عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال عطاء : لا يضر الرجل أن لا يشهد على نكاح غلامه أمته ، ولا يحل يفرق بينهما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81094, MA013146
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال عطاء : لا يضر الرجل أن لا يشهد على نكاح غلامه أمته ، ولا يحل يفرق بينهما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13146, 7/276
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, iddet bekleme ve nafaka temini
Boşanma, sebepleri
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, şahitlerin olması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43702, DM002337
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الضَّحَّاكِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِىِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ بَرِيرَةَ حِينَ أَعْتَقَتْهَا عَائِشَةُ كَانَ زَوْجُهَا عَبْداً ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَحُضُّهَا عَلَيْهِ فَجَعَلَتْ تَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- : أَلَيْسَ لِى أَنْ أُفَارِقَهُ؟ قَالَ :« بَلَى ». قَالَتْ : فَقَدْ فَارَقْتُهُ.
Tercemesi:
Bize Abdurrahman ibnu'd-Dahhâk, el-Muğire b. Ab-dirrahman el-Mahzûni'den, (O) Hişâm b. Urve'den, (O) Abdurrahman ibnul-Kasım'dan, (O) babasından, (O da) Hz. Aişe'den (naklen) haber verdi ki, Berire'yi Hz. Aişe âzâd ettiğinde O'nun kocası köle idi. O zaman Rasulullah (Sallallaku Aleyhi ve Sellem) O'nu (yani Berire'yi) onunla (evliliklerini sürdürmeye) teşvik etmeye başlamış, O da Rasulullah'a (Sallallahu Aleyhi ve Settem); "benim ondan ayrılmaya hakkım yok mu?" demeye başlamıştı. (Hz. Peygamber O'na); "Evet, (buna hakkın var!)" buyurmuş, O da; "Öyleyse ben muhakkak ki ondan ayrıldım" demişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Talak 15, 3/1472
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Kasım et-Teymî (Abdurrahman b. Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir Sıddîk)
4. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
5. Muğira b. Abdurrahman el-Mahzumî (Muğira b. Abdurrahman b. Haris b. Abdullah)
6. Ebu Süleyman Abdurrahman b. Dahhak (Abdurrahman b. Dahhak)
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Siyer, Berire (olayı)
عبد الرزاق عن ابن جريج في رجل زوج أمته عبده على عشرة دراهم ، ثم أعتقهما جميعا ، قال : لا يأخذ السيد من صداقها شيئا ، لانه ماله ولايكون على عبده دين ، ولا يأخذ من العبد شيئا ، قال : ولا بأس أن يزوج عبده أمته بشهادة الشهود ، ولا يجعل لها مهرا ، ولكنه لو أنكح جاريته بكرا ، ثم أعتقها ، كان لسيدها الصداق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80399, MA012865
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج في رجل زوج أمته عبده على عشرة دراهم ، ثم أعتقهما جميعا ، قال : لا يأخذ السيد من صداقها شيئا ، لانه ماله ولايكون على عبده دين ، ولا يأخذ من العبد شيئا ، قال : ولا بأس أن يزوج عبده أمته بشهادة الشهود ، ولا يجعل لها مهرا ، ولكنه لو أنكح جاريته بكرا ، ثم أعتقها ، كان لسيدها الصداق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12865, 7/219
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, mehir
Nikah, şahitlerin olması
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : لا يضر الرجل أن لا يشهد على نكاح غلامه أمته ، ولا على تفريق بينهما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81052, MA013126
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : لا يضر الرجل أن لا يشهد على نكاح غلامه أمته ، ولا على تفريق بينهما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13126, 7/273
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, şahitlerin olması
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الملك عن عمير عن المغيرة بن شعبة أنه أراد أن يتزوج امرأة هو أقرب إليها من الذي أراد أن يزوجها إياه ، فأمر غيره أبعد منه فزوجها إياه ، قال سفيان : وأم الولد بتلك المنزلة إذا أعتقها ثم أراد نكاحها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81054, MA013127
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الملك عن عمير عن المغيرة بن شعبة أنه أراد أن يتزوج امرأة هو أقرب إليها من الذي أراد أن يزوجها إياه ، فأمر غيره أبعد منه فزوجها إياه ، قال سفيان : وأم الولد بتلك المنزلة إذا أعتقها ثم أراد نكاحها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 13127, 7/273
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : اختصم إلى شريح في رجل باع عبدا وبه كية في جبهته في أصل الشعر ، فألبسه قلنسوة ولم يعلم بذلك صاحبه ، فقال شريح : كتمت الداء وواريت الشين ، فرده عليه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82787, MA014716
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : اختصم إلى شريح في رجل باع عبدا وبه كية في جبهته في أصل الشعر ، فألبسه قلنسوة ولم يعلم بذلك صاحبه ، فقال شريح : كتمت الداء وواريت الشين ، فرده عليه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14716, 8/161
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Tedavi, şekilleri, dağlamak,
نا أحمد بن الحسين بن الجنيد نا محمد بن منصور الطوسي نا يعقوب بن إبراهيم بن سعد حدثني أبي عن بن إسحاق حدثني محمد بن مسلم الزهري وهشام بن عروة كلاهما حدثني عن عروة عن عائشة قالت : كانت بريرة عند عبد فعتقت فجعل رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرها بيدها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186996, DK003761
Hadis:
نا أحمد بن الحسين بن الجنيد نا محمد بن منصور الطوسي نا يعقوب بن إبراهيم بن سعد حدثني أبي عن بن إسحاق حدثني محمد بن مسلم الزهري وهشام بن عروة كلاهما حدثني عن عروة عن عائشة قالت : كانت بريرة عند عبد فعتقت فجعل رسول الله صلى الله عليه و سلم أمرها بيدها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Nikah 3761, 4/444
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Siyer, Berire (olayı)
نا محمد بن مخلد نا عبد العزيز بن عباد أخو حمدون نا يعقوب بن محمد نا عبيد الله بن موسى نا أسامة بن زيد عن الزهري عن القاسم بن محمد عن عائشة قالت : كان زوج بريرة مملوكا فقال لها رسول الله صلى الله عليه و سلم لما عتقت اختاري
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187000, DK003765
Hadis:
نا محمد بن مخلد نا عبد العزيز بن عباد أخو حمدون نا يعقوب بن محمد نا عبيد الله بن موسى نا أسامة بن زيد عن الزهري عن القاسم بن محمد عن عائشة قالت : كان زوج بريرة مملوكا فقال لها رسول الله صلى الله عليه و سلم لما عتقت اختاري
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Nikah 3765, 4/445
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Siyer, Berire (olayı)
نا محمد بن معن الفارسي نا شاذان بن ماهان نا شيبان نا عثمان بن مقسم عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عائشة : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم خيرها وكان زوجها مملوكا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187001, DK003766
Hadis:
نا محمد بن معن الفارسي نا شاذان بن ماهان نا شيبان نا عثمان بن مقسم عن يحيى بن سعيد عن عمرة عن عائشة : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم خيرها وكان زوجها مملوكا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Nikah 3766, 4/446
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Siyer, Berire (olayı)
نا أبو محمد بن صاعد نا يعقوب بن إبراهيم نا هشيم أخبرنا خالد عن عكرمة عن بن عباس قال : لما خيرت بريرة قال رأيت زوجها يتبعها في أزقة المدينة ودموعه تسيل على لحيته قال فكلم العباس ليتكلم فيه النبي صلى الله عليه و سلم فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لبريرة إنه زوجك قالت أتأمرني به يا رسول الله قال إنما أنا شافع قال فخيرها فاختارت نفسها قال وكان عبدا لبني المغيرة يقال له مغيث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187008, DK003773
Hadis:
نا أبو محمد بن صاعد نا يعقوب بن إبراهيم نا هشيم أخبرنا خالد عن عكرمة عن بن عباس قال : لما خيرت بريرة قال رأيت زوجها يتبعها في أزقة المدينة ودموعه تسيل على لحيته قال فكلم العباس ليتكلم فيه النبي صلى الله عليه و سلم فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم لبريرة إنه زوجك قالت أتأمرني به يا رسول الله قال إنما أنا شافع قال فخيرها فاختارت نفسها قال وكان عبدا لبني المغيرة يقال له مغيث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Nikah 3773, 4/448
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Siyer, Berire (olayı)