حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِى وَحْشِيَّةَ عَنْ أَبِى عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"أَنَّ رَكْبًا جَاءُوا إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم يَشْهَدُونَ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا وَإِذَا أَصْبَحُوا أَنْ يَغْدُوا إِلَى مُصَلاَّهُمْ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8469, D001157
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِى وَحْشِيَّةَ عَنْ أَبِى عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"أَنَّ رَكْبًا جَاءُوا إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم يَشْهَدُونَ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا وَإِذَا أَصْبَحُوا أَنْ يَغْدُوا إِلَى مُصَلاَّهُمْ."
Tercemesi:
Bize Hafs b. Ömer, ona Şu'be, ona Cafer b. Ebu Vahşiyye, ona Ebu Umeyr b. Enes, ona da Nebi'nin (sav) ashabından olan amcaları şöyle rivayet etmişlerdir:
"(Bazı) atlılar Nebi'ye (sav) gelip önceki gün hilali gördüklerini söylediler. Hz. Peygamber de (sav)(insanlara) iftar etmelerini ve sabaha kavuştuklarında (Bayram namazı için) namazgâha gelmelerini emretti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 256, /267
Senetler:
1. Umûmetun Lehu Min Eshâbi Rasulillah (Umûmetun Lehu Min Eshâbi Rasulillah)
2. Ebu Umeyr Abdullah b. Enes el-Ensari (Abdullah b. Enes b. Malik)
3. Ebu Bişr Cafer b. Ebu Vahşiyye el-Yeşkuri (Cafer b. İyas)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Ömer Hafs b. Ömer el-Ezdî (Hafs b. Ömer b. Hâris b. Sehbera)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Oruç, hilal görülerek başlanmalı/hilal görülerek bayram yapmalı
Oruç, Hilali gözetlemek