قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17899, B005774
Hadis:
قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « لاَ تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ » .
Tercemesi:
Ebû Seleme ibn Abdirrahmân şöyle dedi: Ben Ebû Hureyre'den işittim ki, Peygamber (S): "Hasta olan hayvanı sağlam olan hayvanın yanına götürmeyiniz!" buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Tıb 54, 2/457
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر بن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : اذن ، فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد رمح ، وكان أجذم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87521, MA019510
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر بن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : اذن ، فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد رمح ، وكان أجذم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19510, 10/405
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : بلغني أن رجلا أجذم أتى النبي صلى الله عليه وسلم كأنه سائلا ، فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ، وجهزه ، وقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا عدوى ، قال معمر : وبلغني أن رجلا أجذم جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما ، فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر : أنا أعطيه ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87522, MA019511
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : بلغني أن رجلا أجذم أتى النبي صلى الله عليه وسلم كأنه سائلا ، فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ، وجهزه ، وقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا عدوى ، قال معمر : وبلغني أن رجلا أجذم جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما ، فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر : أنا أعطيه ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19511, 10/405
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا معمر عن خالد الحذاء عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من الاجذم كما تفرون من الاسد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88758, MA020331
Hadis:
أخبرنا معمر عن خالد الحذاء عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من الاجذم كما تفرون من الاسد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20331, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
قال عبد الرزاق : أخبرنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم كما تفرون من الاسد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88760, MA020332
Hadis:
قال عبد الرزاق : أخبرنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم كما تفرون من الاسد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20332, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال الليثي : إن رجلا أجذم جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وكأنه جاء سائلا فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ولا بعده ، وقال : لا عدوى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88762, MA020334
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال الليثي : إن رجلا أجذم جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وكأنه جاء سائلا فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ولا بعده ، وقال : لا عدوى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20334, 11/205
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
قال معمر : وبلغني أن رجلا جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر حين قام يعطيه : أنا أناوله ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88763, MA020335
Hadis:
قال معمر : وبلغني أن رجلا جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر حين قام يعطيه : أنا أناوله ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20335, 11/205
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17839, B005730
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ إِلَى الشَّأْمِ ، فَلَمَّا كَانَ بِسَرْغَ بَلَغَهُ أَنَّ الْوَبَاءَ قَدْ وَقَعَ بِالشَّأْمِ ، فَأَخْبَرَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلاَ تَقْدَمُوا عَلَيْهِ وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلاَ تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ » .
Tercemesi:
-.......Bize Mâlik, İbn Şihâb'dan; o da Abdullah ibn Âmir'den haber verdi ki, Umer (R) Şam'a doğru yola çıkmış. Serğ denilen yerde bulunduğu zaman kendisine Şam'da veba hastalığı çıkmış olduğu haberi ulaşmıştır. Bu sırada Abdurrahmân ibn Avf, Umer'e şu hadîsi haber vermiştir: Rasûlullah (S): "Sizler bu hastalığın bir yerde çıktığını işittiğiniz zaman, o hastalık üzerine gitmeyiniz. Eğer bu hastalık sizin bulunduğunuz yerde meydana gelirse, hastalıktan kaçmak için bulunduğunuz yerden çıkmayınız" buyurdu
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Tıb 30, 2/449
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Sağlık, için önlem almak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88755, MA020330
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20330, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik