Öneri Formu
Hadis Id, No:
281495, M000938-2
Hadis:
حَدَّثَنِى عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ جَدِّى قَالَ حَدَّثَنِى عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِى بَيْتِى فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِى الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَبَيْنَ رَجُلٍ آخَرَ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بِالَّذِى قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ هَلْ تَدْرِى مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ الَّذِى لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ قَالَ قُلْتُ لاَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِىٌّ .
Tercemesi:
Bana Abdulmelik b. Şuayb b. el-Leys, ona babası, ona dedesi, ona Ukayl b. Halid, ona İbn Şihab, ona Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud’un rivayet ettiğine göre Nebi’nin (sav) zevcesi Aişe (r.anha) dedi ki: Rasulullah (sav) ağırlaşıp, ağrıları da şiddetlenince, diğer eşlerinden benim evimde bakılması için izin istedi, onlar da ona izin verdiler. Allah Rasulü ayakları yerde süründüğü halde birileri Abbas b. Abdülmuttalib diğerleri bir başka adam olmak üzere iki kişi arasında çıktı. Ubeydullah dedi ki: Ben Abdullah’a Aişe’nin söylediklerini haber verdim de Abdullah b. Abbas da bana: Aişe’nin adını vermediği o diğer adamın kim olduğunu biliyor musun? dedi. Ben: Hayır, dedim. İbn Abbas: O Ali idi, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 938, /176
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Halid Ukayl b. Halid el-Eylî (Ukayl b. Halid b. Ukayl)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdülmelik Şuayb b. Leys el-Fehmî (Şuayb b. Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Ebu Abdullah Abdulmelik b. Şuayb el-Fehmî (Abdulmelik b. Şuayb b. Leys b. Sa'd)
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
Hz. Peygamber, hanımları
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
Hz. Peygamber, Kişiliği, Hayatı ve Örnekliği
Hz. Peygamber, kızması
Hz. Peygamber, yürüyüşü
KTB, NAMAZ,
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع قال :كان ابن عمر يرى بنيه يلبسون الخز فلا يعيب عليهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87934, MA019962
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع قال :كان ابن عمر يرى بنيه يلبسون الخز فلا يعيب عليهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19962, 11/76
Senetler:
()
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عبد الله بن مسلم أخي الزهري قال : رأيت ابن عمر إزاره إلى أنصاف ساقيه ، والقميص فوق الازار ، والرداء فوق القميص.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87978, MA019989
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عبد الله بن مسلم أخي الزهري قال : رأيت ابن عمر إزاره إلى أنصاف ساقيه ، والقميص فوق الازار ، والرداء فوق القميص.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19989, 11/84
Senetler:
()
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع أن ابن عمر كان يأمر بشئ من زعفران ومشق ، فيصبغ به ثوبه ، فيلبسه. قال عبد الرزاق : وربما رأيت معمرا يلبسه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87940, MA019968
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع أن ابن عمر كان يأمر بشئ من زعفران ومشق ، فيصبغ به ثوبه ، فيلبسه. قال عبد الرزاق : وربما رأيت معمرا يلبسه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19968, 11/78
Senetler:
()
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع عن عمته بنت مجمع عن بنت أبي سعيد الخدري ] أنه قال لابن عمر ، ولانس ابن مالك ولاخر من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم : لا يغلبنكم بنو أبي سعيد على جنازتي ، واحملوني على قطيفة قيصرانية وأجمروا على بأوقية مجمر ، وكفنوني في ثيابي التي كنت أصلي فيها ، واذكروا الله ، ولا تضربوا على فسطاطا ، ولا تتبعوني بنار ، وفي
البيت قبطية فكفنوني فيها ، مع ثيابي .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94983, MA006205
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع عن عمته بنت مجمع عن بنت أبي سعيد الخدري ] أنه قال لابن عمر ، ولانس ابن مالك ولاخر من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم : لا يغلبنكم بنو أبي سعيد على جنازتي ، واحملوني على قطيفة قيصرانية وأجمروا على بأوقية مجمر ، وكفنوني في ثيابي التي كنت أصلي فيها ، واذكروا الله ، ولا تضربوا على فسطاطا ، ولا تتبعوني بنار ، وفي
البيت قبطية فكفنوني فيها ، مع ثيابي .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6205, 3/430
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Kabir, üstünün yapılışı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
حدثنا يحيى قال حدثنا وكيع عن موسى بن دهقان قال : رأيت بن عمر جالسا على سرير عروس عليه ثياب حمر
وعن أبيه عن عمران بن مسلم قال : رأيت أنسا جالسا على سرير واضعا إحدى رجليه على الأخرى
Öneri Formu
Hadis Id, No:
166266, EM001165
Hadis:
حدثنا يحيى قال حدثنا وكيع عن موسى بن دهقان قال : رأيت بن عمر جالسا على سرير عروس عليه ثياب حمر
وعن أبيه عن عمران بن مسلم قال : رأيت أنسا جالسا على سرير واضعا إحدى رجليه على الأخرى
Tercemesi:
— (318-s.) Musa ibni Dihkan'dan rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir:
.«İbhi Ömer (Raâiyatlahuanhüma)'yı gördüm, bir gelin kürsüsü üzerinde oturuyordu. (Kürsü) üzerinde kırmızı Örtü vardı.»[1060]
Burada da, gelinlere özel yapılan kürsü ve taht gibi koltuklarda oturulmasında ve bunların renkli örtülerle kaplanmalarında bir mahzur bulunmadığı ifade edilmektedir.
(Bu haber için başka bir kaynak bulunamamıştır.).[1061]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1165, /885
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Musa b. Dihkân el-Basrî (Musa b. Dihkân)
3. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
4. Ebu Zekeriyya Yahya b. Cafer el-Bikendî (Yahya b. Cafer b. A'yen)
Konular:
Adab, oturma adabı
Evlilik, kutlama
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları