Öneri Formu
Hadis Id, No:
151308, BS14350
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِىُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِىُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ ». رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14350, 14/424
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Ravh el-Medainî (Abdullah b. Ravh b. Abdullah b. Yezid)
7. Ebu Muhammed Abdullah b. İshak el-Begavi (Abdullah b. İshak b. İbrahim b. Abdulaziz)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Cahiliye, inançları, düzeltilmesi
Hastalık, hastalığın bulaşması
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6367, M005807
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ:
"إِنْ يَكُنْ مِنَ الشُّؤْمِ شَىْءٌ حَقٌّ فَفِى الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Abdullah b. Hakem, ona Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Ömer b. Muhammed b. Zeyd, ona babası, ona da İbn Ömer, Peygamber'in (sav); "eğer uğursuzluk namına doğru bir şey varsa (bu) atta, kadın ve evdedir" buyururken dinlemiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5807, /942
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6369, M005809
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنِى عُتْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِى شَىْءٍ فَفِى الْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ وَالْمَرْأَةِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. İshak, ona İbn Ebu Meryem, ona Süleyman b. Bilal, ona Utbe b. Müslim, ona Hamza b. Abdullah b. Ömer, ona da babasının rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav); "eğer bir şeyde uğursuzluk varsa (bu) atta, mesken ve kadındadır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5809, /943
Senetler:
()
Konular:
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Uğur-uğursuzluk
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنْ كَانَ فَفِى الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ." يَعْنِى الشُّؤْمَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6370, M005810
Hadis:
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"إِنْ كَانَ فَفِى الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ." يَعْنِى الشُّؤْمَ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb, ona Malik, ona Ebu Hazim, ona da Sehl b. Sa'd'ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) uğursuzluğu kastederek; "eğer varsa kadında, atta ve meskendedir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5810, /943
Senetler:
()
Konular:
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Uğur-uğursuzluk
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
["إِنْ كَانَ فَفِى الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ." يَعْنِى الشُّؤْمَ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6371, M005811
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
["إِنْ كَانَ فَفِى الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ." يَعْنِى الشُّؤْمَ]
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Fadl b. Dükeyn, ona Hişam b. Sa'd, ona Ebu Hazim, ona da Sehl b. Sa'd, Peygamber'den (sav) bu hadisin benzerini rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5811, /943
Senetler:
()
Konular:
Uğur-uğursuzluk
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِىُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِنْ كَانَ فِى شَىْءٍ فَفِى الرَّبْعِ وَالْخَادِمِ وَالْفَرَسِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6372, M005812
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِىُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِنْ كَانَ فِى شَىْءٍ فَفِى الرَّبْعِ وَالْخَادِمِ وَالْفَرَسِ."
Tercemesi:
Bize İshâk b. İbrahim el-Hanzelî, ona Abdullah b. Haris, ona İbn Cüreyc, ona Ebu Zübeyr, ona da Cabir, Rasulullah'ın (sav); "eğer bir şeyde (uğursuzluk) varsa (o da) hanede, hizmetçide ve attadır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5812, /943
Senetler:
()
Konular:
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6374, M005814
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنِى حُجَيْنٌ - يَعْنِى ابْنَ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ ح
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ
[عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِىِّ.] مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ يُونُسَ
[ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِى الْجَاهِلِيَّةِ كُنَّا نَأْتِى الْكُهَّانَ. قَالَ: "فَلاَ تَأْتُوا الْكُهَّانَ." قَالَ قُلْتُ كُنَّا نَتَطَيَّرُ. قَالَ: "ذَاكَ شَىْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِى نَفْسِهِ فَلاَ يَصُدَّنَّكُمْ."]
غَيْرَ أَنَّ مَالِكًا فِى حَدِيثِهِ ذَكَرَ الطِّيَرَةَ وَلَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ الْكُهَّانِ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi', ona Huceyn b. Müsenna, ona Leys, ona Ukayl; (T)
Bize İsmail b. İbrahim ve Abd b. Humeyd, o ikisine Abdürrezzak, ona Mamer; (T)
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Şebabe b. Sevvar, ona İbn Ebu Zi'b; (T)
Bize Muhammed b. Râfi', ona İshak b. İsa, ona Malik, onlara da ez-Zührî bu isnadla Yunus'un rivayet ettiği hadisin manasına uygun şekilde nakletmiştir. Malik rivayetinde uğursuzluk ifadesini zikretmiş ve onun rivayetinde kahinler ibaresi yer almamıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5814, /943
Senetler:
()
Konular:
Kahin, Kehanet, kahine gitmek veya inanmak
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
6375, M005815
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ كِلاَهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم. بِمَعْنَى حَدِيثِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ
[قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِى الْجَاهِلِيَّةِ كُنَّا نَأْتِى الْكُهَّانَ. قَالَ: "فَلاَ تَأْتُوا الْكُهَّانَ." قَالَ قُلْتُ كُنَّا نَتَطَيَّرُ. قَالَ: "ذَاكَ شَىْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِى نَفْسِهِ فَلاَ يَصُدَّنَّكُمْ."]
وَزَادَ فِى حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ قَالَ قُلْتُ وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ قَالَ: "كَانَ نَبِىٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطُّهُ فَذَاكَ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Sabbah ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona İsmail (bu zat İbn Uleyye'dir), ona Haccac es-Savvaf; (T)
Bize İshak b. İbrahim, ona İsa b. Yunus, ona Evzâî, o ikisine Yahya b. Ebu Kesir, ona Hilal b. Ebu Meymune, ona Ata b. Yesar, ona da Muaviye b. Hakem es-Sülemî. Peygamber'den (sav), Zührî'nin Ebu Seleme, onun da Muaviye'den rivayet ettiği hadis manasında rivayette bulunmuşlardır. Yahya b. Ebu Kesir'in hadisinde şu ziyade vardır: Dedi ki: Ben bizden de birtakım adamlar var ki hat çiziyorlar dedim. Buyurdular ki: "Peygamberlerden bir Peygamber hat çizerdi. İmdi kimin hattı onunkine uyarsa onun gibi olur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tıb 5815, /943
Senetler:
()
Konular:
Cahiliye, adetlerini sürdürmek
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
Uğur-uğursuzluk