Öneri Formu
Hadis Id, No:
17179, D002727
Hadis:
حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِىُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ صَيْفِىٍّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ قَالَ
"كَتَبَ نَجْدَةُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ كَذَا وَكَذَا وَذَكَرَ أَشْيَاءَ وَعَنِ الْمَمْلُوكِ أَلَهُ فِى الْفَىْءِ شَىْءٌ وَعَنِ النِّسَاءِ هَلْ كُنَّ يَخْرُجْنَ مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَهَلْ لَهُنَّ نَصِيبٌ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَوْلاَ أَنْ يَأْتِىَ أُحْمُوقَةً مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ أَمَّا الْمَمْلُوكُ فَكَانَ يُحْذَى وَأَمَّا النِّسَاءُ فَقَدْ كُنَّ يُدَاوِينَ الْجَرْحَى وَيَسْقِينَ الْمَاءَ."
Tercemesi:
Bize Ebu Musa Mahbub b. Musa, ona Ebu İshak el-Fezârî, ona Zâide, ona el-A'meş, ona Muhtar b. Sayfî, ona da Yezid b. Hürmüz şöyle rivayet etmiştir:
"(Haricîlerin lideri) Necde, bazı şeyleri sormak için İbn Abbas'a mektup yazdı. Birtakım şeylerden bahsedip kölenin ganimette pay sahibi olup olmamasından, kadınların Hz. Peygamber (sav) ile savaşa çıkıp çıkmamalarından, kadınlar için ganimet payı olup olmamasından sordu. İbn Abbâs da eğer bir ahmaklık yapmayacağını bilsem bir şey yazmazdım diyerek kölelere gelince, (onlara ganimetten pay) verilirdi. Kadınlara gelince de onlar yaralıları tedavi eder ve su dağıtırlardı (şeklinde bir mektup yazdı)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cihâd 152, /632
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Yezid b. Hürmüz el-Leysî (Yezid b. Hürmüz)
3. Muhtar b. Sayfî el-Kufî (Muhtar b. Sayfî)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
6. Ebu İshak İbrahim b. Muhammed el-Fezârî (İbrahim b. Muhammed b. Hâris b. Esma b. Harice)
7. Mahbub b. Musa el-Antâkî (Mahbub b. Musa)
Konular:
Ganimet, taksim edilmesi, miktarları
Kadın, sosyal hayatta
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.