kibar)
3. Akil b. Ma'kil el-Yemani (Akil b. Ma'kil b. Münebbih)
4. Ebu İbrahim İbrahim b. Akil el-Yemanî (İbrahim b. Akil b. Ma'kil b. Münebbih)
5. Ebu Hişam İsmail b. Abdülkerim (İsmail b. Abdülkerim b. Ma'kil b. Münnebih)
6. Ebu Ali Hasan b. Sabbah el-Vasiti (Hasan b. Sabbah b. Muhammed)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19861, D003154
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِىُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ قَالَ لاَ تَغَالِ لِى فِى كَفَنٍ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
"لاَ تَغَالَوْا فِى الْكَفَنِ فَإِنَّهُ يُسْلَبُهُ سَلْبًا سَرِيعًا."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ubeyd Muharibi, ona Amr b. Haşim Ebu Malik el-Cenbi, ona İsmail b. Ebu Halid, ona Amir, ona da Ali b. Ebu Talib'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Benim için kefen hususunda pahalılığa gitme, çünkü ben Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken dinledim:
"Kefen hususunda pahalılığa sapmayınız, çünkü o, (cenazenin üzerinden) çabucak alınıp gider."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 35, /737
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Malik Amr b. Haşim el-Cenbi (Amr b. Haşim)
5. Muhammed b. Ubeyd el-Muharibi (Muhammed b. Ubeyd b. Vakıd)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19867, D003156
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِى ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِى نَصْرٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَىٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"خَيْرُ الْكَفَنِ الْحُلَّةُ وَخَيْرُ الأُضْحِيَةِ الْكَبْشُ الأَقْرَنُ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b Salih, ona (Abdullah) b. Vehb, ona Hişam b. Sa'd, ona Hâtim b. Ebu Nasr, ona Ubade b. Nüsey, ona babası (Nüsey el-Kindi) ona da Ubade b. Samit'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
"En iyi kefen iki parça olandır. En iyi kurban ise boynuzlu koçtur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 35, /738
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Nüsey el-Kindî (Nüsey)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. İbn Ebu Nasr Hâtim b. Ebu Nasr el-Kinnesrînî (Hâtim b. Ebu Nasr)
5. Ebu Abbad Hişam b. Sa'd el-Kuraşî (Hişam b. Sa'd)
6. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
7. Ebu Cafer Ahmed b. Salih el-Mısrî (Ahmed b. Salih)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, KURBAN
Kurban, büyük ve küçük başlardan kurbanlık hayvanlar,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ وَهُوَ مَيِّتٌ حَتَّى رَأَيْتُ الدُّمُوعَ تَسِيلُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19892, D003163
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ وَهُوَ مَيِّتٌ حَتَّى رَأَيْتُ الدُّمُوعَ تَسِيلُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesîr (el-Abdî), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Asım b. Ubeydullah (el-Kuraşî), ona da Kasım'ın (b. Muhammed et-Teymî) rivayet ettiğine göre Hz. Âişe şöyle demiştir:
"Rasulullah'ı (sav), vefat etmiş olan Osman b. Maz'ûn'u öperken gördüm. Hatta göz yaşlarının aktığını gördüm."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 40, /739
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Asım b. Ubeydullah el-Kuraşi (Asım b. Ubeydullah b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Cenaze, ardından ağlamak /musıbet karşısında
Cenaze, Ölünün öpülmesi
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19908, D003168
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُمَىٍّ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ يَرْوِيهِ قَالَ
"مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً فَصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُفْرَغَ مِنْهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ أَصْغَرُهُمَا مِثْلُ أُحُدٍ أَوْ أَحَدُهُمَا مِثْلُ أُحُدٍ."
Tercemesi:
Bize Müsedde (b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik), ona Süfyan (b. Uyeyne b. Meymun), ona Sümey (el-Kuraşî), ona Ebû Salih (Zekvan), ona da Ebu Hureyre ( Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu) rivayet etmiştir:
"Kim bir cenazeye katılır ve cenaze namazını kılarsa ona bir kırat ağırlığınca sevap vardır. Kim de cenazeye katılır, (cenaze namazını kılar) ve defnedilinceye kadar cenazenin yanından ayrılmazsa ona küçüğü -veya birisi- Uhud dağı büyüklüğünde olan iki kırat ağırlığınca sevap vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 45, /740
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Sümey el-Kuraşi (Sümey)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20511, D003209
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ قَالَ
"غَسَّلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِىٌّ وَالْفَضْلُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَهُمْ أَدْخَلُوهُ قَبْرَهُ قَالَ وَحَدَّثَنِى مُرَحَّبٌ أَوِ ابْنُ أَبِى مُرَحَّبٍ أَنَّهُمْ أَدْخَلُوا مَعَهُمْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَلَمَّا فَرَغَ عَلِىٌّ قَالَ إِنَّمَا يَلِى الرَّجُلَ أَهْلُهُ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr, ona İsmail b. Ebu Halid, ona Amir'in şöyle dediğini rivayet etti:
"Rasulullah'ı (sav), Ali, el-Fadl ve Usame b. Zeyd yıkadı, kabrine onu onlar yerleştirdi. (Âmir devamla) dedi ki: Bana Murahhab ya da İbn Ebu Muharrab'ın dediğine göre kedileriyle birlikte Abdurrahman b. Avf'ı da (kabre) almışlardı. Ali defin işini bitirince de: Kişinin (defin) işini ancak onun aile halkı üstlenir, dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 66, /749
Senetler:
1. Ebu Merhab Merhab el-Ensarî (Merhab b. Süveyd b. Kays)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
Cenaze, kabre koyma
Kabir, kabir kazma sünneti
KTB, CENAZE, CENAİZ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ أَبِى مُرَحَّبٍ
"أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ نَزَلَ فِى قَبْرِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ أَرْبَعَةً."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20513, D003210
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ أَبِى مُرَحَّبٍ
"أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ نَزَلَ فِى قَبْرِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ أَرْبَعَةً."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah, ona Süfyan, ona İbn Halid, ona eş-Şa'bî, ona Ebu Muharrab’ın rivayet ettiğine göre "Abdurrahman b. Avf, Nebi'nin (sav) kabrine inmişti. (Ebu Muharrab) dedi ki: Ben hala onları dört kişi oldukları halde görüyor, gibiyim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 66, /749
Senetler:
1. Ebu Merhab Merhab el-Ensarî (Merhab b. Süveyd b. Kays)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Cenaze, kabre koyma
Kabir, lahd yapmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى أَخْبَرَتْنِى عَائِشَةُ قَالَتْ
"كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19853, D003151
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى أَخْبَرَتْنِى عَائِشَةُ قَالَتْ
"كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Yahya b. Said, ona Hişam'ın şöyle dediğini rivayet etti: Bana babam, ona Aişe'nin şöyle dediğini rivayet etti:
"Rasulullah (sav), aralarında gömlek ve sarık bulunmayan Yemen işi beyaz üç parça bez ile kefenlendi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 34, /737
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Hz. Peygamber, kefenlenmesi
KTB, CENAZE, CENAİZ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19855, D003152
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ
"زَادَ مِنْ كُرْسُفٍ."
[قَالَ فَذُكِرَ لِعَائِشَةَ قَوْلُهُمْ فِى ثَوْبَيْنِ وَبُرْدِ حِبَرَةٍ فَقَالَتْ قَدْ أُتِىَ بِالْبُرْدِ وَلَكِنَّهُمْ رَدُّوهُ وَلَمْ يُكَفِّنُوهُ فِيهِ.]
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Saîd, ona Hafs, ona Hişam b. Urve, ona babası, o, Aişe'den aynısını rivayet etmiş olmakla birlikte "pamuktan lafzını fazladan zikretmiştir."
[(Ravi) dedi ki: Aişe'y iki parça ve hibara işi çizgili bir elbise şeklinde söyleyenler olduğu hatırlatılınca, Âişe dedi ki: Evet, çizgili elbise getirildi fakat onu, onunla kefenlemeyip geri verdiler, dedi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 34, /737
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Hz. Peygamber, kefenlenmesi
KTB, CENAZE, CENAİZ